The following sections of this BookRags Literature Study Guide is offprint from Gale's For Students Series: Presenting Analysis, Context, and Criticism on Commonly Studied Works: Introduction, Author Biography, Plot Summary, Characters, Themes, Style, Historical Context, Critical Overview, Criticism and Critical Essays, Media Adaptations, Topics for Further Study, Compare & Contrast, What Do I Read Next?, For Further Study, and Sources.
(c)1998-2002; (c)2002 by Gale. Gale is an imprint of The Gale Group, Inc., a division of Thomson Learning, Inc. Gale and Design and Thomson Learning are trademarks used herein under license.
The following sections, if they exist, are offprint from Beacham's Encyclopedia of Popular Fiction: "Social Concerns", "Thematic Overview", "Techniques", "Literary Precedents", "Key Questions", "Related Titles", "Adaptations", "Related Web Sites". (c)1994-2005, by Walton Beacham.
The following sections, if they exist, are offprint from Beacham's Guide to Literature for Young Adults: "About the Author", "Overview", "Setting", "Literary Qualities", "Social Sensitivity", "Topics for Discussion", "Ideas for Reports and Papers". (c)1994-2005, by Walton Beacham.
All other sections in this Literature Study Guide are owned and copyrighted by BookRags, Inc.
Table of Contents | |
Section | Page |
Start of eBook | 1 |
Part II. | 1 |
Chapter II. | 6 |
Chapter III. | 13 |
Chapter IV. | 18 |
Chapter V. | 25 |
Chapter VI. | 34 |
Chapter Vii. | 44 |
Chapter VIII. | 46 |
Chapter IX. | 55 |
Chapter X. | 64 |
Chapter XI. | 85 |
Chapter XII. | 102 |
Chapter XIII. | 109 |
Chapter XIV. | 121 |
Chapter XV. | 128 |
Chapter XVI. | 132 |
Chapter XVII. | 143 |
Appendix | 144 |
Information about Project Gutenberg (one page) | 157 |
(Three Pages) | 158 |
The Cataracts of the Congo.
Chapter I.
From Fernando Po to Loango Bay.—the German Expedition.
During the hot season of 1863, “Nanny Po,” as the civilized African calls this “lofty and beautiful island,” had become a charnel-house, a “dark and dismal tomb of Europeans.” The yellow fever of the last year, which wiped out in two months one-third of the white colony—more exactly, 78 out of 250—had not reappeared, but the conditions for its re-appearance were highly favourable. The earth was all water, the vegetation all slime, the air half steam, and the difference between wet and dry bulbs almost nil. Thoroughly dispirited for the first time, I was meditating how to escape, when H. M. Steamship “Torch” steamed into Clarence Cove, and Commander Smith hospitably offered me a passage down south. To hear was to accept. Two days afterwards (July 29, 1863) I bade a temporary “adios” to the enemy.
The bitterness of death remained behind as we passed out of the baneful Bights. Wind and wave were dead against us, yet I greatly enjoyed the gradual emerging of the sun through his shroud of “smokes;” the increasing consciousness that a moon and stars really exist; the soft blue haze of the sky, and the coolness of 73deg. F. at 6 A.M. in the captain’s cabin. I had also time to enjoy these charms. The “Torch” was not provided with “despatch-boilers:” she was profoundly worm-eaten, and a yard of copper, occasionally clapped on, did not prevent her making some four feet of water a day. So we rolled leisurely along the well-known Gaboon shore, and faintly sighted from afar Capes Lopez and St. Catherine, and the fringing ranges of Mayumba-land, a blue line of heights based upon gently rising banks, ruddy and white, probably of shaly clay. The seventh day (August 5) placed us off the well-known “red hills” of Loango-land.
The country looks high and bold after the desperate flatness of the Bights, and we note with pleasure that we have left behind us the “impervious luxuriance of vegetation which crowns the lowlands, covers the sides of the rises, and caps their summits.” During the rains after October the grass, now showing yellow stubble upon the ruddy, rusty plain, becomes a cane fence, ten to twelve feet tall; but instead of matted, felted jungle, knitted together by creepers of cable size, we have scattered clumps of dark, lofty, and broad-topped trees. A nearer view shows great cliffs, weather-worked into ravines and basins, ribs and ridges, towers and pinnacles. Above them is a joyful open land, apparently disposed in two successive dorsa or steps, with bright green tiers and terraces between, and these are pitted with the crater-like sinks locally called “holes,” so frequent in the Gaboon country. Southwards the beauty of eternal verdure will end, and the land will become drier, and therefore better fitted for Europeans, the nearer it approaches Mossamedes Bay. South of “Little Fish,” again, a barren tract of white sand will show the “Last Tree,” an inhospitable region, waterless, and bulwarked by a raging sea.
Loango is a “pool harbour,” like the ancient Portus Lemanus (Hythe), a spit of shingle, whose bay, north-east and south-west, forms an inner lagoon, bounded landwards by conspicuous and weather-tarnished red cliffs. This “lingula” rests upon a base of terra firma whose westernmost projection is Indian Point. From the latter runs northwards the “infamous” Indian Bar, compared by old sailors with a lengthened Bill of Portland; a reef some three miles long, which the waves assault with prodigious fury; a terror to slavers, especially in our autumn, when the squalls and storms begin. The light sandy soil of the mainland rests upon compact clay, and malaria rises only where the little drains, which should feed the lagoon, evaporate in swamps. Here and there are clumps of tall cocoas, a capot, pullom or wild cotton-tree, and a neat village upon prairie land, where stone is rare as on the Pampas. Southwards the dry tract falls into low and wooded ground.
The natural basin, entered by the north-east, is upwards of a mile in length, and the narrow, ever-shifting mouth is garnished with rocks, the sea breaking right across. Gunboats have floated over during the rains, but at dead low water in the dry season we would not risk the gig. Guided by a hut upon the beach fronting French Factory and under lee of the breakers off Indian Bar, I landed near a tree-motte, in a covelet smoothed by a succession of sandpits. The land sharks flocked down to drag the boat over the breakwater of shingle. They appeared small and effeminate after the burly negroes of the Bights, and their black but not comely persons were clad in red and white raiment. It is a tribe of bumboat men, speaking a few words of English, French, and Portuguese, and dealing in mats and pumpkins, parrots, and poultry, cages, and Fetish dolls called “idols.”
Half a mile of good sandy path led to the English Factory, built upon a hill giving a charming view. To the south-east, and some three miles inland from the centre of the bay, we were shown “Looboo Wood,” a thick motte conspicuously crowning a ridge, and forming a first-rate landmark. Its shades once sheltered the nyare, locally called buffalo, the gorilla, and perhaps the more monstrous “impungu” (mpongo). Eastward of the Factory appears Chomfuku, the village of Jim Potter, with a tree-clad sink, compared by old voyagers with “the large chalkpit on Portsdown Hill,” and still much affected by picnickers. At Loanghili, or Loanguilli, south of Looboo Wood, and upon the right bank of a streamlet which trickles to the sea, is the cemetery, where the kings are buried in gun-boxes.
The Ma-Loango (for mwani, “lord” of Loango), the great despot who ruled as far as the Congo River, who used to eat in one house, drink in another, and put to death man or beast that saw him feeding, is a thing of the past. Yet five miles to the eastward (here held to be a day’s march) King Monoyambi governs “big Loango town,” whose modern native name, I was told, is Mangamwar. He shows his power chiefly by forbidding strangers to enter the interior.
The Factory (Messrs. Hatton and Cookson) was a poor affair of bamboos and mats, with partition-walls of the same material, and made pestilent by swamps to landward. Little work was then doing in palm oil, and the copper mines of the interior had ceased to send supplies. We borrowed hammocks to cross the swamps, and we found French Factory a contrast not very satisfactory to our insular pride. M. Charles de Gourlet, of the Maison Regis, was living, not in a native hut lacking all the necessaries of civilized man, but in a double-storied stone house, with barracoons, hospital, public room, orchestra, and so forth, intended for the “emigrants.” Instead of water, the employes had excellent cognac and vermouth, and a succulent cuisine replaced the poor Britishers’ two barrels of flour and biscuit. No wonder that in our half-starved fellow countrymen we saw little of the “national failing, a love of extravagant adventure.” The Frenchmen shoot, or at least go out shooting, twice a week, they walk to picnics, learn something of the language, and see something of the country. They had heard a native tradition of Mr. Gorilla’s “big brother,” but they could give no details.
I will conclude this chapter with a notice of what has taken place on the Loango Coast a decade after my departure. Although Africa has changed but little, Europe has, and we can hardly envy the German nation its eminence and unexpected triumphs in war when we see the energy and persistency with which they are applying themselves to the arts of peace—especially of exploration. And nowhere have they been more active than in this part of the world, where their old rivals, the English, are apparently contented to sit at home in ease, working their factories and counting out their money.
To begin with the beginning. The year 1872 found the Berlin Geographical Society intent upon “planting a lance in Africa,” and upon extending and connecting the discoveries of Livingstone, Du Chaillu, Schweinfurth, and other travellers. Delegates from the various associations of Germany met in congress, and organized (April 19, 1873) the Germanic “Afrikanische Gesellschaft.” Ex-President Dr. Adolf Bastian, a well-known traveller in Siam, Cambodia, China, and the Indian Archipelago, and who, moreover, had visited Ambassi or Salvador do Congo, the old missionary capital, in 1857, was at once sent out as pioneer and vanguard to prospect the coast for a suitable station and a point de depart into the interior—a scientific step dictated by trained and organized common sense. The choice of leader fell upon Dr. Gussfeldt, Herr von Hattorf being his second in command, and with them were associated Dr. Falkenstein as zoologist, and Dr. Soyaux as botanist. A geologist, Dr. Lenz, of Hamburg, was sent to connect the Ogobe and Okanda rivers with, the Loango coast, unless he found a likely northeastern route. In this case, the Society would take measures to supply him with the necessary equipment.
The expedition began unfortunately, by the loss of outfit and instruments in the “Nigritia,” wrecked off Sierra Leone: it persevered, however, and presently met Dr. Bastian and Professor von Gorschen at Cabinda. The former had collected much information about the coast. He had learned from slaves that the old kingdoms of Loango, Mahango, and Angay are bounded eastwards, or inland, by Mayombe, a belt of forest, the threshold of the unknown interior. It begins the up-slope to the great Ghat ridge, which, visible after a day’s journey, separates the coast from the central basin. A fortnight or three weeks’ march leads to an open country, a land of metalliferous hills, where the people barter their goods against gunpowder and weapons, brought by traders from the east. These “Orientals” are now heard of almost all along the West African coast, and doubtless, in several places, the report will prove true. The prospector had also visited, in search of a depot, Futila in Cabinda-land; the Tschiluango (Chiloango), or Cacongo River, a fine navigable stream, where the people float down their palm oil; Landana; “Chinsonso” (Chinxoxo, pronounced Chinshosho), Chicambo, Loango, and the Quillu (Kwillu) stream, the latter breaking through the coast range, disemboguing near Loango Bay, and reported to be connected with the great Congo. He found the old despotism of Loango to be insignificant, reduced, in fact, to the strip of coast between the Quillu and the Luema-Lukallo Rivers. The slave trade, once a monopoly of kings, princes, and chiefs, is now no more; legitimate commerce has levelled ranks, and the real power is in the hands of the wealthiest merchants.
From the Abbe Durand, librarian of the Paris Geographical Society, we learn: 1. That Loango is in the Province of Cacongo; 2. That Cacongo is considered a province of Loango; 3. That Cacongo forms a kingdom of itself, with a capital, Ringwele. The name of the late king was “Dom Joao, Capitao Mempolo,” and, though he had died some years ago, he was not buried, for the usual reasons, in early 1874. Meanwhile his nephew and successor, Mwata Bona, was acting regent until the obsequies shall take place.
The station finally chosen by the German explorers was Chinxoxo, or, as Herr Kiepert uncompromisingly writes it, “Tschinschonkscho.” It is within easy distance of the Chiloango or “Luiza Loango” River; and its port, Landana in Cabindaland, has become a thoroughly Europeanized settlement, with five trading stations up stream. An empty Dutch factory was repaired, and the house, containing a parlour, three small bed rooms, and the usual offices, was ready for habitation by the second week in October.
On October 26th, Dr. Gussfeldt, after shaking off the “seasoning fever” at Ponta Negra, proceeded to make a trial trip, and a route survey with compass and chronometer, up the important Quillu River. As usual, it has a bar; within the last few years the right bank has been carried away by the floods, and some of the old factories are under water. The average breadth is 400 paces, which diminishes to 25 at the rocky “gates” near Kama-Chitoma, Manyamatal and Gotu. At 29 direct miles from the mouth lies “Chimbak,” a trading station, where Dr. Gussfeldt rested and recruited strength for a month. Thence he went leisurely up stream to the Bumina Rapids, and found the easterly rhumb of the river bending to the N.E. and the N.N.E.; its channel did not exceed 50 yards in width, and precipitous rock-walls rose on either hand. At Bumina as at Gotu the Quillu breaks through the parallel lines of Ghats, whose trend is from N.W. to S.E.; in fact, these “Katarakten” are the Yellalas of the Congo. A march of four hours brought him to the Mayombe country (circ. S. Lat. 4deg.), which must not be confounded with the Ma-yumba or northernmost possession of the Congo kingdom; the latter word properly means “King of Yumba,” as Ma-Loango is Mwani-Loango. The Mayombe chief proved friendly, and assisted Dr. Gussfeldt to hire bearers (November 7) for Yangela, where his excursion ended. The boundary-line is marked by a large gate, like the two openings in the wooden wall denoting the Loango frontier between the Quillu and Luema rivers. The character of the country changed to the normal park-like aspect of Africa above the Ghats; the dense forests waxed thin; picturesque views presented themselves, reminding the wayfarer of Switzerland; and bare, dome-shaped mountains formed the background. At Nsunsi, about 2,100 feet above sea-level, the eye ranged over the Yangela country, as far as the land of the Batetye, whose grassy plains are traversed by ranges trending to the W.S.W., and apparently culminating to the south. At the Tondo village the skull of a gorilla was remarked. The upper Quillu, after its great bend, proved to be 350 to 400 paces broad; and the traveller ascertained that, instead of being connected with the great artery, it rises in a lake nearly due north of Nsundi (Sundi), near the country of the Babongo and the Babum. Dr. Gussfeldt returned to the coast on December 2, and prepared for the great march into the interior.
Dr. Falkenstein, the medicus and zoologist, in November 1873 reported favourably of Chinxoxo. The station is situated on a hilly ridge commanding a view of the sea. “It looks imposing enough, but it would produce more effect if we could hoist the German flag, as the other establishments here do those of their respective nations. German ships would then take home news of the progress of our undertaking, and the natives would see at a distance this token of the enterprising spirit of the German nation, and come to us with provisions and other natural products.”
After three months spent upon the coast, and much suffering from fever, the energetic Dr. Bastian was welcomed home on December 13, 1873. His present book[FN#1] makes only one instalment of the work, the other being the “Correspondenzblatter der Afrikanischen Gesellschaft.” Briefly, everything has been done to lay the foundation for success and to advertise the undertaking. Finally, not satisfied with these steps, the German Society for the Exploration of equatorial Africa organized in September, 1874, a second expedition. Captain Alexander von Homeyer, a well-known ornithologist, will lead it via S. Paulo de Loanda and Cassange (Kasanji) to the mysterious lands of the Mwata ya Nvo, and thus supplement the labours of Portuguese travellers. This fine undertaking set out early in 1875.
To Sao Paulo De Loanda.
At Loango, by invitation of Commander Hoskins, R.N., I transferred myself on board H.M. Steamship “Zebra,” one of the nymphs of the British navy, and began the 240 miles southwards. There was no wind except a slant at sunset, and the current often carried us as far backwards as the sails drove us onwards. The philosophic landlubber often wonders at the eternal restlessness of his naval brother-man, who ever sighs for a strong wind to make the port, and who in port is ever anxious to get out of it. I amused myself in the intervals of study with watching the huge gulls, which are skinned and found good food at Fernando Po, and in collecting the paper-nautilus. The Ocythoe Cranchii was often found inside the shell, and the sea was streaked as with cotton-flecks by lines of eggs several inches long, a mass of mucus with fine membraneous structure adhering to the rocks, and coagulating in spirits or salt water. The drum-fish was not heard except when we were at anchor; its sound somewhat suggests a distant frog-concert,
Ten days sped by before we sighted the beginning of the end, Cape Spilemberta and Dande Point, two bluffs in distinct serrations; the aspect of the land was pleasant, a vista of tall cliffs, white or red, rising wall-like from a purple sea, jagged with sharp, black reef and “diabolito,” and bearing on the summit a plateau well grown with grass and tree. We then opened a deep bight, which has the honour of being entitled the longest indentation from Cape Lopez to Great Fish Bay, some 17deg. or a thousand miles of coast. A gap in the cliff line and darker vegetation showed the Zenza River, generally called Bengo from the district (Icolo e Bengo) which it traverses. Here was once a busy settlement much frequented by shipping, which thus escaped harbour dues. The mosquito-haunted stream, clear in the dries, and, as usual, muddy during the rains, supports wild duck, and, carried some ten miles in “dongos” or flat-bottomed boats, supplies the capital of Angola with drinking water and dysentery.
As we glide towards the anchorage two features attract my attention: the Morro or hill-ridge on the mainland, and the narrow strip which forms the harbour. The escarpment, sweeping from a meridian to a parallel, juts westward in the bluff Cape Lagostas (Lobsters), a many-coloured face, in places not unlike the white cliffs of Dover; it then trends from north-east to south-west, bending at last in a picturesque bow, with a shallow sag. The material is the taua or blood-red marl of the Brazil, banded with white and brown, green, chocolate, and yellow; huge heaps of “rotten earth,” washed down by the rains, cumber the base of the ruined sea-wall north of the town; in front is a pellucid sea with the usual trimmings, while behind roll the upland stubbles of autumn, here mottled black with fire, there scattered with the wild ficus and the cashew, a traveller from the opposite hemisphere.
The Ilha de Loanda, which gave its name to the city, according to Mr. W. Winwood Reade ("Savage Africa,” chapter xxv.), is “derived from a native word meaning bald:” I believe it to be the Angolan Luanda, or tribute. Forming the best harbour of the South African coast, it is made by the missionaries of the seventeenth century to extend some ten leagues long. James Barbot’s plan (A.D. 1700) shows seven leagues by one in breadth, disposed from north-east to south-west, and, in the latter direction, fitting into the “Mar Aparcelado” or shoaly sea, a curious hook-shaped bight with a southern entrance, the “Barra de Curinba” (Corimba). But the influences which formed the island, or rather islands (for there are two) have increased the growth, reducing the harbour to three and a half miles by two in breadth, and they are still contracting it; even in the early nineteenth century large ships floated off the custom house, and it is dry land where boats once rode. Dr. Livingstone ("First Expedition,” chapter xx.) believes the causa causans to be the sand swept over the southern part of the island: Douville more justly concludes that it is the gift of the Cuanza River, whose mud and ooze, silt and debris are swept north by the great Atlantic current. Others suppose that it results from the meeting of the Cuanza and the Bengo streams; but the latter outfall would be carried up coast. The people add the washings of the Morro, and the sand and dust of the sea-shore south of the city.
This excellent natural breakwater perfectly shelters the shipping from the “calemas,” or perilous breakers on the seaward side, and the surface is dotted with huts and groves, gardens and palm orchards. At the Ponta do Norte once stood a fort appropriately called Na. Sa. Flor de Rosa; it has wholly disappeared, but lately, when digging near the sea, heaps of building stone were found. Barbot here shows a “toll-house to collect the customs,” and at the southern extremity a star-shaped “Fort Fernand.”
