Publications of the Scottish History Society, Volume 36 eBook

John Lauder
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Publications of the Scottish History Society, Volume 36.

Publications of the Scottish History Society, Volume 36 eBook

John Lauder
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Publications of the Scottish History Society, Volume 36.

The Jesuites whipes their scollers wery cruelly, yea they whipt on to death at Poictiers:  yet the father could obtaine nothing against them.  The greatest affront that can be done to a woman is to cut the tayle of hir goune from hir, or even to cast ink in her face, since that a lovely face is the principal thing that commends a woman, hence as the greatest reproach a man can be upraided wt is bougre or j’en foute; so the greatest of their railings against a woman is to say, vous avez eu la robe coupe au queue.  It hath bein practicat on some.

A man would take good heed that he never desire a woman a drink in company, for the Frenchwomen take it in very il part, and some hath gotten on the cheak for it.

They think a man does them honour in making them go before him; so that a Frenchman wil never readily steep in before any woman of faschion, tho it be just contraire in our country.

The 11 of November is St. Martins day, a very merry day in France.  They passe it in eating, drinking and singing excesivelie.  Every one tasts his new wine that day, and in tasting it takes to much; their be wery few but they are full.  The Suisses and Alemmands (who drink like fisches, as we know in Mr. le Baron and his creatures at Orleans, each man each night could not sleip wt out his broll[242] or pot, which the Frenches their L’abbe Flacour and Brittoil mockt at) findes only 3 good festes in France, Mr. St. Martin,[243] Mr. les trois Rois, and Mr. marde gras, because al drinkes bitch full thess dayes.

    [242] I have not found this word elsewhere.

    [243] It was customary to speak of saints as Monsieur St. Martin,
        Mme. Ste. Catherine, etc.  Lauder extends the usage (whether
        correctly or not) to Mardi Gras.

On the morrow after opened the Palais, which sits neir 10 moneth togither, whither we went to sie the faschion.  First their massers have not silver masses as ours have, only litle battons, yea the massers to the parliament at Paris have no more.  Next none most bring nether swords nor spurs wtin any of the bars:  the reason whey swords have bein discharged is because that judges and conseillers have bein several tymes assasinate on the bench be desperate persons poussed forward be revenge; whence a man bringing on wtin the bar wil be made prisoner:  yet we had ours the first day.

The judges being sit doune on the bench, the Kings Advocat began a harangue, reading it of his papers, wery elegantly extolling the lily or fleur de lis above al other flowers, and then France and its Kings above all other nations, alleging that the whitnese and brightnese of the lily denotated the purity and integrity of justice thats don in France.  He ending, the president in his scarlat robes (for they war al so that day wt their 4 nooked black bonnets lined wt scarlet) began a very weill conceaved harangue

Copyrights
Project Gutenberg
Publications of the Scottish History Society, Volume 36 from Project Gutenberg. Public domain.