the enemy’s country. That a great quantity
of corn was consumed and money expended; and that
so many pitched battles, as they had annihilated the
armies of the enemy, had also in some degree diminished
the forces of the victor. That a reinforcement
therefore ought to be sent; and money for the pay,
and corn for the soldiers who had deserved so well
of the Carthaginian name.” After this speech
of Mago’s, all being elated with joy, Himilco,
a member of the Barcine faction, conceiving this a
good opportunity for inveighing against Hanno, said
to him, “What think you now, Hanno? do you now
also regret that the war against the Romans was entered
upon? Now urge that Hannibal should be given
up; yes, forbid the rendering of thanks to the immortal
gods amidst such successes; let us hear a Roman senator
in the senate-house of the Carthaginians.”
Upon which Hanno replied, “I should have remained
silent this day, conscript fathers, lest, amid the
general joy, I should utter any thing which might
be too gloomy for you. But now, to a senator,
asking whether I still regret the undertaking of the
war against the Romans, if I should forbear to speak,
I should seem either arrogant or servile, the former
of which is the part of a man who is forgetful of
the independence of others, the latter of his own.
I may answer therefore to Himilco, that I have not
ceased to regret the war, nor shall I cease to censure
your invincible general until I see the war concluded
on some tolerable terms; nor will any thing except
a new peace put a period to my regret for the loss
of the old one. Accordingly those achievements,
which Mago has so boastingly recounted, are a source
of present joy to Himilco and the other adherents
of Hannibal; to me they may become so; because successes
in war, if we have a mind to make the best use of
fortune, will afford us a peace on more equitable
terms; for if we allow this opportunity to pass by,
on which we have it in our power to appear to dictate
rather than to receive terms of peace, I fear lest
even this our joy should run into excess, and in the
end prove groundless. However, let us see of
what kind it is even now. I have slain the armies
of the enemy, send me soldiers. What else would
you ask if you had been conquered? I have captured
two of the enemy’s camps, full, of course, of
booty and provisions; supply me with corn and money.
What else would you ask had you been plundered and
stripped of your camp? And that I may not be
the only person perplexed, I could wish that either
Himilco or Mago would answer me, for it is just and
fair that I also should put a question, since I have
answered Himilco. Since the battle at Cannae
annihilated the Roman power, and it is a fact that
all Italy is in a state of revolt; in the first place,
has any one people of the Latin confederacy come over
to us? In the next place, has any individual of
the five and thirty tribes deserted to Hannibal?”
When Mago had answered both these questions in the
negative, he continued: “there remains
then still too large a body of the enemy. But
I should be glad to know what degree of spirit and
hope that body possesses.”