This island was the earliest of Portuguese conquests on this part of the coast. The Conquistador Paulo Dias de Novaes, a grandson of Bartholomeo Dias, was sent a second time, in A.D. 1575, to treat with the king of “Dongo,” who caused trouble to trade. Accompanied by 700 Portuguese, he reached the Cuanza River, coasted north, and entered by the Barra de Corimba, then accessible to caravels. He landed without opposition amongst a population already Christianized, and, after occupying for a few months the island, which then belonged to Congo, he founded, during the next year, the Villa de Sao Paulo de Loanda on the mainland.
The importance of the island arose from its being the great money bank of the natives, who here collected the zimbo, buzio, cowrie, or cypraea moneta. Ample details concerning this industry are given by the old writers. The shell was considered superior to the “impure or Braziles,” brought from the opposite Bahia (de Todos os Santos), though much coarser than the small Indian, and not better than the large blue Zanzibar. M. Du Chaillu ("Second Expedition,” chap, iv.) owns to having been puzzled whence to derive the four sacred cowries: “They are unknown on the Fernand Vaz, and I believe them to have come across the continent from eastern Africa.” There are, indeed, few things which have travelled so far and have lasted so long as cowries—they have been found even amongst “Anglo-Saxon” remains.
The modern Muxi-Loandas hold aloof from the shore-folk, who return the compliment in kind. They dress comparatively well, and they spend considerable sums in their half-heathen lembamentos (marriages) and mutambe (funerals).
As might be expected, after three centuries of occupation, the Portuguese, both in East and West Africa, have naturalized a multitude of native words, supplying them with a Lusitanian termination. The practice is very useful to the traveller, and the despair of the lexicographer. During the matumbe the relations “wake” the toasted, swaddled, and aromatized corpse with a singular vigour of drink and general debauchery.
I arrived with curiosity at the capital of Angola, the first Portuguese colony visited by me in West Africa. The site is pleasing and picturesque, contrasting favourably with all our English settlements and with the French Gaboon; for the first time after leaving Teneriffe, I saw something like a city. The escarpment and the sea-bordering shelf, allowing a double town like Athenae or Thebae, a Cidade Alta and a Cidade Baixa, are favourites with the Lusitanians from Lisbon to the China seas, and African Sao Paulo is reflected in the Brazilian Bahia. So Greece affected the Acropolis, and Rome everywhere sought to build a Capitol. The two lines follow the shore from north-east to south-west, and they form a graceful amphitheatre by bending westward at the jutting headland, Morro de Sao Miguel, of old de Sao Paulo. Three hundred years of possession have built forts and batteries, churches and chapels, public buildings and large private houses,white or yellow, withample green verandahs—each an ugly cube, but massing well together. The general decline of trade since 1825, and especially the loss of the lucrative slave export, leave many large tenements unfinished or uninhabited, while the aspect is as if a bombardment had lately
026—– taken place. Africa shows herself in heaps of filthy hovels, wattle and daub and dingy thatch; in “umbrella-trees” (ficus), acacias and calabashes, palms and cotton-trees, all wilted, stunted, and dusty as at Cairo. We are in the latitude of East African Kilwa and of Brazilian Pernambuco; but this is a lee-land, and the suffering is from drought. Yet, curious to say, the flora, as will appear, is here richer than in the well-watered eastern regions.
Steaming onwards, at one mile off shore, we turned from south-east to south-west, and presently rounded the north-east point of Loanda Island, where a moored boat and a lantern showed the way. We passed the first fort, Sao Pedro do Morro (da Cassandama), which reminded me of the Aguada at the mouth of Goa Harbour. The two bastions and their batteries date from A.D. 1700, and have been useful in administering a strongish hint—in A.D. 1826 they fired into Captain Owen. The next work is the little four-gun work, Na. Sa. da Conceicao. We anchored in five fathoms about 1,200 yards off shore, in company with some fifteen craft, large and small, including a neat despatch cruizer, built after the “Nimrod” model. Fort Sao Francisco, called “do Penedo,” because founded upon and let into a rock, with the double-tiered batteries a la Vauban, carefully whitewashed and subtended by any amount of dead ground, commands the anchorage and the northern road, where strings of carregadores, like driver-ants, fetch and carry provisions to town. A narrow causeway connects with the gate, where blacks on guard lounge in fantastic uniform, and below the works are the coal-sheds. Here the first turf was lately turned by an English commodore—this tramway was intended to connect with the water edge, and eventually to reach the Cuanza at Calumbo. So Portugal began the rail system in West Africa.
The city was preparing for her ecclesiastical festival, and I went ashore at once to see her at her best. The landing-place is poor and mean, and the dusty and sandy walk is garnished with a single row of that funereal shrub, the milky euphorbia. The first sensation came from the pillars of an unfinished house—
“Care colonne, che
fate qua?
—Non sappiamo in verita!”
The Ponta de Isabel showed the passeio, or promenade, with two brick ruins: its “five hundred fruit-trees of various descriptions” have gone the way of the camphor, the tea-shrub, and the incense-tree, said to have been introduced by the Jesuits. “The five pleasant walks, of which the central one has nine terraces, with a pyramid at each extremity, and leads to the Casa de Recreio, or pleasure-house of the governor-general, erected in 1817 by Governor Vice-Admiral Luiz da Motta Feio,” have insensibly faded away; the land is a waste, poor grazing ground for cattle landed from the south coast, whilst negrokins scream and splash in the adjoining sea.
Beyond the Government gardens appears the old Ermida (chapel), Na Sa. da Nazareth, which English writers have dubbed, after Madeiran fashion, the Convent. The frontage is mean as that of colonial ecclesiastical buildings in general, and even the epauletted facades of old Sao Paulo do not deserve a description. Here, according to local tradition, was buried the head of the “intrepid and arrogant king of Congo,” Dom Antonio, whose 100,000 warriors were defeated at Ambuilla (Jan. ist, 1666) by Captain Luiz Lopes de Sequeira, the good soldier who lost his life, by a Portuguese hand, at the battle of Matamba (Sept. 4th, 1681). A picture in Dutch tiles (azulejos) was placed on the right side of the altar to commemorate the feat.
After the Ermida are more ruined houses and ragged plantations upon the narrow shelf between the sea-cliff and the sea: they lead to the hot and unhealthy low town skirting the harbour, a single street with small offsets. A sandy strip spotted with cocoa-nuts, represents the Praia do Bungo (Bungo Beach), perhaps corrupted from Bunghi, a praca, or square; it debouches upon the Quitanda Pequena, a succursale market-place, where, on working-days, cloth and beads, dried peppers, and watered rum are sold. Then come a single large building containing the Trem, or arsenal, the cavalry barracks, the “central post-office,” and the alfandega, or custom-house, which has a poor platform, but no pier. The stables lodge some half-a-dozen horses used by mounted orderlies—they thrive, and, to judge from their high spirits, the climate suits them. In Captain Owen’s time (A.D. 1826) there was “a respectable corps of cavalry.”
Passing the acting cathedral for the See of Angola and Congo, which deserves no notice, you reach the Quitanda Grande, where business is brisker. There is a sufficiency of beef and mutton, the latter being thin-tailed, and not “five-quartered.” Fish is wisely preferred to meat by the white man, “affirming that it is much easier digested;” and a kind of herring, and the sparus known upon the Brazilian coast as the “tainha,” the West African “vela,” and the French “mulet,” at times superabound. All the tropical fruits flourish, especially the orange; the exotic vegetables are large and sightly, but tasteless and insipid, especially peas and radishes: the indigenous, as tomatoes, are excellent, but the list is small. Gardens are rare where the soil is so thin, and the indispensable irrigation costs money. The people still “choke for want of water,” which must be bought: there is only one good well sunk in the upper town, about 1840, when the Conde de Bomfim was Minister of Marine and the Colonies,—it is a preserve for government officials. Living in the native style is cheap; but cooks are hardly procurable, and a decent table is more expensive than in an English country town. A single store (M. Schutz) supplies “Europe” articles, of course at fancy prices, and here a travelling outfit may be bought. It has been remarked that Loanda has no shop that sells “food for the mind;” this is applicable, not only to all East and West Africa, but to places far more progressive. A kind of cafe-billard supplies a lounge and tepid beer. The attendants in Portuguese houses are slaves; the few English prefer Cabindas, a rude form of the rude Kru-boy, and the lowest pay of the lowest labourer is 5d. per diem.
The “Calcada Nova,” a fine old paved “ramp”—to speak Gibraltar-English—connects Basse Ville and Hauteville. The latter was once a scatter of huge if not magnificent buildings, now in ruins; we shall pass through it en route to Calumbo. Here are the remains of the three chief convents, the Jesuit, the Carmelite, and the Third Order of St. Francis. The citadel de Sao Miguel, lately blown up, has been restored; the extensive works of dressed freestone, carefully whitewashed, stand out conspicuously from the dark bush dotting the escarpment top. Here also is the Alto das Cruzes, the great cemetery, and the view from the sheer and far-jutting headland is admirable. A stroll over this cool and comparatively healthy escarpment ended by leaving a card at the Paco do Governo.
Lopes de Lima (vol. iii. part ii.) gives Sao Paulo in 1846 a total of 5,065 whites, mulattoes, and blacks, distributed into 1,176 hearths; the census of 1850-51 raised the number to 12,000, including 7,000 negroes, of whom 5,000 were serviles; in 1863 the figure was understood to have diminished rather than to have increased. Old authors divided the population into five orders. The first was of ecclesiastics, the second contained those who were settled for command or trade, and the third were convicts, especially new Christians of Jewish blood, who were prevented from attending the sacred functions for a scandalous reason. Then ranked the Pomberos, or Pombeiros, mostly mulattoes, free men, and buyers of slaves; their morals seem to have been abominable. Last and least were the natives, that is, the “chattels.” Amongst the latter the men changed wives for a time, “alleging, in case of reproof, that they are not able to eat always of the same dish;” and the women were rarely allowed by their mistresses to marry—with the usual results. The missionaries are very severe upon the higher ranks of colonists. Father Carli (A.D. 1666) found the whites the most deceitful and the wickedest of men,—an effect caused by the penal settlement. Father Merolla (A.D. 1682) declares that “the women, being bred among blacks, suffer themselves to be much perverted—they scarcely retain anything white about them except their skins.” J. C. Feo Cardoso (Memoir published in Paris in 1825) attributes the decadence of Angola and Benguela to three reasons; rare marriages amongst the higher orders; poverty amongst the lower; and the immorality and incontinence of both. Lopes de Lima (p. 149 loc. cit.) traces the decline and fall of Christianity in the eighteenth century to the want of priests, to the corruption of the regular clergy (Carmelites and Franciscans), for whom West Africa, like Syria and Palestine, was made a kind of convict station, and to the inhuman slave-export, as opposed to domestic slavery. All has now changed for the better; society in Angola is not a whit inferior to that of any English colony in West Africa, and, as a convict establishment, Loanda is a great success.
The theoretical garrison is one regiment of the line, a squadron of cavalry, and two companies of artillery with three-pounders; the real force is of some 800 men, mostly convicts. No difference is made between white and black, nor is the corps force, which was once very cruelly used, severely treated as the Legion Etrangere of Algeria. Most of the men have been found guilty of capital crimes, yet they are allowed to carry arms, and they are intrusted with charge of the forts. Violence is almost unheard of amongst them: if an English sailor be stabbed, it is generally by the free mulattoes and blacks, who hate the uniform for destroying their pet trade of man-selling. It is true that these convicts have hopes of pardon, but I prefer to attribute their remarkable gentleness and good behaviour to the effects of the first fever, which, to quote from the Latin grammar,
“Emollit mores nec sinit esse feros.”
The negroes of Loanda struck me as unusually ill-favoured; short, “stumpy,” and very dark, or tinged with unclean yellow. Lepers and hideous cripples thrust their sores and stumps in the face of charity. There was no local colouring compared with the carregadores, or coolies, from the northeast, whose thrum-mop heads and single monkey skins for fig-leaves, spoke of the wold and the wild. The body-dress of both sexes is the tanga, pagne, or waist-cloth, unless the men can afford trousers and ragged shirts, and the women a “veo preto,” or dingy black sheet, ungracefully worn, like the graceful sari of Hindostan, over the bright foulard which confines the wool. “It is mighty ridiculous to observe,” says the old missionary, “that the women, contrary to the custom of all other nations, buy and sell, and do all things which the men ought to do, whilst their husbands stay at home and spin or weave cotton, or busy themselves in such other effeminate actions.” This is not wholly true in ’63. The “munengana,"or machila-man, is active in offering his light cane palanquin, and he chaffs the “mean white” who is compelled to walk, bitterly as did the sedan-chairmen of Bath before the days of Beau Nash. Of course the Quitandeira, or market-woman, holds her own. The rest of the street population seems to consist of negro “infantry” and black Portuguese pigs, gaunt and long-legged. The favourite passe-temps is to lie prone in sun or shade, chattering and smoking the cachimbo, a heavy clay pipe, with peculiar stem—“to sleep supine,” say the Arabs, “is the position of saints; on the dexter side, of kings; on the sinister, of learned men; and on the belly, of devils.”
The Festival—a Trip to Calumbo—portuguese Hospitality.
My first step after reaching S. Paolo de Loanda was to call upon Mr. Commissioner Vredenburg, who had lately taken up the undesirable appointment, and who, moreover, had brought a pretty French wife from Para. I had warned him that he was risking her life and that of her child; he bravely made the attempt and nearly lost them both. I have reason to be grateful to him and to Mr. Vice-consul E. H. Hewett for hospitality during my stay at the Angolan capital. There is a place called an hotel, but it is in the Seven Dials of the African city, and—nothing more need be said.
Fortunately for me, as for herself, Loanda had got rid of Mr. Vredenburg’s predecessor, who soon followed the lamented Richard Brand, first British Consul, appointed in 1844. The “real whole-hearted Englishman” was after that modern type, of which La Grundy so highly approves. An honest man, who does not hold to the British idea that “getting on in the world” is Nature’s first law, would be sorely puzzled by such a career.
The day after my arrival was the festival which gives to Sao Paulo de Loanda its ecclesiastical name “da Assumpcao.” The ceremonies of the day were duly set forth in the Boletim Official do Governo Geral da Provincia de Angola. A military salute and peals of bells aroused us at dawn; followed a review of the troops, white and black; and a devout procession, flags flying and bands playing, paced through the chief streets to the Cathedral. A visit of ceremony in uniform to the Governor-General, Captain Jose Baptista de Andrade, a historic name in Angola, led to an invitation for the evening, a pleasant soiree of both sexes. The reception was cordial: whatever be the grievances of statesmen and historians, lawyers and slave-mongers, Portuguese officers are always most friendly to their English brethren. The large and airy rooms were hung with portraits of the several dignitaries, and there was an Old World look about Government House, like the Paco at Pangim (Goa). Fifty years ago colonial society was almost entirely masculine; if you ever met a white woman it was in a well-curtained manchila surrounded by “mucambas” or “mucacamas, negro waiting maids:” as the old missioner tells us, “when they go abroad, which is seldom, they are carried in a covered net with attendance of captives.” All this is changed, except as regards leaving the house, which is never done during the day: constitutionals are not wanted in the tropics, and the negroes everywhere make the streets unfit, except for any but the very strongest-minded of the weaker sex. The evenings at Government House are passed with music and dancing, and petits jeux innocents for the juniors, whilst the seniors talk and play voltarete till midnight. I well remember one charming face, but I fear to talk about it—ten years in Africa cannot pass without the saddest changes.
With an eye to future exploration, I was anxious to see something of the style of travel in Angola, and to prospect the proposed line of railway intended to checkmate the bar of the river Cuanza. The Cassange (Kasanji) war on the eastern frontier had just ended honourably to Portuguese arms, but it proved costly; the rich traffic of the interior had fallen off, and the well-known Feira was sending down its fairings to independent Kinsembo. Moreover, in order to raise funds for the rail, the local Government talked of granting the land to an English company for growing the highly prized gossypium arboreum.
Sr. Joao Soares Caldeira, C.E., kindly asked me to join his party, which started early on August 19. All rode the tipoia, a mere maca or hammock sadly heating to the back, but handier than the manchila: the bearers wore loose waistbelts, with a dozen small sheep’s bells on the crupper, intended to proclaim our importance, and supposed to frighten away wild beasts. These gentry often require the stimulus of “ndokwe” (go on), but seldom the sedative of “malemba” (gently) or “quinga” (stop). The “boi-cavallo,” the riding bull (not ox) of the interior, which costs about L4, is never used in these fashionable localities. I failed to remark the line of trenches supposed to defend the land-side, but I did remark the “maiangas,” said to be indigo vats made by the Jesuits. After a hot depression we ascended a rough zigzag, and halting we enjoyed a charming view of St. Paul. The domed Morro concealing the squalid lower town was crowned with once lordly buildings—cathedral, palace, treasury, and fort; the colours of the ground-swell were red and white, with here and there a dot of green; and the blue sea rose in its loveliness beyond the hill horizon. For a whole league we were in the region of “arimos,” or outside farms, where villages, villas, and plantations, threaded by hot and sandy lanes with hedges of green euphorbia, showed the former prosperity of the country. Beyond it the land forms, as in Yoruba, lines of crescents bulging west or seaward, quartz and pebbles showing here and there an old true coast.
After a five hours’ ride we reached Cavua, the half-way house, where breakfast had been sent on; the habitations are wretched thatches, crowded with pigs and mosquitoes. Clearings had all ended, and the red land formed broken waves of poor soil, almost nude of vegetation at this mid-winter of the tropics, except thickets of “milk plant” and forests of quadrangular cactus; the latter are quaint as the dragon-tree, some twenty feet tall and mostly sun-scorched to touchwood. The baobab (adansonia) is apparently of two kinds, the “Imbundeiro,” hung with long-stringed calabashes, which forms swarming-places for bees; and the “Aliconda” (Nkondo), whose gourd is almost sessile, and whose bark supplies fibre for cloth and ropes. The haskul or big-aloe of Somali-land was not absent, and, amongst other wild fruits, I saw scattered over the ground the husks of a strychnine, like the east African species. Deer, hares, and partridges are spoken of in these solitudes, but they must be uncommonly hard to find at such a season.
About three hours after leaving Cavua were spent upon this high, dry, and healthy desert, when suddenly we sighted the long reaches of the Cuanza River, sharply contrasting, like the Nile, with the tawny yellow grounds about its valley. A steep descent over water-rolled pebbles showed the old bank; the other side, far and blue, gave a goodly breadth of five miles; then we plunged into the green selvage of the
Calumbo is now a poor place, with a few dilapidated stone houses in a mass of wattle and daub huts, surrounded by large “arimos.” The whole “Districto da Barra do Calumbo” contains only 444 hearths. A little stone pier, which Loanda wants, projects into the stream; the lime was formerly procured from shells, but in 1761 calcareous stone was found near the Dande stream. The sightliest part is the vegetation, glorious ceibas (bombax) used for dug-outs; baobabs, tamarinds which supply cooling fruit and distilled waters; limes and bitter oranges. The most remarkable growth is the kaju or cashew nut: an old traveller quaintly describes it “as like St. John’s apple with a chestnut at the end of it.” M. Valdez ("Six Years of a Traveller’s Life,” vol. ii. 267), calls it “a strange kind of fruit,” though it was very familiar to his cousins in the Brazil, of which it is an aborigine. Here it is not made into wine as at Goa: “Kaju-brandy” is unknown, and the gum, almost equal to that of the acacia, is utterly neglected. A dense and shady avenue of these trees, ten paces apart, leads from the river to the parish church of S. Jose, mentioned by Carli in 1666: an inscription informs us that it was rebuilt in 1850, but the patron is stored away in a lumber-room, and the bats have taken the place of the priest. Portugal has perhaps gone too far in abolishing these church establishments, but it is a reaction which will lead to the golden mean.
