The Development of the Feeling for Nature in the Middle Ages and Modern Times eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 445 pages of information about The Development of the Feeling for Nature in the Middle Ages and Modern Times.

The Development of the Feeling for Nature in the Middle Ages and Modern Times eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 445 pages of information about The Development of the Feeling for Nature in the Middle Ages and Modern Times.

Such a depth of sympathy and dreamy dolorous reverie was new to France, but Rousseau had broken the ice, and henceforward feeling flowed freely.  To Lamartine the theist, as to the pantheists Goethe, Shelley, and Byron, Nature was a friend and lover.

Victor Hugo was of the same mind, but his poetry is clearer and more plastic than Lamartine’s.  We quote from his finest poems, the Feuilles d’Automne.  He was a true lyrist, familiar both with the external life of Nature and the inner life of man.  His beautiful ’Ce qu’on entend sur la montagne’ has the spirit of Faust.  He imagines himself upon a mountain top, with earth on one side, the sea on the other; and there he hears two voices unlike any ever heard before: 

  L’une venait des mers, chant de gloire! hymne heureux! 
  C’etait la voix des flots qui se parlaient entre eux.... 
  Or, comme je l’ai dit, l’Ocean magnifique
  Epandait une voix joyeuse et pacifique
  Chantant comme la harpe aux temples de Sion,
  Et louait la beaute de la creation.

while from the other voice: 

  Pleurs et cris!  L’injure, l’anatheme.... 
  C’etait la terre et l’homme qui pleuraient!... 
  L’une disait, Nature! et l’autre, Humanite!

The personifications in this poem are beautiful.  He, too, like Lamartine, loves sea and stars most of all.  These verses from Les Orientales remind one of St Augustine: 

  J’etais seul pres des flots par une nuit d’etoiles,
  Pas un nuage aux cieux; sur les mers pas de voiles,
  Et les bois et les monts et toute la nature
  Semblaient interroger dans confus murmure
  Les flots des mers, les feux du ciel. 
  Et les etoiles d’or, legions infinies,
  A voix haute, a voix basse, avec mille harmonies
  Disaient en inclinant leurs couronnes de feu,
  Et les flots bleus, que rien gouverne et n’arrete,
  Disaient en recourbant l’ecume de leur crete: 
  C’est le Seigneur Dieu, le Seigneur Dieu!

  Parfois lorsque tout dort, je m’assieds plein de joie
  Sous le dome etoile qui sur nos fronts flamboie;
  J’ecoute si d’en haut il tombe quelque bruit;
  Et l’heure vainement me frappe de son aile
  Quand je contemple emu cette fete eternelle
  Que le ciel rayonnant donne au monde la nuit! 
  Souvent alors j’ai cru que ces soleils de flamme
  Dans ce monde endormi n’echauffaient que mon ame;
  Qu’a les comprendre seul j’etais predestine;
  Que j’etais, moi, vaine ombre obscure et taciturne,
  Le roi mysterieuse de la pompe nocturne;
  Que le ciel pour moi seul s’etait illumine!

The necessary condition of delight in Nature is very strikingly given: 

  Si vous avez en vous, vivantes et pressees,
  Un monde interieur d’images, de pensees,
  De sentimens, d’amour, d’ardente passion
  Pour feconder ce monde, echangez-le sans cesse
  Avec l’autre univers visible qui vous presse! 
  Melez toute votre ame a la creation.... 
  Que sous nos doigts puissans exhale la nature,
  Cette immense clavier!

Copyrights
Project Gutenberg
The Development of the Feeling for Nature in the Middle Ages and Modern Times from Project Gutenberg. Public domain.