H.P.L.
We are indebted to the same writer for the following Oriental market-picture—we might say scene in a proverb:
PROVERBIALLY WISE.
ACHMET sat in the bazaar, calmly smoking: he had said to himself in the early morning,—’When I shall have made a hundred piastres I will shut up shop for the day, and go home and take it easy, al’hamdu lillah!’ Now a hundred piastres in the land of the faithful, where the sand is and the palms grow, is equal to a dollar in the land of Jonathan: and the expression he concluded his sentence with is equivalent to—Praise be to Allah!
Along came a blind fakir begging;
then ACHMET gave him five
paras, although his charity
was unseen; neither did he want it
to be seen, for he said to
himself,—
’Do good and throw it
into the sea—if the fishes don’t know
it,
God will.’
And as he handed the poor
blind fakir the small coin, he said to
him, in a soothing voice,—
‘Fa’keer’
(which in the Arabic means poor fellow), ’the
nest
of a blind bird is made by
Allah.’
Then along came SULIMAN BEY, who was high in office in the land of Egypt, and was wealthy, and powerful, and very much hated and feared. And ACHMET bowed down before him, and performed obeisance in the manner of the Turks, touching his own hand to his lips, his breast, his head:—and the SULIMAN BEY went proudly on. Then ACHMET smiled, and YUSEF, who had a stall in the bazaar opposite to him, winked to ACHMET, saying, in a low voice,—
’Kiss ardently the hands which you can not cut off:’—
and they smiled grimly one unto the other.
‘Did you hear the music
in the Esbekieh garden yesterday?’ asked
YUSEF of ACHMET. ‘I
think it was horrible.’
‘It cost nothing to
hear it,’ quoth ACHMET: ’there was
no charge
made.’
‘Aio! true,’
answered YUSEF; ’but there were too many drums;
I
wouldn’t have one if
I were Pacha.’
‘Welcome even pitch, if it is gratis.’
‘Wanting to make the eyebrows right, pull out the eyes,’ said ACHMET, contentedly. ’And as for your disliking the music,—A cucumber being given to a poor man, he did not accept it because it was crooked!’—’Come, let us shut up shop and go to the mosque. It is fated that we sell no goods to-day. Wajadna bira’hmat allah ra’hah—By the grace of Allah we have found repose!’
* * * * *
Our correspondent gives us a pun in our last number over again. It is none the worse, however, for its new coat, as set forth in
GETTING AHEAD OF TIME.
’Well now, I declare,
this is too bad. Here it is five minutes
past ten and BUDDEN ain’t
here. Did anybody ever know that man
to keep an engagement?’