The site of Calumbo is well chosen, commanding a fine view, and raised above the damps of the cold Cuanza, whose stagnant lagoon, the Lagoa do Muge on the other side, is divided from the main branch by a low islet with palms and some cultivation. At the base of Church Hill are huts of the Mubiri or blacksmiths, who gipsy-like wander away when a tax is feared; they are not despised, but they are considered a separate caste. I was shown a little north of the town a place where the Dutch, true to their national instincts, began a canal to supply Loanda with sweet and wholesome drinking material and water communication; others place it with more probability near the confluence of the Cuanza and the Lucala, the first great northern fork, where Massangano was built by the Conquistadores. This “leat” was left incomplete, the terminus being three miles from St. Paul’s; the Governor-General Jose de Oliveira Barbosa, attempted to restore it, but was prevented by considerations of cost.
Calumbo must be a gruesome place to all except its natives. Whilst Loanda has improved in climate since Captain Owen’s day (1826), this has become deadly as Rome in 1873. The raw mists in early morning and the hot suns, combined with the miasmas of the retreating waters, sometimes produce a “carneirado” (bilious remittent) which carries off half the inhabitants. Dysenteries are everywhere dangerous between the Guinea Coast and Mossamedes, the cause being vile water. All the people looked very sickly; many wore milongos, Fetish medicines in red stripes, and not a few had whitewashed faces in token of mourning. I observed that my Portuguese companions took quinine as a precaution. Formerly a few foreign merchants were settled here, but they found the hot seasons fatal, and no wonder, with 130deg. (F.) in the shade! The trade from the upper river, especially from the Presidio das Pedras Negras de Pungo Andongo,[FN#2] consists of hides, cattle tame and wild (cefos); saltpetre washed from earth in sieves, mucocote or gum anime (copal), said by Lopes de Lima to be found in all the forests of Pungo Andongo; wax, white and yellow; oil of the dendem (Elais Guineensis) and mandobim, here called ginguba (arachis); mats, manioc-flour, and sometimes an ivory.
Calumbo was built as early as 1577 by the Conquistador Porcador and first Capitao Mor Paulo Dias ii., a gallant soldier, who died in 1589 at Massangano, the “Presidium,” which he had founded between 1580-83, and who was buried in the Church of Na. Sa. da Vittoria; he is said also to have built the Church of Santa Cruz. Equidistant from Loanda and the sea, the settlement soon had a wealthy trade with the fortified stations of the interior, and large Government stores filled with merchandize. In 1820 a number of schooners, pinnaces, and small crafts plied up and down to Muchimo, Massangano, Cambembe, and other inland settlements; now we find out only a few canoes. The Cuanza at “Sleepers’ Bay” has one of the worst shifting bars on the whole coast. At this distance, five leagues from the mouth, its width is one hundred fathoms, and the depth varies from eight to nine. It breeds good fish; the manatus is common, people talk of fresh-water sharks, and the jacare (crocodile) is fatal to many a pig even in the village. It is navigable for schooners, they say, six days, or 150 miles, to the large “Presidio de Cambembe,” where Andrew Battel (1589-1600) visited a “perpendicular water-fall, which made such a noise as to be heard thirty miles’ distance.” This and another water-fall higher up are laid down in the map of Dr. Livingstone’s admirable first journey. Above Cambembe the river-bed is broken by archipelagoes, and the shoals render it fit only for boats. The Cuanza head has been explored only lately, although a royal order to that effect was issued on March 14, 1800.
After receiving and returning the visits of the principal whites, all habited in frocks and continuations of the blackest and heaviest broadcloth, we feasted with the excellent commandant, who was hospitality itself. The mosquitoes soon roused us from any attempt at sleep, and we passed the night after a fashion which sometimes leads to red eyes and “hot coppers” in the morning. I left early, for my companions had business at Calumbo; as they were no longer present to control the bearers, a race soft as putty, and I was not used to manage them, the gang became unbearable. The soldier sent to keep them in order did his best with his “supple-jack,” and the consequence was that all bolted into the bush. At Cavua two men were forcibly enlisted, but I preferred walking in. When at home in the Red House (Mr. Hewett’s) the hammock men came complaining of my deserting them, and begging bakhshish.
It was another lesson to me—the Gaboon had lately administered one—that, however well you may know the negro generally, each tribe requires a specific study. This, however, would not take long, and with a little knowledge of the language there would be no difficulty in following the footsteps of Joaquim Rodrigues Graca; letters would be required to the several commandants, the season of setting out should be in early Cacimbo (April), and the up march would take six months, with about four to return. But, unless active measures are adopted, only the seaboard will remain to the Portuguese. This is an exploration which I had kept “dark” for myself; but Captain von Homeyer has gained the day, and nothing remains for me but to give the gallant officer God speed. After a short but exceedingly pleasant visit, I left the capital of Angola with regret. All seemed anxious to further my views of travel; the authorities gave me the very best advice, and offered me introductions to all the district commandants, Sr. Moses Abecasis, and Sr. Francisco A. Flores, Sir Henry Huntley’s host, obliged me with recommendations to the most influential agents at Porto da Lenha on the Congo River. Mr. Essex of St. Helena placed me in the hands of his compatriot, Mr. Scott, and Captain Hoskins, R.N., ended his kindness with ordering for me a passage on board H.M. Steamship “Griffon,” an old acquaintance in the Gaboon River. Briefly, I quitted Sao Paulo with the best wishes for one and all who had befriended me.
The Cruise along Shore—the Granite Pillar of Kinsembo.
On August 22nd we left Loanda, and attacked the 180 miles separating it from the Congo mouth. Steaming along shore we enjoyed the vanishing perspective of the escarpment disappearing in the misty distance. The rivers Bengo, Dande, and Onze are denoted by densely wooded fissures breaking the natural sea-wall, and, as usual in West Africa, these lines are the favourite sites for settlements. The Onze or the Lifune of Mazula Bay—which the Hydrographic Chart (republished March 18, 1869) changes into “River Mazulo,” and makes the mouth of the “River Onzo”—is chosen by Bowdich and writers of his day as the northern boundary of Angola, greatly to the disgust of the Portuguese, whose pretensions extend much farther north. Volumes of daily smoke and
048—– nightly flame suggest the fires of St. John lighted by the goatherds of Tenerife. They greatly excite the gallant “Griffons,” who everywhere see slaver-signals, and the system is old upon this coast as the days of Hanno and Herodotus. At this season they are an infallible sign that the dries are ending; the women burn the capim (tall grass) for future forage, and to manure the land for manioc, maize, and beans. The men seek present “bush-beef:” as the flames blow inland, they keep to seaward, knowing that game will instinctively and infallibly break cover in that direction, and they have learned the “wrinkle” of the prairie traveller to make a “little Zoar” in case of accidental conflagration.
At 2 P.M. on the 24th we were abreast of Ambriz, an important settlement, where a tall red and white cliff, with a background of broken blue hill, showed a distinct “barra,” or river mouth, not to be confounded with the English “bar.” The north point of the Rio dos Ambres, of the “green” or “raw copal,” is low and mangrove-grown, throwing into high relief its sister formation, Ambriz Head or Strong-Tide Corner, which stands up gaunt and bluff.
A little to the south-east lies the fort, flying the argent and azure flag, and garrisoned by some 200 men; five large whitewashed houses and the usual bunch of brown huts compose the settlement. This nest of slavers was temporarily occupied in May 15, 1855. The Governor-General, Senor Coelho de Amaral, reinforced by 1,000 soldiers from home, and levying 2,500 “Empacasseiros,"[FN#3] embarked from Loanda in the “Dorn Fernando” frigate, landed here, once more burnt the barracoons, and built the fort. In 1856 a force was sent under Colonel Francisco Salles Ferreira, to re-open a communication with the Bembe mines of copper and malachite. That energetic officer marched on Sao Salvador, the old capital of Congo, and crowned Dom Pedro V., whose predecessor died the year before. He there fell a victim to fever, and his second in command, Major Andrade, was nearly cut off on his return. Shortly afterwards the natives blockaded, but were driven from, Bembe, and they attempted in vain to carry Ambriz.
The far-famed copper mines were granted to the Portuguese in the sixteenth century by the King of Congo. They were the property of his feudatory, the (black) “Marquess of Pemba” (Bembe): Barbot mentions their being mistaken for gold, and feels himself bound to warn his readers that the metal was brought “from Sondy, not from Abyssinia or the empire of Prester John.” They lost all their mystery about A.D. 1855, when they were undertaken by an English company, Messrs. John Taylor & Co. of London, after agreement with the concessionists, Messrs. Francisco A. Flores and Pinto Perez of Loanda. Between Ambriz and Bembe, on the Lunguila (Lufula?) River, and 770 feet above sea-level, the Angolan government built four presidios, Matuta, Quidilla, Quileala, and Quimalenco. But the garrison was not strong
In 1863 the coast was still in confusion. The Portuguese claimed too much seaboard according to the British: the British government ignored the just claims of Portugal, and the political bickerings were duly embittered by a demoralized race of English traders, who perpetually applied for cruisers, complaining that the troops interfered with their trade. Even in the seventeenth century the Portuguese had asserted their rights to the Reino do Congo, extending between the great stream of that name and the Ambriz, also called the Loge and Doce River. In the older maps— for instance, Lopes de Lima—the Loge is an independent stream placed north of the Ambriz River; in fact, it represents the Rue or Lue River of Kinsembo, which is unknown to our charts. Within the Doce and the Cuanza lies the Reino de Angola, of which, they say, the Congo was a dependency, and south of the Cuanza begins the Reino de Benguela. The Government-General of Loanda thus contained four provinces-Congo (now reduced to Ambriz), Angola, Benguela, and Mossamedes. The English government has now agreed to recognize the left or southern bank of the Ambriz as the northern frontier of Angola and of Portuguese rule.
Passing the river mouth, we were alongside of independent lands, and new to us. Boobies (Pelecanus sula), gulls, petrels, and men-of-war birds (P. aquila), flew about the ship; according to the experts, they were bound for fetid marshes which outlie the Loge River. Before nightfall we were off the Lue or Rue River of Kinsembo, which disputes with Landana (not “Landano"[FN#4]) the palm of bad landing. At this season boats are
052—– sometimes kept waiting fourteen days, and the “barreiras” (cliffs) are everywhere at unbounded war with the waters. I determined to land and to inspect the “remarkable lofty granite pillar,” which was dimly visible from our deck; but we rowed in vain along the tall and rusty sea-walls. No whaler could attack the huge rollers that raised their monstrous backs, plunged over with a furious roar, and bespread the beach with a swirl of foam. At last, seeing a fine surf-boat, artistically raised at stern and bow, and manned by Cabindas, the Kruboys of the coast, made fast to a ship belonging to Messrs. Tobin of Liverpool, we boarded it, and obtained a passage.
The negroes showed their usual art. Paddling westward they rounded the high red and white South Point, where a projecting reef broke the rollers. We waited for some twenty minutes for a lull; at the auspicious moment every throat was strained by a screaming shout, and the black backs bent doughtily to their work. We were raised like infants in the nurse’s arms; the good craft was flung forward with the seething mass, and as she touched shore we sprang out, whilst our conveyance was beached by a crowd of stragglers. The dreaded bar is as usual double: in the heaviest weather boats make for a solitary palm-tree at the bottom of the sandy bay. Some of the dug-outs are in pairs like the Brazilian Ajoujo; the sides are lashed together or fastened by thwarts, and both are made to bend a little too much inwards.
It was dark when we climbed up the stiff Jacob’s ladder along the landward side of the white Kinsembo bluff. There are three ramps: the outermost is fit only for unshod feet; the central is better for those who can squeeze through the rocky crevices, and the furthest is tolerably easy; but it can be reached only by canoeing across the stream. Mr. Hunter of Messrs. Tobin’s house received us in the usual factory of the South Coast, a ground-floor of wicker-work, windowless, and thatched after native fashion. The chief agent, who shall be nameless, was drunk arid disorderly: it is astonishing that men of business can trust their money to such irresponsible beings; he had come out to Blackland a teetotaller, and presently his condition became a living lecture upon geographical morality.
The night gave us a fine study of the Kinsembo mosquito, a large brown dipter, celebrated even upon this coast. A barrel of water will act as nursery; at times the plagues are said to extinguish a lantern, and to lie an inch deep at the bottom. I would back them against a man’s life after two nights of full exposure: the Brazilian “Marimbondo” is not worse. At 7 A.M. on the next day we descended the easiest of the ramps, which are common upon this coast, and were paddled over the Kinsembo River. Eleven miles off, it issues from masses of high ground, and at this season it spreads out like the Ambriz in broad stagnant sheets, bordered with reeds and grass supplying fish and crabs, wild ducks and mosquitoes. Presently, when the Cacimbo ends in stormy rains and horrid rollers, its increased volume and impetus will burst the sand-strip which confines it, and the washed-away material will recruit the terrible bar.
Leaving the ferry, wre mounted the “tipoias,” which Englishmen call “hammocks” after the Caribs of Jamaica, and I found a strange contrast between the men of Kinsembo and of Sao Paulo. The former are admirable bearers, like their brethren of Ambrizette, famed as the cream of the coast: four of them carried us at the rate of at least six miles an hour; apparently they cannot go slowly, and they are untireable as black ants. Like the Bahian cadeira-men, they use shoulder-pads, and forked sticks to act as levers when shifting; the bamboo-pole has ivory pegs, to prevent the hammock-clews slipping, and the sensation is somewhat that of being tossed in a blanket.
Quitting the creeper-bound sand, we crossed a black and fetid mire, and struck inland to a higher and drier level. The vegetation was that of the Calumbo road, but not so utterly sunburnt: there were dwarf fields of Manioc and Thur (Cajanus indicus), and the large wild cotton shrubs showed balls of shortish fibre. As we passed a euphorbia-hedged settlement, Kizuli ya Mu, “Seabeach Village,” a troop of women and girls, noisy as those of Ugogo, charged us at full gallop: a few silver bits caused prodigious excitement in the liberal display of charms agitated by hard exercise. The men were far less intrusive, they are said not to be jealous of European rivals, but madly so amongst themselves: even on suspicion of injury, the husband may kill his wife and her lover.
At Kilwanika, the next hamlet, there was a “king;” and it would not have been decent to pass the palace unvisited. Outside the huts stood a bamboo-girt “compound,” which we visited whilst H.M. was making his toilette, and where, contrary to Congo usage, the women entered with us. Twenty-two boys aged nine or ten showed, by faces whitened with ashes, that they had undergone circumcision, a ceremony which lasts three months: we shall find these Jinkimba in a far wilder state up the Congo. The rival house is the Casa das Tinta, where nubile girls are decorated by the Nganga, or medicine-man, with a greasy crimson-purple pigment and, preparatory to entering the holy state of matrimony, receive an exhaustive lecture upon its physical phases. Father Merolla tells us that the Congoese girls are locked up in pairs for two or three months out of the sight of man, bathing several times a day, and applying “taculla,” the moistened dust of a red wood; without this “casket of water” or “of fire,” as they call it, barrenness would be their lot. After betrothal the bride was painted red by the “man-witch” for one month, to declare her engagement, and the mask was washed off before nuptials. Hence the “Paint House” was a very abomination to the good Fathers. Amongst the Timni tribe, near Sierra Leone, the Semo, or initiation for girls, begins with a great dance, called Colungee (Kolangi), and the bride is “instructed formally in such circumstances as most immediately concern women.”
After halting for half an hour, ringed by a fence of blacks, we were summoned to the presence, where we found a small boy backed by a semi-circle of elders, and adorned with an old livery coat, made for a full-grown “Jeames.” With immense dignity, and without deigning to look at us, he extended a small black paw like a Chimpanzee’s, and received in return a promise of rum—the sole cause of our detention. And, as we departed through the euphorbia avenue, we were followed by the fastest trotters, the Flora Temples and the Ethan Allens, of the village.
Beyond Kilwanika the land became rougher and drier, whilst the swamps between the ground-waves were deeper and stickier, the higher ridges bearing natural Stonehenges, of African, not English, proportions At last we dismounted, ascended a rise, the most northerly of these “Aravat Hills,” and stood at the base of the “Lumba” The Pillar of Kmsembo is composed of two huge blocks, not basaltic, but of coarse-grained reddish granite the base measures twenty and the shaft forty feet high. With a little trimming it might be converted into a superior Pompey’s Pillar: we shall see many of these monoliths in different parts of the Congo country.
The heat of the day was passed in the shade of the Lumba, enjoying the sea-breeze and the novel view. It was debated whether we should return via Masera, a well-known slaving village, whose barracoons were still standing. But the bearers dissuaded us, declaring that they might be seized as “dash,” unless the white men paid heavy “comey” like those who shipped black cargoes: they cannot shake off this old practice of claiming transit money. So we returned without a halt, covering some twelve of the roughest miles in two hours and a quarter.
The morning of the 26th showed an ugly sight from the tall Kinsembo cliff. As far as the eye could reach long green-black lines, fronted and feathered with frosted foam, hurried up to the war with loud merciless roars, and dashed themselves in white destruction against the reefs and rock-walls. We did not escape till the next day.
Kinsembo does not appear upon the old maps, and our earliest hydrographic charts place it six miles wrong.[FN#5] The station was created in 1857-61 by the mistaken policy of Loanda, which determined to increase the customs three per cent, and talked of exacting duties at Ambriz, not according to invoice prices, but upon the value which imported goods represented amongst the natives. It was at once spread abroad that the object was to drive the wax and ivory trade to Sao Paulo, and to leave Ambriz open to slavers. The irrepressible Briton transferred himself to Kinsembo, and agreed to pay the king L9 in kind, after “country fashion,” for every ship. In 1857 the building of the new factories was opposed by the Portuguese, and was supported by English naval officers, till the two governments came to an arrangement. In February, 1860, the Kinsembo people seized an English factory, and foully murdered a Congo prince and Portuguese subject, D. Nicolao de Agua Rosada, employed in the Treasury Department, Ambriz. Thereupon the Governor-General sent up two vessels, with thirty guns and troops; crossed the Loge River, now a casus belli; and, on March 3rd, burned down the inland town of Kinsembo. On the return march the column debouched upon the foreign factories. About one mile in front of the point, Captain Brerit, U.S. Navy, and Commander A. G. Fitzroy, R.N., had drawn up 120 of their men by way of guard. Leave was asked by the Portuguese
In 1860 the trade of Kinsembo amounted to some L50,000, divided amongst four houses, two English, one American, and one Rotterdam (Pencoff and Kerdyk). The Cassange war greatly benefited the new station by diverting coffee and other produce of the interior from Loanda. There are apochryphal tales of giant tusks brought from a five months’ journey, say 500 miles, inland. I was shown two species of copal (gum anime) of which the best is said to come from the Mosul country up the Ambriz River: one bore the goose-skin of Zanzibar, and I was assured that it does not viscidize in the potash-wash. The other was smooth as if it had freshly fallen from the tree. It was impossible to obtain any information; no one had been up country to see the diggings, and yet all declared that the interior was open; that it would be easy to strike the Coango (Quango) before it joins the Congo River, and that 150 miles, which we may perhaps reduce by a third, would lodge the traveller in the unknown lands of “Hnga.”
Bidding kindly adieu to Mr. Hunter and wishing him speedy deliverance from his dreadful companion, we resumed our travel over the now tranquil main. Always to starboard remained the narrow sea-wall, a length without breadth which we had seen after the lowlands of Cape Lopez, coloured rosy, rusty-red, or white, and sometimes backed by a second sierra of low blue rises, which suggests the sanatorium. Forty miles showed us the tall trees of Point Palmas on the northern side of the Conza River; on the south of the gap-like mouth lies the Ambrizette settlement, with large factories, Portuguese and American, gleaming against the dark verdure, and with Conza Hill for a background. The Cabeca de Cobra, or “Margate Head,” led to Makula, alias Mangal, or Mangue Grande, lately a clump of trees and a point; now the site of English, American, and Dutch factories. Here the hydrographic charts of 1827 and 1863 greatly vary, and one has countermarched the coast-line some 75 miles: Beginning with the Congo River, it lays down Mangue Pegueno (where Grande should be), Cobra, and Mangue Grande (for Pequeno) close to Ambrizette. Then hard ahead rose Cape Engano, whose “deceit” is a rufous tint, which causes many to mistake it for Cape or Point Padrao. To-morrow, as the dark-green waters tell us, we shall be in the Congo River.
