Ideas interpreted on a scale different from the one in which they were conceived frequently accumulate new meaning along the way. Huston's rescaling—you might call it "cinematizing"—of [The Night of the Iguana] results in a reduction of meaning, yet sometimes the results are surprisingly beneficial. Listening to the protagonists reel off accounts of their spiritual difficulties and arrive verbosely at poetic solutions to them, it becomes patently clear that [Tennessee] Williams' thinking is no longer abreast of the times…. Williams has fallen behind, has been overtaken by America, and Huston's reinterpretation, whether by deliberate deflation or plain vulgarization, often acts to soften the blow.
Watching The Night of the Iguana as Huston's film rather than Williams' play—which is not quite impossible—other difficulties arise. Half the time the dialogue appears wholly unrelated to the action; one or the other is more often than not superfluous, and both together are excessive. It is like watching one ball game on television and listening to another on the radio: you need two minds to follow the action. Huston has simply failed to find the images necessary to maintain coherence. The talk and cinematography move at different speeds, and the effect can be dizzying. (pp. 51-2)
This is a free excerpt of 200 words. There are 396 words (approx.
1 page at 300 words per page) in the full critical essay.
Read the rest of this Criticism with our Huston, John 1906–: Critical Essay by Stephen Taylor Access Pass.