the name of Sakala, a river of the name of Apaga, and
a clan of the Vahikas known by the name of the Jarttikas.
The practices of these people are very censurable.
They drink the liquor called Gauda, and eat fried
barley with it. They also eat beef with garlic.
They also eat cakes of flour mixed with meat, and
boiled rice that is bought from others. Of righteous
practices they have none. Their women, intoxicated
with drink and divested of robes, laugh and dance
outside the walls of the houses in cities, without
garlands and unguents, singing while drunk obscene
songs of diverse kinds that are as musical as the
bray of the ass or the bleat of the camel. In
intercourse they are absolutely without any restraint,
and in all other matters they act as they like.
Maddened with drink, they call upon one another, using
many endearing epithets. Addressing many drunken
exclamations to their husbands and lords, the fallen
women among the Vahikas, without observing restrictions
even on sacred days, give themselves up to dancing.
One of those wicked Vahikas,—one that is,
that lived amongst those arrogant women,—who
happened to live for some days in Kurujangala, burst
out with cheerless heart, saying, “Alas, that
(Vahika) maiden of large proportions, dressed in thin
blankets, is thinking of me,—her Vahika
lover—that is now passing his days in Kurujangala,
at the hour of her going to bed.” Crossing
the Sutlej and the delightful Iravati, and arriving
at my own country, when shall I cast my eyes upon
those beautiful women with thick frontal bones, with
blazing circlets of red arsenic on their foreheads,
with streaks of jet black collyrium on their eyes,
and their beautiful forms attired in blankets and
skins and themselves uttering shrill cries! When
shall I be happy, in the company of those intoxicated
ladies amid the music of drums and kettle-drums and
conchs sweet as the cries of asses and camels and mules!
When shall I be amongst those ladies eating cakes of
flour and meat and balls of pounded barley mixed with
skimmed milk, in the forests, having many pleasant
paths of Sami and Pilu and Karira! When shall
I, amid my own countrymen, mustering in strength on
the high-roads, fall upon passengers, and snatching
their robes and attires beat them repeatedly!
What man is there that would willingly dwell, even
for a moment amongst the Vahikas that are so fallen
and wicked, and so depraved in their practises?’
Even thus did that brahmana describe the Vahikas of
base behaviour, a sixth of whose merits and demerits
is thine, O Shalya. Having said this, that pious
brahmana began once more to say what I am about to
repeat respecting the wicked Vahikas. Listen to
what I say, ’In the large and populous town
of Sakala, a Rakshasa woman used to sing on every
fourteenth day of the dark fortnight, in accompaniment
with a drum, “When shall I next sing the songs
of the Vahikas in this Sakala town, having gorged
myself with beef and drunk the Gauda liquor? When