Into the Congo River.—the Factories.—trip
to Shark’s Point.—
the
Padrao and Pinda.
The best preparation for a first glance at the Congo River is to do as all do, to study the quaint description which old Purchas borrowed from the “Chronica da Companhia de Jesus em Portugal.”
“The Zaire is of such force that no ship can get in against the current but near to the shore; yea, it prevails against the ocean’s saltness three-score, and as some say, four-score miles within the sea, before his proud waves yield their full homage, and receive that salt temper in token of subjection. Such is the haughty spirit of that stream, overrunning the low countries as it passeth, and swollen with conceit of daily conquests and daily supplies, which, in armies of showers, are, by the clouds, sent to his succour, runnes now in a furious rage, thinking even to swallow the ocean, which before he never saw, with his mouth wide gaping eight-and-twenty miles, as Lopez[FN#6] affirmeth, in the opening; but meeting with a more giant-like enemie which lies lurking under the cliffes to receive his assault, is presently swallowed in that wider womb, yet so as, always being conquered, he never gives over, but in an eternall quarrel, with deeper and indented frownes in his angry face, foaming with disclaine, and filling the aire with noise (with fresh helpe), supplies those forces which the salt sea hath consumed.”
I was disappointed after the Gambia and Gaboon rivers in the approach to the Congo. About eight miles south of the mouth the green sea changed to a clear brown which will be red during the flood. Some three degrees (F. 79deg. to 82deg.) cooler than the salt tide, the lighter water, which was fresh as rain, feathered out like a fan; a rippling noise was faintly audible, and the clear lines of white foam had not time to melt into the coloured efflux. The flow was diverted into a regular curve northwards by the South Atlantic current; voyagers from Ascension Island to the north-west therefore feel the full throb of the great riverine pulse, and it has been recognized, they say, at a distance of 300 miles. Lopez, Merolla, and Dapper[FN#7] agree that the Congo freshens the water at thirty miles from the mouth, and that it can be distinguished thirty leagues off. The Amazonas tinges the sea along the Guiana coast 200 miles, and the effect of the Ganges extends to about twenty leagues. At this season, of course, we saw none of the floating islands which during the rains sail out sixty to seventy leagues from land. “Tuckey’s Expedition” informs us, that the Hon. Captain Irby, H.M.S. “Amelia,” when anchored twelve miles from the South Point, in fifteen fathoms, “observed on the ocean large floating islands covered with trees and bushes, which had been torn from the banks by the violent current.” The Journal of Captain Scobell, H.M.S. “Thais,” remarks: “In crossing this stream I met several floating islands or broken masses from the banks of that noble river.” We shall find them higher up the bed, only forming as the inundation begins; I doubt, however, that at any time they equal the meadows which stud the mouth of the Rio Formoso (Benin River).
Historic Point Padrao, the “Mouta Seca,” or Dry Bush, of the modern Portuguese, showed no signs of hospitality. The fierce rollers of the spumous sea broke and recoiled, foaming upon the sandy beach, which they veiled with a haze of water-dust, almost concealing the smoke that curled from the mangrove-hedged “King Antonio’s Town.” Then, steaming to the north-east, we ran five miles to Turtle Cove, formerly Turtle Corner, a shallow bay, whose nearest point is “Twitty Twa Bush,” the baptismal effort of some English trader. And now appeared the full gape of the Congo mouth, yawning seven sea-miles wide; the further shore trending to the north-west in a low blue line, where Moanda and Vista, small “shipping-ports” for slaves, were hardly visible in the hazy air. As we passed the projecting tooth of Shark Point, a sandspit garnished with mangroves and dotted with palmyras, the land-squali flocked from their dirty-brown thatches to the beach, where flew the symbolic red flag. Unlike most other settlements, which are so buried in almost impenetrable bush that the traveller may pass by within a few yards without other sign but the human voice, this den of thieves and wreckers, justly named in more ways than one, flaunts itself in the face of day.
The Congo disclaims a bore, but it has a very distinct bar, the angle pointing up stream, and the legs beginning about Bananal Bank (N.) and Alligator River (S.). Here the great depth above and below (145 and 112 fathoms) shallows to 6-9. Despite the five-knot current we were “courteously received into the embraces of the river;” H.M. Steamship “Griffon” wanted no “commanding sea-breeze,” she found none of the difficulties which kept poor Tuckey’s “brute of a transport” drifting and driving for nearly a week before he could anchor off Fuma or Sherwood’s Creek, the “Medusa” of modern charts (?) and which made Shark Point, with its three-mile current, a “more redoubtable promontory than that of Good Hope was to early navigators.” We stood boldly E.N.E. towards the high blue clump known as Bulambemba, and, with the dirty yellow breakers of Mwana Mazia Bank far to port, we turned north to French Point, and anchored in a safe bottom of seven fathoms.
Here we at once saw the origin of the popular opinion that the Congo has no delta. On both sides, the old river valley, 32 miles broad, is marked out by grassy hills rolling about 200 feet high, trending from E.N.E. to W.S.W., and forming on the right bank an acute angle with the Ghats. But, whilst the northern line approaches within five or six miles, the southern bank, which diverges about the place where “King Plonly’s town” appears in charts, sweeps away some seventeen miles down coast, and leaves a wide tract of mangrove swamps. These, according to the Portuguese traders, who have their own plans of the river, extend some seventy miles south to Ambrizette: slavers keep all such details very close, and doubtless for good reasons—“short-cuts”
My first care was to collect news at the factories. French Point is a long low spit, which supports two establishments where the chart (September 1859) gives “Emigration Depot.” It is the old Banana Point, and probably the older Palmeirinha Point of James Barbot, who places it in the territory of Goy (Ngoy), now Cabinda. This part has greatly changed since 1859; either the Banana River requires removing two miles to the north, or French Point must be placed an equal distance south. The principal establishment, M. Regis’ of Marseilles, is built in his best style; a two-storied and brilliantly “chunam’d” house, containing a shop and store on the ground-floor, defended by a three-pounder. Behind it a square “compound,” with high walls, guards the offices and the other requisites of a bar racoon. It is fronted by a little village where “Laptots,” Senegal Moslems, and men-at-arms live with their families and slaves. In the rear stands the far more modest and conscientious establishment of Messrs. Pencoff and Kerdyk: their plank bungalow is full of work, whilst the other lies idle; so virtue here is not, as in books, its own reward.
M. Victor Parrot, the young Swiss agent of M. Regis, hospitably asked us to take up our quarters with him, and promised to start us up stream without delay; his employer fixes the tariff of every article, and no discretion is left to the subordinates. We called upon M. Elkman of the Dutch factory. His is a well-known name on the river, and, though familiar with the people, he has more than once run some personal risk by assisting our cruizers to make captures. He advised us to lose no time in setting out before the impending rains: I wanted, however, a slight preparation for travel, and determined to see something of the adjoining villages, especially the site of the historic Padrao.
Whilst crossing the stream, we easily understood how the river was supposed to be in a perpetual state of inundation. The great breadth and the shallows near either jaw prevent the rain-floods being perceptible unless instruments are used, and “hydrometry,” still in an imperfect state, was little to be depended upon in the days when European ideas concerning the Congo River were formed. Twenty miles up stream the high-water mark becomes strongly marked, and further on, as will be seen, it shows even better.
If Barbot’s map have any claim to correctness, the southern shore has changed greatly since A.D. 1700. A straight line from Cape Padrao to Chapel Point, now Shark Point, was more than double the breadth of the embouchure. It is vain to seek for the “Island of Calabes” mentioned by Andrew Battel, who was “sent to a place called Zaire on the River Congo, to trade for elephants’ teeth, wheat, and palm oil.” It may be a mistake for Cavallos, noticed in the next chapter; but the “town on it” must have been small, and has left, they say, no traces. After a scramble through the surf, we were received at Shark Point, where, at this season, the current is nearer five than three knots, by Mr. Tom Peter, Mafuka, or chief trader, amongst these “Musurungus.” He bore his highly respectable name upon the frontal band of his “berretta” alias “coroa,” an open-worked affair, very like the old-fashioned jelly-bag night cap. This head-gear of office made of pine-apple fibre— Tuckey says grass—costs ten shillings; it is worn by the kinglets, who now distribute it to all the lieges whose fortunes exceed some fifty dollars.
Most of the Squaline villagers appeared to be women, the men being engaged in making money elsewhere. Besides illicit trade, which has now become very dangerous, a little is done in the licit line: grotesquely carved sticks, calabashes rudely ornamented with ships and human figures, the neat bead-work grass-strings used by the women to depress the bosom, and cashimbos or pipes mostly made about Boma. All were re-baptized in 1853, but they show no sign of Christianity save crosses, and they are the only prostitutes on the river.
Following Tom Peter, and followed by a noisy tail, we walked to the west end of Shark Point, to see if aught remained of the Padrao, the first memorial column, planted in 1485 by the explorer Diogo Cam, knight of the king’s household, Dom Joao ii. “O principe perfeito,” who, says De Barros ("Asia,” Decad. I. lib. iii. chap. 3), “to immortalize the memory of his captains,” directed them to plant these pillars in all remarkable places. The Padroes, which before the reign of D. Joao were only wooden crosses, assumed the shape of “columns, twice the height of a man (estado), with the scutcheon bearing the royal arms. At the sides they were to be inscribed in Latin and Portuguese (to which James Barbot adds Arabic), with the name of the monarch who sent the expedition, the date of discovery, and the captain who made it; on the summit was to be raised a stone cross cramped in with lead.” According to others, the inscription mentioned only the date, the king, and the captain. The Padrao of the Congo was especially called from the “Lord of Guinea’s favourite saint, de Sao Jorge”—sit faustum! As Carli shows, the patron of Congo and Angola was Santiago, who was seen bodily assisting at a battle in which Dom Affonso, son of Giovi (Emmanuel), first Christian king of Congo, prevailed against a
There is some doubt concerning the date of this mission. De Barros (I. iii. 3) says A.D. 1484. Lopes de Limn (iv. i. 5) gives the reason why A.D. 1485 is generally adopted, and he believes that the cruise of the previous year did not lead to the Congo River. The explorer, proceeding to inspect the coast south of Cape St. Catherine (south latitude 2deg. 30’), which he had discovered in 1473, set out from Sao Jorge da Mina, now Elmina. He was accompanied by Martin von Behaim of Nurnberg (nat. circ. A.D. 1436, ob. A.D. 1506), a pupil of the mathematician John Muller (Regiomontanus); and for whom the discovery of the New World has been claimed.
After doubling his last year’s terminus, Diogo Cam chanced upon a vast embouchure, and, surprised by the beauty of the scenery and the volume of the stream, he erected his stone Padrao, the first of its kind. Finding the people unintelligible to the interpreters, he sent four of his men with a present of hawk’s bells (cascaveis) and blue glass beads to the nearest king, and, as they did not soon return, he sailed back to Portugal with an equal number of natives as hostages, promising to return after fifteen moons. One of them, Cacuta (Zacuten of Barbot), proved to be a “fidalgo” of Sonho, and, though the procedure was contrary to orders, it found favour with the “Perfect Prince.” From these men the Portuguese learned that the land belonged to a great monarch named the Mwani-Congo or Lord of Congo, and thus they gave the river a name unknown to the riverine peoples.
Diogo Cam, on his second visit, sent presents to the ruler with the hostages, who had learned as much Portuguese and Christianity as the time allowed; recovered his own men, and passed on to Angola, Benguela and Cabo Negro, adding to his discoveries 200 leagues of coast. When homeward bound, he met the Mwani-Sonho, and visited the Mwani-Congo, who lived at Ambasse Congo (Sao Salvador), distant 50 leagues (?). The ruler of the “great and wonderful River Zaire,” touched by his words, sent with him sundry youths, and the fidalgo Cacuta, who was baptized into Dom Joao, to receive instruction, and to offer a present of ivory and of palm cloth which was remarkably strong and bright. A request for a supply of mechanics and missionaries brought out the first mission of Dominicans. They sailed in December, 1490, under Goncalo de Sousa; they were followed by others, and in the sixteenth and seventeenth centuries the country was fairly over-run by the Propaganda. A future page will enter into more details, and show the results of their labours.
The original Padrao was destroyed by the Dutch in 1645, an act of barbarism which is justly called “Vandalica facanha.” Father Merolla says (1682), “The Hollanders, out of envy, broke the fine marble cross to pieces; nevertheless, so much remained of it, when I was there, as to discover plainly the Portuguese arms on the ruins of the basis, with an inscription under them in Gothic characters, though not easy to be read.” In 1859 a new one was placed in Turtle Cove, a few yards south-west of Shark Point; but the record was swept away by an unusually high tide, and no further attempt has been made.
We were then led down a sandy narrow line in the bush, striking south-east, and, after a few yards, we stood before two pieces of marble in a sandy hollow. The tropical climate, more adverse than that of London, had bleached and marked them till they looked like pitted chalk: the larger stump, about two feet high, was bandaged, as if after amputation, with cloths of many colours, and the other fragment lay at its feet. Tom Peter, in a fearful lingua-Franca, Negro-Anglo-Portuguese, told us that his people still venerated the place as part of a religious building; it is probably the remnant thus alluded to by Lopes de Lima (iii. 1-6): “Behind this point (Padrao) is another monument of the piety of our monarchs, and of the holy objects which guided them to the conquest of Guinea, a Capuchin convent intended to convert the negroes of Sonho; it has long been deserted, and is still so. Even in A.D. 1814, D. Garcia V., the king of Congo, complained in a letter to our sovereign of the want of missionaries.” Possibly the ruined convent is the church which we shall presently visit. Striking eastward, we soon came to a pool in the bush sufficiently curious and out of place to make the natives hold it “Fetish;” they declare that it is full of fish, but it kills all men who enter it—“all men” would not include white men. Possibly it is an old piscina; according to the Abbe Proyart, the missionaries taught the art of pisciculture near the village of Kilonga, where they formed their first establishment. The place is marked “Salt-pond” in Barbot, who tells us that the condiment was made there and carried inland.
A short walk to a tall tree backing the village showed us, amongst twenty-five European graves, five tombs or cenotaphs of English naval officers, amongst whom two fell victims to mangrove-oysters, and the rest to the deadly “calenture” of the lower Congo. We entered the foul mass of huts,
“Domus
non ullo robore fulta
Sed
sterili junco cannaque intecta palustri.”
It was too early for the daily debauch of palm wine, and the interiors reeked with the odours of nocturnal palm oil. The older travellers were certainly not blases; they seemed to find pleasure and beauty wherever they looked: Ca da Mosto (1455), visiting the Senegal, detected in this graveolent substance, fit only for wheel-axles, a threefold property, that of smelling like violets, of tasting like oil of olives, and tinging victuals like saffron, with a colour still finer. Even Mungo Park preferred the rancid tallow-like shea butter to the best product of the cow. We chatted with the Shark Point wreckers, and found that they thought like Arthegal,
“For equal right in equal things doth stand.”
Moreover, here, as in the Shetlands of the early nineteenth century, when the keel touches bottom the seaman loses his rights, and she belongs to the shore.
Tom Peter offered to show us other relics of the past if we would give him two days. A little party was soon made up, Mr. J. C. Bigley, the master, and Mr. Richards, the excellent gunner of the “Griffon,” were my companions. We set out in a south-by-easterly direction to the bottom of Sonho, or Diogo’s Bay, which Barbot calls “Bay of Pampus Rock.” Thence we entered Alligator River, a broad lagoon, the Raphael Creek of Maxwell’s map, not named in the hydrographic chart of 1859. Leading south with many a bend, it is black water and thick, fetid mud, garnished with scrubby mangrove, where Kru-boys come to cut fuel and catch fever; here the dew seemed to fall in cold drops. After nine miles we reached a shallow fork, one tine of which, according to our informants, comes from the Congo Grande, or Sao Salvador, distant a week’s march. Leaving the whaler in charge of a Kru-man, we landed, and walked about half a mile over loose sand bound by pine-apple root, to the Banza Sonho, or, as we call it, King Antonio’s Town--not to be mistaken for that placed in the charts behind Point Padron. Our object being unknown, there was fearful excitement in the thatched huts scattered under the palm grove, till Tom Peter introduced us, and cleared for us a decent hut. The buildings, if they can be so called, are poor and ragged, copies of those which we shall see upon the uplands. Presently we were visited by the king named after that saint “of whom the Evil One was parlous afraid.” This descendant of the “Counts of Sonho,” in his dirty night-cap and long coat of stained red cloth, was a curious contrast to the former splendour of the “count’s habit,” with cap of stitched silk which could be worn only by him and his nobles, fine linen shirt, flowered silk cloak, and yellow stockings of the same material. When King Affonso iii. gave audience to the missioners (A.D. 1646), the negro grandee “had on a vest of cloth set with precious stones, and in his hat a crown of diamonds, besides other stones of great value. He sat on a chair under a canopy of rich crimson velvet, with gilt nails, after the manner of Europe; and under his feet was a great carpet, with two stools of the same colour, and silk laced with gold.” After the usual palaver we gave the black earl a cloth and bottle of rum for leave to pass on, but no one would accompany us that evening, all pretending that they wanted time to fit up the hammocks. At night a body of armed bushmen marched down to inspect us.
The demands for porterage were so exorbitant next morning, that we set out on foot under the guidance of Tom Peter. We passed southwards over large tracts of bush and gramineous plants, with patches of small plantations, manioc and thur; and settlements girt by calabash-trees, cocoas, palmyra and oil palms. The people poured out, threatened impotent vengeance on those who brought the white men to “make their country,” that is, to seize and settle in it. The only animals were fowls and pigs; small strong cages acting as hogstyes showed that leopards were dangerous; in 1816 Lieutenant Hawkey found signs of these animals, together with elephant, wild boar, and antelope. Now there is no sport below the cataracts, and possibly very little, except in the water, above them. Thence we debouched upon rolling land, loose and sandy waves, sometimes divided by swamps; it is the lower end of the high yellow band seen from the south of the river, the true coast of alluvial soil, scattered here and there with quartz and pebbles. Then the bush opened out, and showed to the north-east stretches of grassy land, where the wild fig-tree drooped its branches, laden with thick fleshy leafage, to the ground; these are the black dots which are seen from afar studding the tawny desert-like surface. Flowers were abundant despite the lateness of the season, and the sterility of the soil was evidenced by cactus and euphorbia.
After a walk of six miles Tom Peter pompously announced that we had reached the church. We saw only an oblong furrow and a little worm-eaten wood near three or four of the most miserable “magalia;” but a bell, hung to a dwarf gallows, was dated 1700, and inscribed, “Si Deus cum nobis Qis (sic) contra nos?” The aspect of this article did not fail to excite Mr. Richards’ concupiscence: I looked into the empty huts, and in the largest found a lot of old church gear, the Virgin (our Lady of Pinda), saints, and crucifixes, a tank-like affair of iron that acted as font, and tattered bundles of old music-scores in black and red ink. In Captain Tuckey’s day some of the Sonho men could read the Latin Litany; there was a priest ordained by the Capuchins of Loanda, a bare-footed (and bare-faced) black apostle, with a wife and five handmaids; and a multitude of converts loaded with crucifixes and satchels of relics. Our home march was enlivened by glimpses of the magnificent river seen through the perennial tropical foliage, and it did not suggest trite reflections upon the meanness of man’s highest aspirations in presence of eternal Nature.
