Publications of the Scottish History Society, Volume 36 eBook

John Lauder
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Publications of the Scottish History Society, Volume 36.

Publications of the Scottish History Society, Volume 36 eBook

John Lauder
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Publications of the Scottish History Society, Volume 36.

The Indians calles the Spaniards Veracochie, which in their language signifies scume of the sea.  Out of contempt and because they assaulted them first from the sea, they curse the sea always that vomited out sick monstres.  Some chances to tel them of heaven and hell:  wheiron they have demanded wheir the Spaniards would go to:  they hearing that they would go to heaven, they sayed they would not go their then, for the Spaniards ware to bloody and cruell to stay wt.

To informe our selfes fully of the singularites of America and other things it will be fitting for us to buy Pancerollas[237] Vetera deperdita and his Nova reperta, as also Howels[238] Letters, Osburnes[239] advices to his sone, etc.

    [237] Panceroli, Guido, 1523-1599, Italian jurist.  The work referred
        to is Kerum memorabilium jam olim deperditarum at contra recens
        atque ingeniose inventarum
.  Hamburg, 1599.

    [238] Howell, James, 1594-1666, Historiographer Royal to Charles II.,
        published several series of Familiar Letters.

    [239] Osborne, Francis, 1589-1659, author. The Advice to a Son
        was written for his son when at Oxford.

Its a custome in Pictou that if a gentlewomen would have hir galland passe his gates[240] or any other to a other they have no more ado but to set the wood on one of the ends of it in the chemly and they wil not readily stay.

    [240] Go away.

In France the father of the bride, if on life, accompany’es his daughter to the church; the worthiest of the company leading hir home, as wt us:  yet at Saumur the bridegrome leds home his oune spouse.

In France they observe that they have usually great rains about Martimess, which we saw werified.  When a great rain hath fallen we have sein al sortes of peaple, prentises wt others, wt racks and shovles cume furth to cleange the gutters and make the passage clear that it may not damme before their doores; for the streets are but narrow at Poictiers and none of the neitest.  Orleans hath wery neit streets, amongs others on that goes from the end of toune to the other.

A woman laying in child birth they call commair.

Our curds and whey (which they make not so oft as we) they call caill botte.[241] Milk is a great delicat in France.  I never hard it cried up and doune the streits, as its wt us, tho they have many cries we have not.

    [241] Caillebotte, curds,

They report of their sorciers and sorciares victches that they have their assembles and dances wt the Dewill, especially the evening of Marde gras.  They look on the corbique or raven as a bad prognostick of death; the pie tells that some strangers’s to come.

Copyrights
Project Gutenberg
Publications of the Scottish History Society, Volume 36 from Project Gutenberg. Public domain.