When he reached the yard Wadagan went into the balaua and laid down, and when Dolimaman returned she inquired for Kanag and she said, “Where is Kanag? Why can I not see him here?” Wadagan said, “I do not know. I think he is playing with the other boys in the east.” Not long after Dolimaman went to ask Agtanang and Gamayawan, and she said to them, “Did you see our son Kanag?” “No, we did not see him,” they replied. Not long after, while she was inquiring, they told her the truth, and they said, “He went to the well with his father and they carried a little raft which had just been made.” Not long after Dolimaman went to the west of the well and she saw the marks of the raft in the sand by the river and she sat there for along time and Agtanang and Gamayawan shaded her while she sat there by the river.
Not long after the old woman Alokotan went to the well for she felt hot. As she was taking a bath she saw the little raft which was just made and said, “You new little raft, if the son of Wadagan and Dolimaman is inside of you, come here.” So the little raft went to her where she was making a pool in which the dead or sick were put to restore them. As soon as she finished the pool she took him to her house and Kanag asked for something to eat. The old woman Alokotan said, “Go and eat, it is already prepared.” So Kanag went and ate and he said, “Mother, give me that nose flute so I can play.” So she gave it to him and he played. “Agdaliyan, you are feeling so happy while your mother is feeling unhappy, and is going to die by the river side,” said the flute as he played. So he stopped playing and he said, “What is the matter with this flute? It sounds bad. I am going to break you into pieces.” Not long after he asked the old woman Alokotan for the bunkaka [282] and she gave it to him. When he received it he played, and the bunkaka said the same as the flute. “What is the matter with this bunkaka that it talks bad? I am going to break you.” He put it down again and said to Alokotan, “Mother, I am going to play with the other boys.” “No, do not go,” said the old woman, but he went nevertheless to play with the boys.
Not long after he reached the balaua, and he met a little boy playing with lipi nuts, and they played together. “Will you come with me to the place where my mother is while I ask for my tobacco?” said Dagolayan. “If that is what you say we will go,” said Kanag. So they went to the place where Dolimaman was and the milk from her breasts went to Kanag’s mouth. “Here is my son now,” said Dolimaman who was lying down and she sat up. “What is the matter of this woman, she called me her son and she is not my mother,” said Kanag. “Where is your mother then?” said Dolimaman. “My mother is in Nagbotobotan and her name is Alokotan,” said the boy. “Ala, let us go. Where is Nagbotobotan? Guide me,” said Dolimaman. As soon as they arrived, she said, “Good morning,