We had been treading upon no vulgar spot. We are now in the earldom of Sonho, bounded north by the Congo River and south by the Ambriz, westward by the Atlantic, and eastward by the “Duchy of Bamba.” It was one of the great divisions of the Congo kingdom, and “absolute, except only its being tributary to the Lord Paramount.” The titles of Portugal were adopted by the Congoese, according to Father Cavazzi, after A.D. 1571, when
At the French factory I found the employes well “up” in the travels of the unfortunate adventurer Douville ("Voyage au Congo et dans l’Interieur de l’Afrique Equinoxiale fait dans les annees 1828, 1829, et 1830. Par J. B. Douville, Secretaire de la Societe de Geographic de Paris pour l’annee 1832, etmembre de plusieurs Societes savantes francoises et etrangeres. Ouvrage auquel la Societe de Geographic a decerne le prix dans sa seance du 30 mars, 1832. 3 tomes. 8vo. Paris, 1832"). Dr. Gardner, in his Brazilian travels, gives an account of Douville’s murder, the consequence of receiving too high fees for medical attendance on the banks of the Sao Francisco. So life like are his descriptions of the country and its scenery, that no one in the factory would believe him to have been an impostor, and the Frenchmen evidently held my objections to be “founded on nationality.” The besetting sins of the three volumes are inordinate vanity and inconsequence, but these should not obscure our vision as to their solid and remarkable merits. Compare the picturesque account of Sao Paulo with those of the latest English travellers, and the anthropology of the people, their religion, their ceremonies, their magic, their dress and costume, their trade, their manufactures, their maladies (including earth-eating), their cannibalism, the condition of their women, and the necessity of civilizing them by education before converting them, all subjects of the highest interest, with that of Mungo Park, for instance, arid we have a fair measure of the French traveller’s value. The native words inserted into the text are for the most part given with unusual correctness, and the carping criticism which would correct them sadly requires correction itself. “Thus the word which he writes mouloundu in his text, and mulundu in his vocabulary, is not singular, as he supposes, but the plural of loondu, a mountain” (p. 200 of the” Review"). Firstly, Douville has warned the reader that the former is the spelling best adapted to French, the latter to Portuguese. Secondly, “mulundu” in Angolan is singular, the plural being “milundu”—a handful, the Persians say, is a specimen of the heap. The excess of female births in low and unhealthy places (1, 309) and as the normal result of polygamy (3, 243), is a highly interesting subject still awaiting
The French traveller does not pretend to be a mineralogist, but he does his best to lay open the metallic riches of the country; he gives careful observations of temperature, in water as well as air, he divines the different proportions of oxygen in the atmosphere, and he even applies himself to investigating the comparative heat of the negro’s blood, an inquiry still far from being exhausted. The most remarkable part is certainly the medical, and here the author was simply in advance of his age. Instead of the lancet, the drastic cathartics, and the calomel with which our naval surgeons slew their patients, he employed emetics and tonics to an extent that would have charmed my late friend, Dr. Dickson, the chromothermalist, and he preceded Dr. Hutchinson in the use of quinine wine. Indeed, the peculiar aptitude for medicine shown in these pages led to the traveller’s adopting the destructive art of healing as a profession, and caused his unhappy end. The curious mixture of utter imposture and of genius for observation which a traveller can detect in Douville renders him worthy of a monograph.
Up the Congo River.—the Slave Depot, Porto
Da Lenha.—arrival at
Boma.
M. Parrot was as good as his word. By August 31st, “L’Esperance,” a fine schooner-rigged palhabote (launch) of thirty-five tons, heavily sparred and carrying lots of “muslin,” was ready to receive my outfit. The party consisted of the commander, Mr. Bigley, and five chosen “Griffons,” including William Deane, boatswain’s mate, as good a man as his namesake in Blake’s day, and the estimable Friend, captain’s cook and Figaro in general. M. Pissot, an Arlesien, clerk to the factory, went up on business with a crew of eight useless Cabindas under Frank, their pagan “patron,” who could only run us aground. Finally, there was a guard of half-a-dozen “Laptots,” equally good sailors and soldiers. The French squadron in West Africa has the advantage over ours of employing these men,
086—– who are clean, intelligent, and brave; whilst we are reduced to the unprogressive Kru-man, who is, moreover, a model coward, a poltroon on principle.
At 5 P.M. our huge canvas drove us rapidly over the shoals and shallows of this imperfectly known sea: the Ethiopic Directory justly grumbles, “It is a subject of regret that navigators who have had occasion to enter the Congo, and to remain there some time, have not furnished us with more information about the tides.” This will be a work of labour and endurance; detached observations are of very little use. We at once remarked the complication caused by the upper, surface, or freshwater current of 3 to 4 knots an hour, meeting the under, or oceanic inflow. There is a short cut up Pirate’s Creek, but we avoided it for the usual reason, fear of finding it very long. Passing a low point to port, subtended north and south by the Bananal River and Pirate’s Creek, after some six knots we were abreast of Bulambemba (the Boulem beembo of Tuckey’s Vocabulary). It is interpreted “Answer,” hence our “Echo Point"(?); but others render it, “Hold your tongue.” The former is correct, and the thick high screen of trees explains the native and English names. Old writers call it Fathomless Point, which it is not now; a bank, the south-eastern projection of the great Mwana Mazia shoal, has formed a few feet below the surface; but the term will apply at the distance of a mile further south. This acute angle shows a glorious clump, the “Tall Trees,” white mangroves rising a hundred feet, and red mangroves based upon pyramidal cages of roots; and beyond it the immediate shore is covered with a dense tropical vegetation, a tangle of bush, palms, and pandanus, matted with creepers and undergrowth, and rhyzophoras of many varieties delighting in brackish water. We passed on the right the Ponta de Jacare (Point of the Crocodile), fronting Point Senegal on the other side. The natives call the former Ngandu (li. Jigandu), and farcical tales are told about it: in the lower settlements Europeans will not go abroad by night without a lantern. During my trip I sighted only one startled crocodile that floated log-like a mile off, and Captain Baak, of the Dutch house, had not seen one during a whole year at Banana Point.
We anchored for the night off the south side of the Zunga chya Ngombe, in Portuguese Ilha do Boi (Bullock), the Rhinoceros Island of our early charts. It emerges from the waters of the right bank, a mere “ponton” plumed with dark mangroves and streaked with spar-like white trunks. This is probably the “Island of Horses,” where the Portuguese, flying from the victorious Hollanders, were lodged and fed by the courteous Count of Sonho; perhaps it is Battel’s “Isle Calabes.” The place is backed by the Monpanga or Mombang, the “Look-out Islands” of the chart, which has greatly changed since the beginning of the century; the dark mass of mangroves is now apparently part of the northern shore. Almost due south of the Ilha do Boi is the Zunga chya Kampenzi, whence our word chimpanzee: in the hydrographic chart it is miswritten Zoonga Campendi, and in Tuckey’s map, which
After a pleasant breezy night upon the brown waters, on September 1st we hove anchor betimes and made for Scotchman’s Head, a conspicuous mangrove bluff forming a fine landmark on the left bank. The charts have lately shifted it some two miles west of its old position. Six or seven miles beyond it rise the blue uplands of the “Earldom of Sonho.” On our right, in mid-stream, lay a “crocodile bank,” a newly fixed grass islet, a few square feet of green and gold, which the floods will presently cover or carry away. To the left, above the easternmost “Mombang” and the network of islands behind it, opens the gape of the Malela River, a short cut to French Point, found useful when a dangerous tide-rip is caused by the strong sea-breeze meeting the violent current of the Thalweg. Above it lies a curious formation like concentric rings of trees inclosing grass: it is visible only from the north-east. Several slave factories now appear on either shore, single-storied huts of wood and thatch, in holes cut out of the densest bush, an impenetrable forest whose sloppy soil and miry puddles seem never to dry. The tenements serve as videttes and outposts, enabling cargoes to ship without the difficulties of passing Palm Point, and thus to make a straight run down stream. There are three on the north bank, viz. M. Ragis (aine), now deserted, Sr. Lima Viana, and Sr. Antonio Fernandez; and three on the left side, Sr. Alessandro Ferreira, Sr. Guilherme, and Sr. Fonseca. Those on the southern or left bank facilitate overland transit to Mangue, Ambrizette, and other depots. At present it is “tiempo seco” (dull time), and the gerants keep their hands in by buying ground-nuts and palm oil. The slave trade, however, makes 500, not 50, per cent., and the agents are naturally fond of it, their mere salaries being only some 150 francs a month.
Landing at the factory of Sr. Fernandez, we were received by his agent, Sr. Silva, in a little bungalow of bamboo and matting, paved with tamped earth and old white ostreoid shells, a kind of Mya, relished by the natives but not eaten by Europeans. To these, doubtless, Mr. W. Winwood Reacle refers ("Savage Africa,” chap, xxxvii.), “The traders say that in Congo there are great heaps of oyster-shells, but no oysters. These shells the negroes also burn for lime.” I did not hear of any of these “ostreiras,” which, if they exist, must reflect the Sambaquis of the opposite Brazilian shore. The house was guarded by three wooden figures, “clouterly carved,” and powdered with ochre or red wood; two of them, representing warriors in studded coatings of spike nails, with a looking-glass fixed in the stomach, raised their hands as if to stab each other. These figures are sometimes found large as life: according to the agents, the spikes are driven in before the wars begin, and every one promises the hoped-for death of an enemy. Behind them the house was guarded by a sentinel with drawn sword. The unfortunate tenant, who looked a martyr to ague, sat “in palaver” with a petty island “king,” and at times the tap of a war-drum roused my experienced ear. The monarch, habited in a shabby cloth coat, occupied a settee, with a “minister” on either side; he was a fat senior of light complexion, with a vicious expression upon features, which were not those of the “tobacconist nigger,” nor had he the effeminate aspect of the Congoese.
I looked curiously at these specimens of the Musulungu or Musurungu, a wilder race than that of Shark Point: the English, of course, call them Missolonghi, because Lord Byron died there. Here the people say “le” for “re,” and “rua” for “lua,” confounding both liquids, which may also be found in the Kibundo tongue. In Loango, according to the Abbe Proyart, the national organ does not admit the roughness of the r, which is changed to l. Monteiro and Gamitto assert (xxii.) that the “Cazembes or Lundas do not pronounce the letter r, in whose place they use l.” The “Ibos” of the lower Congo, dwelling on the southern shore between the mouth and the Porto da Lenha, above which they are harmless, these men have ever been dangerous to strangers, and the effect of the slave-trade has been to make them more formidable. Lieutenant Boteler (1835) was attacked by twenty-eight canoes, carrying some 140 men, who came on boldly, “ducking” at the flash, and who were driven off only by a volley of musketry and a charge of grape. In 1860 a whaler and crew were attacked by their war-canoes sallying out from behind Scotchman’s Head. These craft are of two kinds, one shaped like a horse-trough, the other with a lean and snaky head. The “Wrangler” lost two of her men near Zunga chya Kampenzi, and the “Griffon” escaped by firing an Armstrong conical shell. They have frequently surprised and kept for ransom the white agents, whom “o
Merolla calls these men Musilongo or Sonhese. The word appears to me opprobrious, as if each tribe termed itself Mushi-Congo (Congo people), and its neighbours Musulungus: Barbot writes as a Frenchman Moutsie, the Portuguese Muxi (Mushi). Mushi-Longo would perhaps mean Loango-people; but my ear could not detect any approach to “Loango” in “Musulungu.” The first syllable, Mu, in Fiote or Congoese, would be a contraction of Muntu (plural Wantu). They inhabit the islands, own a part of the north bank, and extend southwards to Ambriz: eastward they are bounded by the Fiote or Congo-speaking peoples, to whom their tongue is intelligible. They have no tattoo, but they pierce the nose septum and extract the two central and upper incisors; the Muxi-Congoes or Lower Congoese chip or file out a chevron in the near sides of the same teeth— an ornament possibly suggested by the weight of the native pipe. The chipping and extracting seem to be very arbitrary and liable to change: sometimes the upper, at other times the lower teeth are operated upon. The fashionable mutilation is frequently seen in Eastern Africa, and perhaps it is nothing but a fashion. They are the “kallistoi” and “megistoi” of the Congoese bodies, taller and darker, fiercer and braver than their neighbours, nor will they cease to be river pirates till the illicit trade dies.
After taking leave of Sr. Silva we resumed our way, the thermometer (F.) showing at 1.45 P.M. 95deg. in the air when the sun was obscured, and the mirage played the usual fantastic tricks. The mangrove, which Tuckey’s introduction prolongs to fifty miles from the mouth, now disappears; in fact, it does not extend much above Bullock Island, nineteen direct miles on the chart from Shark Point and, as usual, it enables us to measure the extreme limit where the salt-tide ascends. The palhabote went gallantly,
“The
water round her bows
Dancing
as round a drinking cup.”
Small trembling waves poppled and frothed in mid-stream, where the fresh water met wind and tide; and by the “boiling” of the surface we saw that there was still a strong under-current flowing against the upper layer. A little beyond the factory we were shown on the northern bank Mariquita Nook, where the slaver of that name, commanded by a Captain Bowen, had shipped some 520 men. She was captured by H.M. Steamship “Zebra,” Commander Hoskins, after being reported by a chief, whom her captain had kicked, to a trader at the river mouth, and by him to the cruizer. Slavers used to show
A little beyond “Mariquita Nook” the right bank becomes a net-work of creeks, “obscure channels,” tortuous, slimy with mud, banked with the snake-like branches of trees, and much resembling the lower course of the Benin, or any other north equatorial African river; the forest is also full of large villages, invisible like the streams till entered. A single tree, apparently growing out of the great stream-bed, showed shallow water as we passed the Ponte de tres Palmeiras; the three oil-palms are still there, but the easternmost is decaying. At 2 P.M. we were in sight of the chief slaving settlement on the Congo, the Whydah of the river, Porto da Lenha. Our charts have “Ponta de Linha,” three mistakes in as many words. Some authorities, however, prefer Ponta da Lenha, “Woody Point,” from the piles flanking the houses; others, Ponte da Lenha, from a bridge built by the agent of Messrs. Tobin’s house over the single influent that divides the settlement. Cruizers have often ascended thus far; the Baltimore barque of 800 tons went up and down safely in 1859, but now square-rigged ships, which seldom pass Zunga chya Kampenzi, send up boats when something is to be done higher up.
Porto da Lenha dates like Abeokuta from the second decade of the present century. In Tuckey’s time the projection from the northern bank was known as “Tall Trees,” a term common to several places in the “Oil rivers;” no factories existed, schooners sailed to Boma for cargo, and dropped down stream as soon as loaded. From French Point it is distant 40,000 measured metres (= 21 statute miles and 1,615 yards); our charts show 20.50 nautical miles (= 32,500 metres in round numbers). The river opposite the projection narrows to a gate barely a mile and a half broad, whilst the valley stretches some five miles, and the blue hills inhabited by the Musulungus are clearly visible; the flood rises four or five feet, and drinking water must be brought from up stream. The site of the settlement is on the right or northern bank behind the projection, a slip of morass backed by swamps and thick growths, chiefly bombax, palm and acacia, lignum vitae, the mammee-apple and the cork-tree, palmyra, pandanus, and groves of papyrus. Low and deeply flooded during the rains, the place would be fatal without the sea-breeze; as it is, the air is exceedingly unwholesome. There is no quay, the canoe must act gondola; the wharf is a mere platform with steps, and in places the filthy drains are not dry even at this season. The length of the station is about one mile, and of no depth except what is taken up by the neat and expensive gardens. Eastward or up stream it thins out, and the foundations give considerable trouble; the inhabitants are condemned to do beavers’ work, to protect the bank with strong piles, and to heap up earth for a base, whilst, despite all their toil, the water often finds its way in. The sixteen houses look well; they are substantial bungalows, built country fashion, with timber and matting; they have large and shady verandahs, and a series of inner rooms. Each house has a well-kept pottage plot, inferior, however, to those up stream.
The tenure of ground here, as at Borna, is by yearly rent to the two “kings,” Nengongo and Nenzalo, each of whom claims a half. Like the chiefs of Porto Novo, the despot of Dahome, the rulers of many Nigerian tribes, and even the Fernandian “Bube,” these potentates may not look at the sea nor at the river. Their power is, therefore, deputed to “linguisters” or interpreters, linguistele ya Nchinu, “linguist to the king,” being the official titles of these worthies, who massacre the Portuguese language, and who are empowered to receive “comey” (customs) and rent. The revenue is composed of three principal items; an ounce ($16) per head of negro embarked at Porto da Lenha; four per cent, on all goods sold, and, lastly, a hundred hard dollars monthly ground-rent—Ll92 (English pound symbol) a year. The linguist becomes more powerful than the chief, who is wholly in his power, and always receives the best presents. Neagongo’s fattore is old Shimbah, an ignoble aspect with a “kink in his leg;” Mashel or Machela, a corruption of the Portuguese Maciel, died about two months aeo: we shall see him disembarked for burial at Boma.
It is evident that the slavers were wrong not to keep hulks like those of the Bonny River; health would have gained, and the procedure might have modified negro “sass.” The chiefs begin early morning by going their rounds for drink, and end business between 7 and 10 A.M. Everywhere on this coast a few hours of work support a “gentleman;” even the comparatively industrious and hard-working Egbas rarely do anything after noon. These lords and masters are fully aware that the white men are their willing slaves as long as the large profits last. If a glass of watered rum, which they detect more easily than we do watered milk, be offered to them, it will be thrown in the donor’s face. Every factory must keep a barrel of spirits ready broached if the agents would buy eggs and yams, and the poorest negro comes regularly with his garrafa. The mixed stuff costs per bottle only a hundred reis (= fourpence), and thoroughly demoralizes the black world.
We landed at once, sent our letters to M. Monteiro, who hospitably offered his house, and passed the day quickly enough in a round of visits. Despite the general politeness and attention to us, we found a gloom overhanging the place: as at Whydah, its glories have departed, nor shall they ever return. The jollity, the recklessness, the gold ounces thrown in handfuls upon the monte-table, are things of the past: several houses are said to be insolvent, and the dearth of cloth is causing actual misery. Palm and ground-nut oil enable the agents only to buy provisions; the trade is capable of infinite expansion, but it requires time—as yet it supports only the two non-slaving houses, English and Dutch. The forty or fifty tons brought in every month pay them cent, per cent.; the bag of half a hundred weight being sold for four fathoms of cloth; or two hatchets, one bottle of rum, and a jug or a plate.
Early next day I went to the English factory for the purpose of completing my outfit. Unfortunately, Mr. P. Maculloch, the head agent, who is perfectly acquainted with the river and the people, was absent, leaving the business in the hands of two “mean whites,” walking buccras, English pariahs. The factory—a dirty disgrace to the name—was in the charge of a clerk, whom we saw being rowed about bareheaded through the sun, accompanied by a black girl, both as far from sober as might be. The cooper, who was sitting moony with drink, rose to receive us and to weigh out the beads which I required; under the excitement he had recourse to a gin-bottle, and a total collapse came on before half the work was done. Why should south latitude 6deg., the parallel of Zanzibar, be so fatal to the Briton?
At 2.20 P.M. on September 2, we left Porto da Lenha, and passed Mashel’s Creek, on whose right bank is the village of Makatalla; the charts call it Foomou, and transfer it to the left. Here we enter upon the riverine archipelago. The great stream before one, now divides into three parallel branches, separated by long narrow islands and islets, banks and shallows. The northernmost channel in our maps, “Maxwell River,” is known to Europeans and natives as Noangwa; Mamballa or the central line is called by the moderns Nshibul, and the southern is dubbed by the hydrographer, “Rio Konio,” a truly terrible mistake for Sonho. As a rule, the Noangwa, though infested during the rains by cruel mosquitoes, is preferred for the ascent, and the central for dropping down stream. The maximum breadth of the Congo bed, more than half island, is here five miles; and I was forcibly reminded of it when winding through the Dalmatian Archipelago.
The river still maintained its alluvial aspect as we passed along the right bank. The surface was a stubble strewn with the usual trees; the portly bombax; the calabash, now naked and of wintry aspect; and the dark evergreen palmyra, in dots and streaks upon the red-yellow field, fronted by an edging of grass, whose king, cyperus papyrus, is crowned with tall heads waving like little palms. This Egyptian bush extends from the Congo mouth to Banza Nokki, our landing-place; it grows thickest about Porto da Lenha, and it thins out above and below: I afterwards observed it in the sweet water marshes of Syria and the Brazils. We passed sundry settlements—Loango Pequeno, Loango Grande, and others—and many canoes were seen plying up and down. On the left or to the south was nothing but dense reedy vegetation upon the low islands, which here are of larger dimensions than the northern line. As evening drew near, the grasshoppers and the tree frogs chirped a louder song, and the parrots whistled as they winged their rapid flight high overhead. Presently we passed out of the lower archipelago, and sighted the first high land closing upon the stream, rolling hills, which vanished in blue perspective, and which bore streaks of fire during the dark hours. Our Cabinda Patron grounded us twice, and even the high night breeze hardly enabled us to overcome the six-knot current off the narrow, whose right side is called Ponta da Diabo. Devil’s Point is not so named in the chart: the place is marked “Strong Tide” (No. 1), opposite Chombae Island, which the natives term Zunga chya Bundika, hence probably the name of the village Bemandika (Boma ndika). At this satanic headland, where the banks form a gate three miles broad, a man hailed us from the bank; none understood him, but all made up their minds that he threatened to visit us during the night.
A light breeze early next morning fortunately freshened as we approached “Strong Tide” (No. 2). We ran north of the second archipelago above the gate; south of us lay the “Low Islands” of the chart, with plantations of beans and tobacco; the peasants stood to stare like Icelanders, leaning on oblong-bladed paddles six feet long, or upon alpen-stocks capped with bayonets; the “scare-crows” were grass figures, with pots for heads and wooden rattles suspended to bent poles. On the right bank a block of hills narrows the stream, and its selvage of light green grasses will contribute to the “floating islands.” Higher up, blocks and boulders of all sizes rise from the vegetation, and prolong themselves into the shallower waters. There are two distinct bluffs, the westernmost marked by a tree-clump at its feet, and between them lies a baylet, where a dozen palms denote the once dreaded village Bemandika. The second block, 400 to 500 feet high, bears on its rounded summit the Stone of Lightning, called by the people Tadi Nzazhi, vulgo, Taddy Enzazzi. The Fiote language has the Persian letter Zh (j), sounding like the initial of the French “jour:” so Lander ("On the Course and Termination of the Niger,” “Journal Royal Geographical Society,” vol. i. p. 131) says of the Island Zegozhe, that “zh is pronounced like z in azure.” This upright mass, apparently 40 feet high, and seeming, like the “Lumba” of Kinsembo to rest upon a basement, is very conspicuous from the east, where it catches the eye as a watch-tower would. At the bluff-base, a huge slab, an irregular parallelogram, slopes towards the water and, viewed far up stream, it passably represents a Kaffir’s pavoise. This Fingal’s Shield, a name due to the piety of Mr. George Maxwell, is called by the French La Pierre Fetiche: it must not be confounded with our Fetish Rock (Tadi ya Muingu) on the southern bank at the entrance of the Nshibul and Sonho branches. I can add nothing to Tuckey’s description or Lieutenant Hawkey’s tracing of the rude figures which distinguish a not unusual feature. Tuckey (p. 97) calls Fingal’s Shield Taddy d’ya M’wangoo, and Professor Smith, Taddi Moenga (p. 303); the only defect in Lieutenant Hawkey’s sketch is that of exaggerating the bluff, a mere mamelon, one of many lumps upon a continued level. Both rocks are of the oldest granite, much weather-worn and mixed and banded with mica and quartz. M. Charles Konig found in the finer-grained varieties “minute noble garnets,” which also appeared in the mica-slate of “Gombac” higher up stream, and in the primitive greenstone of “Boka Embomma."[FN#8]
Beyond this point, where Boma is first sighted, lies the large marauding village of Twana. Here also a man shouted to us from the bank “Muliele! muliele!” for the Portuguese “mulher,” one of the interminable corruptions of the tongue—a polite offer, as politely declined. The next feature is the Rio Jo Jacare, a narrow sedgy stream on the right bank, which, winding northward through
Boma.—our Outfit for the Interior
We now reach Boma, the furthest Portuguese factory, about thirty, usually reckoned thirty-eight, nautical miles from Porta da Lenha, and a total of 52.50 from French Point.
The upper depot of the Congo lies upon the north bank, accidente ground, poor, stony, and sandy soil, with rounded, grass-clad hills, The southern is less broken; there are long slopes and waves of land which trend in graceful lines, charmingly diversified, to the uplands, where the old capital, Sao Salvador, is situated; and upon the undulating blue ridges, distance behind distance, appear markings by Nature’s hand, which the stranger’s eye can hardly distinguish from villa or village. The view explains how the old expedition felt “every day more in love with this beautiful country,” The sea-like river wants nothing but cattle on its banks to justify the description—
“Appunto una scena pastorale, a cui fanno
Quinci il mar, quinci i colli, e d’ ogn’ intorno
I fior, le piante, e l’ ombre, e l’ onde, e ’l cielo.
Unteatro pomposo.”
In the centre of the broad stream, whose southern arm is not visible, are three islets. The western most, backed by a long, grassy, palm-tasselled bank, is called Zunga chya Bundika. This Chombae Island of the charts is a rocky cone, dark with umbrella-shaped trees. Its north-eastern neighbour, Simule Kete, the Molyneux Island of Mr. Maxwell, the Hekay of Tuckey, and the Kekay of the chart, contrasts sharply with the yellow stubbles and the flat lines of Zunga chya Ngandi. Here, since Tuckey’s time, the trees have made way for grass and stones; the only remnants are clumps in the south-eastern, which is not only the highest point, but also the windy and watery direction. On the Congo course the foul weather is mostly from the “sirocco,” where the African interior is a mass of swamps. At the mouth tornadoes come down the line of stream from the north-east, and I heard traditions of the sea-tornado, which blows in shore instead of offshore as usual. About the close of the last century one or other of these islands was proposed as a depot and settlement, which a few simple works would convert into a small Gibraltar. The easternmost Buka, the Booka Embomma of the charts and maps, will presently be described. In this direction the Zaire assumes the semblance of a mountain lake, whilst down stream the broad bosom
The Boma factories are like those of Porto da Lenha, but humbler in size, and more resembling the wicker-work native houses. The river, which up stream will show a flood mark of twelve feet, here seldom rises above five, and further down three and four; consequently piles are not required, and the swiftness of the current keeps off the jacare. Formerly there were fourteen establishments, which licit trade in palm oil and ground-nuts, instead of men, women, and children, have reduced to ten. The air is sensibly drier and healthier than at the lower settlement, and apparently there is nothing against the place but deadly ennui and monotony.
We landed at once, and presented our letters to Sr. Antonio Vicente Pereira, who at once made us at home: he had seen Goa as well as Macao, so we found several subjects in common. The factory enjoyed every comfort: the poultry yard throve, far better than at Porto da Lenha; we saw fowls and pigeons, “Manilla” ducks and ducklings, and a fine peacock from Portugal, which seemed to enjoy the change. The fish is not so good as that caught further down, and the natives have a habit of narcotizing it: the Silurus electricus is exceptionally plentiful. The farmyard contained tame deer, and a house-dog fierce as a tethered mastiff; goats were brought whenever wanted, and the black-faced, thin-tailed sheep gave excellent mutton. Beef was impossible; the Portuguese, like the natives, care little for milk, and of the herd, which strangers had attempted to domesticate, remained only a bull and a cow in very poor condition—the deaths were attributed to poisonous grass, but I vehemently suspect Tsetse. A daily “quitanda,” or market, held under the huge calabashes on a hill behind the house, supplied what was wanted.
Upon Market Hill executions also take place, the criminal being shot through the heart. M. Pereira’s garden produces all that Porta da Lenha can grow, with less trouble and of a superior kind. Water-melons, tomatoes, onions, and pimento, or large pepper (pimentao, siliquastrum, ndungu ya yenene), useful to produce “crocodiles’ tears;” mint, and parsley flourish remarkably; turnips are eatable after two months; cabbage and lettuce, beet, carrot, and endive after three or four. It is a waste of ground to plant peas; two rows, twelve feet by four, hardly
A Visit to Banza Chisalla,
Boma, at the head of the Congo delta, the great depot between the interior and the coast, owes its existence wholly to
“the cruel
trade
Which spoils unhappy Afric of her sons.”
Father Merolla (1682), who visited it from “Angoij,” our “Cabinda,” speaks of it as a pretty large island, tributary to the Mani-Congo, extremely populous, well supplied with provisions, and outlaid by islets belonging to the Count of Sonho. Tuckey’s Embomma was an inland banza or town, and the site of the factories was called Market Point; the Expedition map and the hydrographic chart term it Loombee, the latter being properly the name of a large quitanda (market) lying two miles to the north-west. Early in the present century it is described as a village of a hundred huts, opposite which trading vessels anchored under charge of the “Fuka or king’s merchant;” no market was held there, lest, in case of dispute, the royal person might suffer. Although the main features of our maps are still correct, there have been great changes in the river-bed between Porto da Lenha and Boma, especially about the latter place, which should be transferred from its present site to Lumbi. The broad Chisalla Creek, which Mr. Maxwell calls Logan, between the northern bank and the island “Booka Embomma,” is now an arm only 200 feet wide. In fact all the bank about Boma, like the lower delta, urgently calls for re-surveying.
This part of the river belongs to the “Rei dos Reis,” Nessalla, under whom are some ten chief officers called “kings,” who buy and sell; indeed, Africa knows no other. The title is prostituted throughout the West Coast, but it is nowhere so degraded as in the Congo regions; the whites abuse it to flatter the vanity of the astute negro, who accepts it with a view to results—a “king-dash” must, of course, be greater than that of a subject. Every fellow with one black coat becomes a “preese” (prince), and if he has two he styles himself a “king.” Without permission of the “King of Kings” we could obtain neither interpreter, canoe, nor crew; a visit to Banza Chisalal was therefore necessary and, as it would have been vain to ask anything empty-handed, I took with me a fine spangled cloak, a piece of chintz, and a case of ship’s rum, the whole worth L9.
At 6.30 A.M. on September 5th we set out up stream in a fine canoe, wall-sided and rather crank, but allowing the comfort of chairs. She was of Mayumba make, superior to anything built on the river, and the six men that drove her stood up to pole, and paddle. Above Boma the hills, which are the outlines of the west African Ghats, form a graceful semicircle, separated from the water by a flat terrace garnished with little villages and tree-islets. On the north bank are many of the crater-like sinks which dot the coast from the Gaboon to Loango. We hugged the right side to avoid the rapid swirl; there was no backwater at the points, and hard work was required to prevent our being swept against the boulders of gneiss, schiste, and pudding-stone edging the shores and stretching into the stream. Here the fish is excellent as at Porto cla Lenha, and we found the people catching it in large spoon-shaped basins: I enquired about the Peixe mulher (woman-fish), the French sirene, which old missioners describe as an African mermaid, not exactly as she appeared to the “lovely lord of Colonsay,” and which Barbot figures with “two strutting breasts.” He makes the flesh taste like pork, and tells us that the small bones of the hand were good for gravel, whilst bracelets made of the left rib were worn near the heart, to stop bleeding. This manatus, like the elephant and the hippopotamus, has long disappeared before the gun.
After some three quarters of an hour we reached the entrance of Chisalla Creek, which is the northernmost branch of the main stream. On the left (north) was a plain showing traces of a large village, and we sighted our first grass-island—a compact mass of fibrous, earth-washed roots and reedy vegetation, inhabited by serpents and ardeine birds. To the right, or southward, rises the tall island of Boma, rocky and wooded, which a narrow channel separates from its eastern neighbour, Chisalla Islet. The latter is the royal Pere la Chaise, the graves being kept carefully concealed; white men who have visited the ground to shoot antelope have had reason to regret the step. Here also lie three officers of the Congo Expedition— Messrs. Galwey, Tudor, and Cranch—forgotten, as Gamboa and Reitz at Mombasah.
The banks of the winding creek were beautified with the malaguetta pepper, the ipomsea, the hibiscus, and a yellow flower growing upon an aquatic plant like a magnified water-cress. Animal life became somewhat less rare; we saw sandpipers, hawks, white and black fish-eagles, and long-legged water-hens, here supposed to give excellent sport. An embryo rapid, formed by a gneiss-band connecting the north bank with the islet, delayed us, and the rocks on the right showed pot-holes dug by the poling-staves; during the rains canoes from Boma avoid this place, and seek fuel down stream. After a total of two hours and a quarter we reached Banza Chisalla: it is a “small country,” in African parlance, a succursal of Boma proper, the Banza on the hills beyond the reedy, grassy plain. The site is charming—a flat palm-orchard backed by an amphitheatre of high-rolling ground, and the majestic stream approaches it through a gate, whose right staple is the tall Chisalla, and whose left is a rocky islet with outlying needles.
We ascended the river-bank, greeted by the usual accidents of an African reception; the men shouted, the women rushed screaming under cover, and the children stood howling at the horrible sight. A few paces placed us at the “palace,” a heap of huts, surrounded by an old reed-fence. The audience-room was a trifle larger than usual, with low shady eaves, a half-flying roof, and a pair of doorways for the dangerous but indispensable draught; a veteran sofa and a few rickety chairs composed the furniture, and the throne was known by its boarded seat, which would have been useful in taking a “lamp-bath.”
Presently entered the “Rei dos Reis,” Nessalla: the old man, whose appearance argued prosperity, was en grande tenue, the State costume of Tuckey’s, not of Merolla’s day. The crown was the usual “berretta” (night-cap) of open work; the sceptre, a drum-major’s staff; the robes, a “parochial” beadle’s coat of scarlet cloth, edged with tinsel gold lace. His neck was adorned with hair circlets of elephants’ tails, strung with coral and beads; the effect, to compare black with white, was that of Beau Brummell’s far-famed waterfall tie, and the head seemed supported as if on a narrow-rimmed “charger.” The only other ornament was a broad silver ring welded round the ankle, and drawing attention to a foot which, all things considered, was small and well shaped.
Some of the chiefs had copper rings of home manufacture, with neatly cut raised figures. The king held in his right hand an article which at first puzzled us—a foot’s length of split reed, with the bulbous root attached. He may not, like his vassals, point with the finger, and without pointing an African can hardly give an order. Moreover, the Sangalavu or Malaguetta pepper (Amomum granum Paradisi), fresh or old, is not only a toothstick, but a fetish of superior power when carried on journeys. Professor Smith writes “Sangala woo,” and tells us that it was always kept fresh in the house, to be rolled in the hands when invoking the Fetish during war-time; moreover, it was chewed to be spat at the enemy. Possibly he confuses it with the use as a tooth-stick, the article which Asia and Africa prefer to the unclean hog’s- bristle brush of Europe.
On the left of the throne sat the Nchinu, or “second king,” attired in a footman’s livery of olive-coloured cloth, white-worn at the seams, and gleaming with plated buttons, upon which was the ex-owner’s crest—a cubit arm.
The stranger in Africa marvels why men, who, as Dahome shows, can affect a tasteful simplicity, will make themselves such “guys.” When looking at these caricatures, he is tempted to read (literally) learned Montesquieu, “It is hardly to be believed that God, who is a wise being, should place a soul, especially a good soul, in such a black, ugly body,” and to consider the few exceptions as mere “sporting plants.” But the negro combines with inordinate love of finery the true savage taste—an imitative nature,—and where he cannot copy the Asiatic he must ape the European; only in the former pursuit he rises above, in the latter he sinks below his own proper standard. Similarly, as a convert, he is ennobled by El Islam; in rare cases, which may be counted upon the fingers, he is civilized by Christianity; but, as a rule, the latter benefits him so far only as it abolishes the barbarous and murderous rites of Paganism.
But there is also a sound mundane reason which causes the African “king” to pose in these cast-off borrowed plumes. Contrast with his three-quarter nude subjects gives him a name; the name commands respect; respect increases “dash;” and dash means dollars. For his brain, dense and dead enough to resist education, is ever alive and alert to his own interest; whilst the concentration of its small powers prevails against those who, in all other points, are notably his superiors. The whole of negro Africa teaches this lesson. “The Ethiopians,” says Father Merolla, “are not so dull and stupid as is commonly imagined, but rather more subtle and cunning than ordinary;” and he adds an instance of far-sighted treachery, which would not have been despicable even in a Hindoo.
A desultory palaver “came up;” the soul of the meeting not being present. M. Pissot explained my wish to “take walk and make book,” carefully insisting upon the fact that I came to spend, not to gain money. The grizzled senior’s face, before crumpled like a “wet cloak ill laid up,” expanded at these last words, and with a grunt, which plainly meant “by’ m’ by,” he rose, and retired to drink— a call of nature which the decencies of barbarous dignity require to be answered in private. He returned accompanied by his nephew, Manbuku Prata (pronounced Pelata), the “Silver Chief Officer,” as we might say, Golden Ball. The title is vulgarly written Mambuco; the Abbe Proyart prefers Ma-nboukou, or “prince who is below the Makaia in dignity.” The native name of this third personage was Gidifuku. It was a gorgeous dignitary: from the poll of his night-cap protruded a dozen bristles of elephant’s tail hair, to which a terminal coral gave the graceful curve of a pintado’s crest, and along his ears, like the flaps of a travelling casquette, hung two
But the Manbuku Prata is not a mere “Punch in a puppet show.” His face expresses more intelligence and resolution than usual, and his Portuguese is not the vile article of the common trader. He means business. When other chiefs send their “sons,” that is their slaves, to fight, he leads them in person—venite, non ite. The French “Emigration Libre” put 30,000 dollars into his pocket, and he still hopes against hope to ship many a cargo for the Banana factory. He has some 300 armed serviles at Chinimi and Lamba, two villages perched like condors’ nests upon hills commanding the river’s northern bank, and, despite the present dearth of “business,” he still owns some 100,000 francs in cloth and beads, rum and gunpowder.
As the “Silver Minister” took his seat upon the ground before the king, all removed their caps with a simultaneous grunt and performed the “Sakila” or batta-palmas; this hand-clapping must be repeated whenever the simplest action is begun or ended by king or chief. Monteiro and Gamitto (pp. 101 et seg.) refer to the practice everywhere on the line of country which they visited: there it seems to be even a more ceremonious affair than in the Congo. The claps were successively less till they were hardly audible; after a pause five or six were given, and the last two or three were in hurried time, the while without pronouncing a word. The palaver now opened steadily with a drink: a bottle of trade “fizz” was produced for the white man, and rum for his black congeners; then the compliment of healths went all round. After this we fell to work at business. By dint of abundant wrangling and with an immense display of suspicion, natural under the circumstances, it was arranged that the king should forward me in a couple of his own canoes to Banza Nokki, the end of river navigation, as we were told, and falsely told; in my turn I was to pay goods valued about L6, at least three times the usual tariff. They consisted of fourteen red caps, as many “sashes,” and fifty-two fathoms of cloth for the crew; ten Pecas de lei or Chiloes for each interpreter, and two pieces for the canoes. I should have given four fathoms for each man and the same for each boat. The final scene was most gratifying to the African mind: I solemnly invested old Nessala with the grand cloak which covered his other finery; grinning in the ecstasy of vanity, he allowed his subjects to turn him round and round, as one would a lay figure, yet with profound respect, and, lastly, he retired to charm his wives.
This part of the negotiations ended with presenting some “satin stripe” and rum to the Nchinu and Manbuku Prata, and with shaking hands—a dangerous operation. The people are cleanly; they wash when rising, and before as well as after every meal; they are always bathing, yet from prince to pauper, from baby to grey beard, they are affected with a psora known by its Portuguese name, “sarnas.” The Congo “fiddle” appears first between the articulations of the fingers, and bleaches the hands and wrists as if it were leprosy. Yet I did not see a single case of true lepra Arabum, or its modifications, the huge Barbadoes leg (elephantiasis), and the sarcoma scrotale and sarcocele of Zanzibar and East Africa. From the extremities the gale extends over the body, especially the shins, and the people, who appear in the perpetual practice of scalpturigo, attribute it to the immoderate use of palm wine. I observed, however, that Europeans, in the river, who avoid the liquor, are hardly ever free from this foul blood-poison, and a jar of sulphur mixture is a common article upon the table. Hydrocele is not unfrequent, but hardly so general as in the Eastern Island; one manner of white man, a half caste from Macao, was suffering with serpigo, and boasted of it.
All predicted to me a similar fate from the “botch of Congo,” but happily I escaped. Indeed, throughout the West African Coast, travellers risk “craw-craw,” a foul form of the disease, seen on board the African steamers. Kru-men touching the rails of the companion ladders, have communicated it to passengers, and these to their wives and families.
The town was neat and clean as the people. The houses were built upon raised platforms, and in the little fenced fields the Cajanus Indicus vetch was conspicuous. In Hindostani it is called Thur, or Doll-plant, by the Eastern Arab Turiyan, in Kisawahili Mbarazi, in Angola voando (Merolla’s Ouuanda), and in the Brazil Guandu.[FN#9] The people had lost their fear, and brought their exomphalous little children, who resembled salmon fry in the matter of umbilical vesicles, to be patted by the white man; a process which caused violent screams and in some cases nearly induced convulsions— the mothers seemed to enjoy the horror displayed by their hopefuls. There is little beauty amongst the women, and settled Europeans prefer Cabinda girls. The latter have perhaps the most wiry and wig-like hair on the whole West African coast, where all hair is more or less wiry and wig- like. Cloth was less abundant in the village than a smear of red; the bosom even after marriage was unveiled, and the rule of fashion was shown by binding it tightly down. The rich wore armlets and leglets of staircase rods, brass and copper, like the metal gaiters and gauntlets of the Gaboon River. The only remarkable object was the Quesango, a wooden effigy of a man placed in the middle of the settlement: Battel mentions it amongst the “Gagas or Guides,” and Barbot terms it “Likoku Mokisi.” Three faint hurrahs, a feeble African echo of England like the “hoch!” of Vienna, and the discharge of a four- pounder were our parting honours.
We returned via the gateway between the two islets. On the south-eastern flank of Chisalla is a dwarf precipice called Mbondo la Zumba and, according to the interpreters, it is the Lovers’ Leap of Tuckey. But its office must not be confounded with that attributed to the sinister-looking scaur of Leucadia; here the erring wives of the Kings of Boma and their paramours found a Bosphorus. The Commander of the First Congo Expedition applies the name to a hanging rock on the northern shore, about eighteen miles higher up stream. A portentous current soon swept us past Pere la Chaise, and shortly after noon we were comfortably at breakfast with Sr. Pereira.
During the last night we had been kept awake by the drumming and fifing, singing and shouting, weeping and howling, pulling at accordions and striking the monotonous Shingungo. Merolla names this cymbal Longa, and describes it justly as two iron bells joined by an arched bar: I found it upon the Tanganyika Lake, and suffered severely from its monotonous horrors. Monteiro and Gamitto (p. 232) give an illustration of what is known in the Cazembe’s country as “Gomati:” The Mchua or gong-gong of Ashanti has a wooden handle connecting the cones. Our palhabote had brought up the chief Mashel’s bier, and to-day we have the satisfaction of seeing it landed. A kind of palanquin, covered with crimson cloth and tinsel gold like a Bombay “Tabut,” it had three horns or prominences, two capped with empty black bottles, and the central bearing the deceased’s helmet; it was a fancy article, which might have fitted him of Gath, with a terrific plume and the spoils of three horses in the sanguine hues of war. Although eight feet long by five broad, the coffin was said to be quite full. The immense respect which the Congoese bear to their rulers, dead as well as alive, prevented my verifying the accounts of the slave dealers. I knew that the chief who had died at Kinsembo, had been dried on a bamboo scaffolding over a slow fire, and lay in state for some weeks in flannel stockings and a bale of baize, but these regions abound in local variations of custom. Some declared, as we find in Proyart, that the corpse had been mummified by the rude process of smoking; others that it had been exposed for some days to the open air, the relatives sitting round to keep off the flies till preliminarily bandaged. According to Barbot (iii. 23), the people of Fetu on the Gold Coast and the men of Benin used to toast the corpse on a wooden gridiron; and the Vei tribe, like the Congoese, still fumigate their dead bodies till they become like dried hams. This rude form of the Egyptian rite is known to East as well as to West Africa: Kimera, late King of Uganda, was placed upon a board covering the mouth of a huge earthern pot heated from below.
Instances are known of bodies in the Congo region remaining a year or two above ground till the requisite quantity of fine stuffs has been procured—the larger the roll the greater the dignity, and sometimes the hut must be pulled down before it can be removed. Here, as on the Gold Coast, we find the Jewish practice recorded by Josephus of converting the tomb into a treasury; in the case of Mashel some L600 in gold and silver, besides cloth, beads, and ornaments, shared, they say, his fate. The missionaries vainly fought against these customs, which are evidently of sentimental origin—
“Now bring the last
sad gifts, with these
The last lament be said;
Let all that pleased and still may please
Be buried with the dead.”
The bier was borne by slaves, as the head men would not even look at it; at times the carriers circled round, as if to deprecate the idea that they were hurrying it to its bourne. The grave was a pit fifteen to twenty feet deep, cut like a well, covered with stones to keep out wild beasts, and planted round with the cylindrical euphorbia by way of immortelles.
I could not find out if the Congoese still practise the vivi-sepulture so common on the Western Coast—the “infernal sacrifices of man’s flesh to the memory of relatives and ancestors,” as the old missioners energetically expressed themselves. According to Battel, the “Giaghi” corpse was seated as if alive in a vault; in this “infernal and noisome dungeon” were placed two wives with their arms broken, and thus there was no danger of the Zumbi or ghost killing men by reapparition. When the king of Old Calabar died, a huge hole was dug, with an off chamber for two sofas, one of which supported the dressed and ornamented corpse. Personal attendants, such as the umbrella, sword, and snuff-box bearers, holding the insignia of their offices, together with sundry virgins, were either slaughtered or thrown in alive, a rude in pace. Quantities of food and trade goods, especially coppers, were heaped up; after which the pit was filled and the ground was levelled. The less wealthy sort of “gentlemen” here are placed in smaller graves near the villages; and the slaves are still “buried with the burial of an ass,”— cast forth into the bush.
Yet, by way of showing themselves kind to the dead, the Congoese are “commonly very cruel to the living.” Lately, a chief, called from his wealth, “Chico de Ouro” (Golden Frank) died somewhat suddenly. The Nganga or medicine man who, on such occasions, here as elsewhere, has the jus vitae et necis, was called in; he charged one of the sons with parricide by witchcraft, and the youth was at once pierced by the bayonets of his brothers. “Golden Frank” was peculiar in his ways. He used to entertain the factors at dinner, imitating them from soup to cheese; his only objections were to tea, and to drinking toasts out of anything but the pet skull of an enemy: it was afterwards placed upon his grave.
Boma is no longer “the emporium of the Congo Empire,” if it ever did deserve that title. Like Porto da Lenha, it is kept up by the hopes of seeing better days, which are not doomed to dawn. Even at the time of my visit some 400 to 500 negroes were under guard in a deserted factory, and, whilst we were visiting Nessalla, they were marched down to bathe. When I returned from the cataracts, the barracoon contained only fifty or sixty, the rest having been shunted off to some unguarded point. At a day’s notice a thousand, and within a week 3,000 head could be procured from the adjoining settlements, where the chattels are kept at work. As in Tuckey’s day, “those exported are either captives in war or condemned criminals.” During the Free Emigration as much as $80 have been paid per man, a large sum for “Congoes:” whilst a cargo of 500 “Minas” (Guinea negroes) loses at most 20 per cent., these less hardy gangs seldom escape without at least double the deaths by dysentery or some other epidemic. Now they are freely offered for $10 to $20, but there are no buyers; the highest bid of which I heard was $100 for a house-"help.”
The slave-traders in the Congo look upon their employment as did the contrabandist in the golden days of smuggling; the “free sailor” whom Marryatt depicts, a law-breaker, yet not less a very pleasant, companionable fellow. The unhappy differences between the late British Commissioner for Loanda and the Judge of the mixed Court, Sr. Jose Julio Rodriguez, who followed his enemy to the grave on April 12, 1863, rendered Sao Paulo anything but a pleasant place to an English resident; but the rancour had not extended to the Congo, and, so far from showing chagrin, the agents declared that without the “coffin squadron,” negroes would have been a mere drug in the market. The only deplaisir is that which I had already found in a Gaboon factory, the excessive prevalence of petty pilfering. The Moleques or house-boys steal like magpies, even what is utterly useless to them; these young clerks of St. Nicholas will scream and writhe, and confess and beg pardon under the lash, and repeat the offence within the hour: as they are born serviles, we cannot explain the habit by Homer’s,
“Jove fixed it certain
that whatever day
Makes man a slave takes half his worth
away.”
One of our watches was found in the pocket of a noble interpreter, who, unabashed, declared that he placed it there for fear of its being injured; and the traders are constantly compelled to call in the Fetishman for the protection of their stores against the prigging chiefs. Yet in Tuckey’s time there was only one thief at Boma, a boy who stole a knife, confessed, and restored it. During a month’s residence amongst the pagans of the interior, where the houses swarmed with serviles, and where my outfit, which was never locked up, must have represented a plate-chest in England, not the smallest article was “found missing,” nor could anything be touched except by collusion with the head man.
Up the Congo to Banza Nokki.
For a wonder the canoes came in time, and, despite their mat-sails, we could not complain of them. There were twelve paddlers two for the stem, and two for the stern of each craft, under a couple of interpreters, Jotakwassi and Nchama-Chamvu, who were habited in European frock-coats of broadcloth, and in native terminations mostly “buff.” Our excellent host bade us a kindly adieu, with many auguries of success—during the last night the frogs had made a noise in the house. Briefly, we set out on September 6th.
In the forty-five miles between Boma, where we enter the true trough of the Congo, and the landing-place of Banza Nokki below the cataracts, there are half-a-dozen reaches, the shortest of three, the longest of fifteen miles. They are not straight, as upon the chart; the windings of the bed exclude direct vision, and the succession of points and bays suggest, like parts of the Rhine, a series of mountain-tarns. The banks show the high-water level in a low shelf, a ribbon of green, backed by high rolling hills, rounded and stony, with grass dry at this season; the formation is primitive, and the material of the lower bed has been held to “prove the probability that the mountains of Pernambuco, Rio de Janeiro, and other adjacent parts of South America, were primevally connected with the opposite chains, that traverse the plains of Congo and Loango.” In parts the rocks fall bluff into the river, and here the current rushes past like a mill-race without a shadow of backwater. The heights are intersected by gullies and ravines, of which I counted sixty-nine on the right and fifty-four on the left bank; many of them are well wooded, and others are fronted by plains of the reeds and flags, which manufacture floating islands, cast loose, like those of the Niger, about the end of July by the “Malka” rains. About a dozen contained running water: Captain Tuckey did not see one that would turn a mill in August and September; but in November and December all these fiumaras will discharge torrents.
The breadth of the entroughed bed varies from 700 yards to two miles where it most dispreads itself. The current increases from the normal three to five knots in rare places; the surface loses the glassiness of the lower section, and at once shows the boiling and swirling which will be noticed near the cataracts. The shores are often foul, but the midway is mostly clear, and, where sunken rocks are, they are shown by whirlpools. The flow of the tide, or rather the damming up of the lower waters between Porto da Lenha and the mouth, causes a daily rise, which we found to measure about a foot; thus it assists in forming a treble current, the rapid down-flow in the Thalweg being subtended by a strong backwater on either side carrying a considerable portion in a retrograde direction, and showing a sensible reflux; this will continue as far as the rapids. In the Amazonas the tides are felt a hundred leagues from the mouth; and, whilst the stream moves seawards, the level of the water rises, proving an evident under-current. Mr. Bates has detected the influence of oceanic tides at a point on the Tapajos, 530 miles distant from its mouth, such is the amazing flatness of the country’s profile: here we find the reverse.
The riverine trough acts as wind-conductor to a strong and even violent sea-breeze; on the lower section it begins as a ground-current—if the “bull” be allowed—a thin horizontal stratum near the water, it gradually curves and slides upwards as it meets the mountain flanks, forming an inverted arch, and extending some 2,000 to 3,000 feet above the summits. At this season it is a late riser, often appearing about 3 P.M., and sometimes its strength is not exhausted before midnight. The brown water, grass-sheeted at the sides, conceals the bright yellow sand of the bed; when placed in a tumbler it looks clear and colourless, and the taste is perfectly sweet—brackishness does not extend far above Porto da Lenha. Yet at Boma the residents prefer a spring near the factories, and attribute dysentery to the use of river-water. According to Mr. George Maxwell, the supply of the lower bed has the quality of rotting cables, and the same peculiarity was attributed to the Tanganyika.
Of late years no ship has ventured above Boma, and boats have ascended with some difficulty, owing to the “buffing stream.” Yet there is no reason why the waters should not be navigated, as proposed in 1816, by small steamers of good power, and the strong sea-breeze would greatly facilitate the passage. In older and more enterprising days merchant-schooners were run high up the Zaire. The master of a vessel stated to Tuckey that he “had been several voyages up to the distance of 140 miles from the mouth” without finding any difficulty.
Our course passed by Banza Chisalla where, as we had paid double, there was a vain attempt to make us pay treble. Travelling up the south-eastern reach, we passed a triangular insulated rock off the southern bank, and then the “diabolitos” outlying Point Kilu, opposite Banza Vinda on the other side. A second reach winding to the north-east showed on the right Makula (Annan) River, and a little further Munga-Mungwa (Woodhouslee); between them is the terminus of the Sao Salvador road. On the northern bank where the hills now become rounded mountains, 1,500 feet above the stream, perches Chinimi the village of Manbuku Prata, who expects canoes here to await his orders; and who was sorely offended because I passed down without landing. The next feature of the chart, Matadi “Memcandi,” is a rocky point, not an island. Turning a projection, Point Makula (Clough Corner), we entered No. 3, elbow bending southeast; on its concave northern side appeared the settlement Vinda la Nzadi. This is the Vinda le Zally of Tuckey; on the chart Veinde len Zally, and according to others Vinda de Nzadi, or village of the Zaire River. It is probably the “Benda” of the Introduction (p. xxxiv.); and as b and v sound alike in Fiote, Cabinda, Cabenda or Kabendah is evidently Ca-vinda—great village.
Our terminus that day was the usual resting-place of travellers, “Mfumba” behind Nkumungu (Point) Kaziwa, a mass of granitoid slabs, with a single tree for landmark. Opposite us was Sandi ya Nzondo, which others call Sanga ya Ngondo; in the chart this one-tree island is written “Catlo Zonda,” it is the first of two similar formations. Oscar Rock, its western (down stream) neighbour, had shared the fate of “Soonga lem Paccula,” (Zunga chya Makula?) a stone placed in the map north-east of the Makula or Annan debouchure; both were invisible, denoted only by swirls in the water. We had taken seven hours to cover what we easily ran down in two, and we slept comfortably with groan of rock and roar of stream for lullaby.
September 7.—Our course now lay uninterruptedly along the left bank, where the scenery became yet more Rhine-like, in natural basins, reaches on the chart: here and there rugged uprocks passably simulated ruined castles. The dwarf bays of yellow sand were girt by a goodly vegetation, the palm and the calabash only telling us that we were in Africa.
Our men pointed to the work of a Nguvu or hippopotamus, which they say sometimes attacks canoes; they believe with Tuckey that the river-horses cause irregularity of soundings by assembling and trampling deep holes in the bed; but the Ngadi is a proof that they do not, as M. du Chaillu supposes, exclusively affect streams with shoals and shallows. The jacare (crocodile) is known especially to avoid the points where the current sweeps swiftly past, yet no one will hang his hand over the canoe into the water: we did not see any of these wretches, but at Boma Coxswain Deane observed one about sixteen feet long.
Curls of smoke arose from the mountain-walls of the trough, showing that the bush was being burned; and spired up from a grassy palm-dotted plain, between two rocky promontories on the left bank, the site of the Chacha or Wembo village: in a gap of the herbage stood half-finished canoes, and a man was bobbing with rod, line, and float. After an hour’s paddling we halted for breakfast under “Alecto Rock,” a sheer bluff of reddish schist, 150 feet high; here a white trident, inverted and placed ten feet above the water, showed signs of H.M. Ship “Alecto,” (late) Captain Hunt, whose boat passed up in 1855. The people call it Chimbongolo. The river is now three quarters of a mile wide, and the charming cove shows the brightest of sands and the densest of vegetation waving in the cool land-wind.
Resuming our way at 9 P.M., we passed on the left “Scylla Rocks,” then a wash, and beyond them four high and tree-clad heads off the right bank. Three are islets, the Zunga chya Gnombe—of the bull—formed by a narrow arm passing round them to the north: other natives called them Zunga chya Umbinda, but all seem to differ. These are the Gombac Islands of the chart, Hall Island being the easternmost, and the northern passage between the three horns and the main is called by us “Gombac
“As when far out
of sea a fleet descried,
Hangs in the clouds.”
The northern bank shows a stony projection called by Maxwell “Fiddler’s Elbow;” it leads to the fourth reach, the second of the north-eastern series; and the breadth of the stream, once more a mountain lake, cannot be less than two miles.
I foresaw trouble in passing these settlements. Presently a snake-like war canoe with hawser-holes like eyes, crept out from the southern shore; a second fully manned lay in reserve, lurking along the land, and armed men crowned the rocks jutting into the stream. We were accosted by the first craft, in which upon the central place of honour sat Mpeso Birimba, a petty chief of Suko Nkongo; a pert rascal of the French factory, habited in a red cap, a green velvet waistcoat, and a hammock-shaped tippet of pine-apple fibre; his sword was a short Sollingen blade. The visit had the sole object of mulcting me in rum and cloth, and my only wish was naturally to expend as little as possible in mere preliminaries. The name of Manbuku Prata was duly thrown at him with but little effect: these demands are never resisted by the slave-dealers. After much noise and cries of “Mwendi” (miser, skin-flint) on the part of the myrmidons, I was allowed to proceed, having given up a cloth twenty-four yards long, and I felt really grateful to the “trade” which had improved off all the other riverine settlements. Beyond this point we saw nothing but their distant smokes.
Before the second north-eastern reach, the interpreters exclaimed “Yellala falla”—“the cataract is speaking,” and we could distinctly hear the cheering roar. The stream now assumed the aspect of Niagara below the Falls, and the circular eddies boiling up from below, and showing distinct convexity, suggested the dangerous “wells” of the northern seas. Passing the “Three Weird Sisters,” unimportant rocks off, the right bank, we entered upon the remarkably long stretch, extending upwards of five miles, and, from its predominating growth, we proposed to call it “Palmyra Reach.” The immediate river banks were clad with sedge, and the broad leaves of the nymphaea, a plant like the calamus of Asia, but here used only as a toothpick, began to oust the rushy and flaggy growth of the lower bed. The pink balls of the spinous mimosa, and bright flowers, especially the convolvulus and ipomaea, illuminated the dull green. The grassy land at the foot of the mountains was a mere edging, faced by outlying rocks, and we were shown the site of a village long ago destroyed.
The Nteba, or palmyra nobilis, mixed here and there with a glorious tamarind, bombax or calabash, forms a thin forest along the reach, and rarely appears upon the upper hills, where we should expect it. The people use both fruit and wine, preferring, however, the liquor of the Ebah (oil palm-tree), and the autumnal fires can hardly affect so sturdy a growth. The other trees are the mfuma, cotton-tree or bombax (Pentandria truncospinoso, Smith), much valued as a canoe: Merolla uses Mafuma, a plural form, and speaks of its “wonderful fine wool.” The wild figs show glorious stature, a truly noble growth, whose parents were sun and water.
The birds were lank black clivers (Plotus), exceedingly wild; the African roller (Coracias); halcyons of several species, especially a white and black kingfisher, nimble and comely; many swallows, horn-bills, and wild pigeons which made the bush resound; ardeine birds, especially a heron, like the large Indian “kullum;” kites, crows, “whip-poor-wills,” and a fine haliaetus, which flies high and settles upon the loftiest branches. One of these eagles was shot, after a gorge of the electric fish here common; its coat was black and white, and the eyes yellow, with dark pupils. Various lizards ran over the rocks; and we failed to secure a water-snake, the only specimen seen on the whole trip.
About noon we struggled past Point Masalla, our “Diamond Rock,” a reef ending in a triangular block, towering abruptly, and showing by drift-wood a flood-line now twelve feet high. There are several of these “bench-marks;” and the people declare that after every few years an unusual freshet takes place. Here the current impinges directly upon the rocks, making a strong eddy. “They die each time,” said the interpreters, as the canoemen, with loud shouts of “Vai ou nao Vai? Vai sempre! Vai direito, ya mondele!” and “Arister,” a mariner’s word, after failing to force the way, tumbled overboard, with a hawser of lliana to act as tow-line. “Vai direito,” according to Father Ciprani, also applies to a “wonderful bird, whose song consists in these plain words;” and “Mondele” is synonymous with the Utangani of the Gaboon and the East African Muzungu, a white man.
This bend was in former days the terminus of canoe travel up stream. Grisly tales of mishap are told; and even now a musketry salute is fired when boats pass without accident. Beyond Diamond Rock is a well-wooded, stony cove, “Salan Kunkati:” Captain Tuckey makes this the name of the Diamond Rock, and translates it “the strong feather.” Quartz, before in lines and bands, now appears in masses: the “Coal Rock,” which the chart places near Insala (Bechope Point) on the northern bank, was probably submerged. High cliffs towered above us, and fragments which must have weighed twenty tons had slipped into the water; one of them bore an adansonia, growing head downwards.
The next feature was Npunga Bay, low and leek-green, between the blue-brown water, here some 700 yards broad, and the yellow sun-burnt trough-sides. A little further on, at 2 P.M., the canoe-men halted beyond a sandy point with two large “Bondeiro” trees, and declared their part of the bargain to have been fulfilled. “Bonderro” is a corruption of the Lusitanianized imbundeiro, the calabash, or adansonia (digitata?): the other baobab is called nkondo, probably the Aliconda and Elicandy of Battel and old travellers, who describe the water-tanks hollowed in its huge trunk, and the cloth made from the bark fibre. Thus the “Condo Sonio” of the Chart should be “Nkondo Sonho,” the latter a proper name. It is seldom that we find trees turned to all the uses of which they are capable: the Congo people despise the nutritious and slightly laxative flour of the “monkey bread,” and the young leaves are not used as pickles; the bast is not valued for cloth and ropes, nor are the boles cut into cisterns.
As will be seen, we ought to have insisted upon being paddled to Kala cliff and bight, the Mayumba Bay of the Chart, where the bed trends west-east, and shows the lowest rapids: the First Congo Expedition went up even higher. At Nkongo ka Lunga, the point marked by two calabashes, we inquired for the Nokki Congo, of which we had heard at Chisalla, and which still exists upon the chart,—districts and villages being often confounded. All laughed, and declared that the “port-town” had long been sold off, the same had been the case, even in Tuckey’s day, with the next settlement, “Condo Sonio” (the Baobab of Sonho), formerly the great up-stream mart, where the slave-traders transacted their business. All the population was now transferred inland and, like our predecessors, we were promised a two hours’ climb over the rough, steep highland which lay in front. Then we understood that “Nokki” was the name of a canton, not of a settlement. Its south-eastern limits may have contained the “City of Norchie, the best situated of any place hitherto seen in Ethiopia,” where Father Merolla (p. 280) baptized 126 souls,—and this is rendered probable by the crucifixes and coleworts which were found by the First Congo Expedition.
Here, then, at 97.50 miles from the sea, ended our clan’s cruize. We could only disembark upon the clean sand, surrounded by cool shade and blocks of gneiss, the favourite halting-place, as the husks of ground-nuts show. Nchama Chamvu was at once sent off with a present of gin and a verbal report of arrival to Nessudikira Nchinu, (King), of Banza Nkaye, whilst we made ready for a night’s lodging a la belle etoile. The mesenger returned, bringing a goat, and the good news that porters would be sent early next morning. We slept well in the cool and dewless air, with little trouble from mosquitoes. The voice of the cataract in its “sublime same-soundingness” alone broke the silence, and the scenery suggested to us, as to the first Britishers, that we might be bivouacking among the “blue misty hills of Morven.”
September 8.—Shortly after sunrise appeared Gidi Mavunga, father to the “king,” accompanied by five “princes,” in the usual black coats, and some forty slaves, armed with pistols, blunderbusses, and guns of French and Yankee build. Our visitors wore the official berretta, European shirts, that contrasted with coral necklaces and rings of zinc, brass, and copper, and handsome waistcoats, fronted by the well-tanned spoil of some “bush” animal, generally a wild cat, hanging like a Scotch sporran—this is and has long been the distinctive sign of a “gentleman.” According to John Barbot (Supplement, Churchill, v. 471), all men in Loango were bound to wear a furskin over their clothes, viz., of an otter, a tame cat, or a cat-o’-mountain; a “great wood or wild cat, or an angali (civet-cat). Besides which, they had very fine speckled spelts, called ’ enkeny,’ which might be worn only by the king and his peculiar favourites.”
On the great man’s mat was placed a large silver-handled dagger, shaped somewhat like a fish-slicer; and the handsome hammocks of bright-dyed cottons brought down for our use shamed our humble ship’s canvas. The visitors showed all that African calinerie, which, as fatal experience told me, would vanish for ever, changing velvet paw to armed claws, at the first question of cloth or rum. Meanwhile, we had only to visit their village “upon the head of Gidi Mavunga.”
About 9 A.M. we attacked a true Via Dolorosa, the normal road of the Lower Congo. The steep ascent of dry, clayey soil was strewed with schist and resplendent silvery gneiss; quartz appeared in every variety, crystallized and amorphous, transparent white, opaque, dusky, and rusty. Tuckey’s mica slate appears to be mostly schist or gneiss: I saw only one piece of true slate which had been brought from the upper bed. Merolla’s talc is mostly mica.
Followed an equally rough descent to a water set in fetid mud, its iridescence declaring the presence of iron; oozing out of the ground, it discharges during rains into the river: and, throughout the dry season, it keeps its little valley green with trees and shrubs. I observed what appeared to be the Esere or Calabar bean (Physostigma venenosum), whose hairy pod is very distasteful to the travelling skin: it was a “Mucuna urens.”
Another scramble upon a highly inclined hogsback, where weather-worn brown-black granite, protruded bone-like from the clay flesh, placed us at the outlying village of Kinbembu, with its line of palms; here the aneroid showed 1,322 feet. After a short rest, the hammock men resumed work over a rough plateau: the rises were scattered with brush-wood, and the falls were choked with the richest vegetation. Every hill discharged its own rivulet bubbling over the rock, and the waters were mostly chalybeate.
Presently appeared a kind of barracoon, a large square of thick cane-work and thatch about eight feet high, the Fetish house of the “Jinkimba” or circumcised boys, who received us with unearthly yells. After a march of an hour and three quarters,’covering five indirect and three direct miles in a south-eastern rhumb, we reached Banza Nkaye, the royal village, where the sympiesometer showed 1430 feet. Our bearers yelled “Abububu!” showing that we had reached our destination, and the villagers answered with a cry of “Abia-a-a!” The entrance was triumphal: we left the river with a tail of fifty-six which had swelled to 150 ragged followers.
After a short delay we proceeded to the “palace,” which was distinguished from afar by a long projecting gable, forming a cool verandah. Descending some three hundred feet, we passed a familiar sight in Africa, where “arboribus suus horror inest.” A tree-trunk bore three pegged skulls somewhat white with age; eight years ago they were taken off certain wizards who had bewitched their enemies. A labyrinthine entrance of transparent cane-work served to prevent indecent haste, and presently we found ourselves in presence of the Mfumo, who of course takes the title of “Le Rei.” Nessudikira was a “blanc-bec,” aged twenty or twenty-one, who till lately had been a trading lad at Boma—now he must not look upon the sea. He appeared habited in the usual guy style: a gaudy fancy helmet, a white shirt with limp Byronic collar, a broad-cloth frock coat, a purple velvet gold-fringed loin-wrap: a theatrical dagger whose handle and sheath bore cut-glass emeralds and rubies, stuck in the waist-belt; brass anklets depended over naked feet, and the usual beadle’s cloak covered the whole. Truly a change for the worse since Tuckey’s day, when a “savage magnificence” showed itself in the display of lions’ and leopards’ skins; when no women were allowed to be present, and when the boys could only clap hands: now the verandah is surrounded by a squatting crowd and resounds with endless chatter and scream.
Nessudikira, whose eyes by way of grandeur never wandered from the floor, shook hands with us without rising from his chair, somewhat after the fashion of certain women in civilized society, who would be dignified, and who are not. His father, Gidi Mavunga, knelt before him on the ground, a mat being forbidden in the presence: he made the “batta-palmas” before he addressed his “filho de pistola,”
We disposed ourselves upon seamen’s chests covered with red baize, fronting the semi-circle of frock-coated “gentlemen” and half-naked dependants and slaves. Proceedings began with the “mata-bicho” de rigueur, the inevitable preliminary and conclusion of all life-business between birth and burial. The Congo traveller will hear “Nganna! mata bicho” (Master! kill the worm, i.e., give me a dram), till the words seem, like “Bakhshish” further east, to poison his ears. This excuse for a drink arose, or is said to have arisen, from some epidemic which could be cured only by spirits, and the same is the tradition in the New World ("Highlands of the Brazil,” i. chap. 38). Similarly the Fulas of the Windward coast, who as strict Moslem will not drink fermented liquors, hold a cup of rum to be the sovereignest thing in the world for taenia. The entozoon of course gives rise to a variety of stale and melancholy jokes about the early bird, the worm that dieth not, and so forth.
A greybeard of our gin was incontinently opened and a tumbler in a basin was filled to overflowing; even when buying ground-nuts, the measure must be heaped up. The glass was passed round to the “great gentlemen,” who drank it African fashion, expanding the cheeks, rinsing the mouth so that no portion of the gums may lose their share, and swallowing the draught with an affectedly wry face. The basin then went to the “little gentlemen” below the salt, they have the “vinum garrulum,” and they scrambled as well as screamed for a sup of the precious liquor. I need hardly quote Caliban and his proposed genuflections.
I had been warned by all the traders of the lower river that Banza Nokki would be to me the far-famed point of which it was said,
“Quern passar o Cabo
de Nam
Ou tornara, ou n o,”
and prepared accordingly. Old Shimbal, the linguist, had declared that a year would be required by the suspicious “bush-men” to palaver over the knotty question of a stranger coming only to “make mukanda,” that is to see and describe the country. M. Pissot was forbidden by etiquette to recognize his old employe (honours change manners here as in Europe), yet he set about the work doughtily. My wishes were expounded, and every possible promise of hammocks and porters, guides and interpreters, was made by the hosts. The royal helmet was then removed,
We slept in a new climate: at night the sky was misty, and the mercury fell to 60deg. (F.). There was a dead silence; neither beast nor bird nor sound of water was heard amongst the hills; only at times high winds in gusts swept over the highlands with a bullying noise, and disappeared, leaving everything still as the grave. I felt once more “at home in the wilderness”—such, indeed, it appeared after Boma, where the cockney-taint yet lingered.
Notes on the Nzadi or Congo River.
And first, touching the name of this noble and mysterious stream. Diogo Cam, the discoverer in 1485, called it River of Congo, Martin von Behaim Rio de Padrao, and De Barros “Rio Zaire.” The Portuguese discoveries utilized by Dapper thus corrupted to the sonorous Zaire, the barbarous Nzadi applied by the natives to the lower bed. The next process was that of finding a meaning. Philippo Pigafetta of Vicenza,[FN#10] translated Zaire by “so, cioe Sapio in Latino;” hence Sandoval[FN#11] made it signify “Rio de intendimiento,” of understanding. Merolla duly records the contrary. “The King of Portugal, Dom John ii., having sent a fleet under D. Diego Cam to make discoveries in this Southern Coast of Africa, that admiral guessed at the nearness of the land by nothing so much as by the complexion of the waters of the Zaire; and, putting into it, he asked of the negroes what river and country that was, who not understanding him answered ‘Zevoco,’ which in the Congolan tongue is as much as to say ’I cannot tell;’ from whence the word being corrupted, it has since been called Zairo.”
D’Anville (1749), with whom critical African geography began, records “Barbela,” a southern influent, perhaps mythical, named by his predecessors, and still retained in our maps: it is the Verbele of Pigafetta and the Barbele of Linschoten, who make it issue either from the western lake-reservoir of the Nile, or from the “Aquilunda” water, a name variously derived from O-Calunga, the sea (?), or from A-Kilunda, of Kilunda (?) The industrious
The Portuguese, according to Vasconcello, shunning all fanciful derivations, were long satisfied to term the Congo “Rio de Patron” (Rio do Padrao) from the first of memorial columns built at its mouth. In 1816 Captain Tuckey’s expedition learned with Maxwell that the stream should be called, not Zaire, but Moienzi Enzaddi, the “great river” or the “river which absorbs all other rivers.” This thoroughly corrupted name, which at once found its way into popular books, and which is repeated to the present day even by scientific geographers, suggested to some theorists “Zadi,” the name of the Niger at Wassenah according to Sidi Harriet, as related by the American, James Riley, of the brig “Commerce,” wrecked on August 28, 1815: others remembered “Zad” which Shaykh Yusuf (Hornemann), misleading Mungo Park, learned to be the Niger east of Tinbuktu, “where it turns off to the southward.” I need hardly say that this “Zadi” and “Zad” are evident corruptions of Bahr Shady, Shary, Shari, Chad, Tsad, and Chadda, the swampy lake, alternately sweet and brackish, which was formerly thrown by mistake into the Chadda River, now called the Binue or Bimuwe, the great eastern fork of the Negro-land Nile: the true drainage of the Chadda in ancient times has lately been determined by the adventurous Dr. Nachtigal. Mr. Cooley[FN#12] applied, as was his wont, a superficial knowledge of Kibundo to Fiote or Congoese, and further corrupted Moienzi Enzaddi to Muenya (for Menha or Menya) Zinzadi-this Angolan “emendation,” however, was not adopted.
The natives dwelling upon the Congo banks have, as usual in Africa, no comprehensive generic term for the mighty artery of the West Coast. Each tribe calls it by its own name. Thus even in Fiote we find “Mulango,” or “Lango,” the water; “Nkoko,” the stream, “Mwanza,” the river, and “Mwanza Nnenne,” the great river, all used synonymously at the several places. The only proper name is Mwanza Nzadi, the River Nzadi: hence Zaire, Zaire, Zahir, Zaira the “flumen Congo olim Zaida” (C. Barle)—all corruptions more or less common.
The homogeneous form of the African continent causes a whimsical family resemblance, allowing for the difference of northern and southern hemispheres, in its four arterial streams—the Nile and Niger, the Congo and Zambeze. I neglect the Limpopo, called in its lower bed Espirito Santo, Manica, Manhica (Manyisa), and Delagoa River; the Cunene (Nourse) River, the Orange River, and others, which would be first-rate streams in Europe, but are mere dwarfs in the presence of the four African giants. The Nile and Niger, being mainly tenanted by Moslemized and comparatively civilized races, have long been known, more or less, to Europe. The Zambeze, owing to the heroic labours of Dr. Livingstone, is fast becoming familiar to the civilized world; and the Congo is in these days (1873) beginning at last to receive the attention which it deserves. It is one of the noblest known to the world. Whilst the Mississippi drains a basin of 1,244,000 English square miles, and at Carrollton, in Louisiana, discharges as its mean volume for the year 675,000 cubic feet of water per second, the Congo, with a valley area of 800,000 square miles, rolls at least 2,500,000 feet. Moreover, should it prove a fact that the Nzadi receives the Chambeze and its lakes, the Bangweolo (or Bemba), the Moero, near which stands the capital of the Cazembe, the Kamalondo, Lui or Ulenge, “Lake Lincoln” (Chibungo), and other unvisited waters, its area of drainage will nearly equal that of the Nile.
The four arteries all arise in inner regions of the secondary age, subtended east and west by ghats, or containing mountains mostly of palaeozoic or primary formation, the upheaval of earthquakes and volcanoes. These rims must present four distinct water-sheds. The sea-ward slopes discharge their superabundance direct to the ocean often in broad estuaries like the Gambia and the Gaboon, still only surface drains; whilst the counterslopes pour inland, forming a network of flooded plains, perennial swamps, streams, and lakes. The latter, when evaporation will not balance the supply to a “sink,” “escape from the basin of the central plateau-lands, and enter the ocean through deep lateral gorges, formed at some ancient period of elevation and disturbance, when the containing chains were subject to transverse fractures.” All four head in the region of tropical rains, the home of the negro proper, extending 35deg. along the major axis of the continent, between Lake Chad (north latitude 14deg. to 15deg.), and the Noka a Batletle or Hottentot Lake, known to the moderns as Ngami (south latitude 20deg. to 21deg.). Consequently all are provided with lacustrine reservoirs of greater or smaller extent, and are subject to periodical inundations, varying in season, according as the sun is north or south of the line. Those of the northern hemisphere swell with the “summer rains of Ethiopia,” a fact known in the case of the Nile to Democritus of Abdera (5th cent. B.C.), to Agatharchidas of Cnidos (2nd cent. B.C.) to Pomponius Nida, to Strabo (xvii. 1), who traces it through Aristotle up to Homer’s “heaven-descended stream” and to Pliny (v. 10). For the same reason the reverse is the case with the two southern arteries; their high water, with certain limitations in the case of the Congo, is in our winter.
By the condition of their courses, all the four magnates are broken into cataracts and rapids at the gates where they burst through the lateral chains; the Mosi-wa-tunya (smoke that thunders) of the Zambeze, and the Ripon Falls discovered by Captains Speke and Grant upon the higher Nile, are the latest acquisitions to geography, whilst the “Mai waterfall,” reported to break the Upper Congo, still awaits exploration. This accident of form suggests a division of navigation on the maritime section and on the plateau-bed which, in due time, will be connected, like the St. Lawrence, by canals and railways. All but the Nzadi, and perhaps even this, have deltas, where the divided stream, deficient in water-shed, finds its sluggish way to the sea.
The largest delta at present known is the Nigerian, whose base measures 155 direct geographical miles between the Rivers Kontoro east, and Benin west. Pliny (v. 9) makes the Nile delta extend 170 Roman miles, from the Canopic or African to the Pelusiac or Asiatic mouth, respectively distant from the apex 146 and 166 miles; the modern feature has been reduced to 80 miles from east to west, and a maximum of 90 from north to south. The Zambeze extends 58 miles between the Kilimani or northern and the west Luabo, Cuama or southern outlet-at least, if these mouths are not to be detached. The Nzadi is the smallest, measuring a maximum of only 12 to 15 miles from the Malela or Bananal Creek to the mangrove ditches of the southern shore.
In these depressed regions the comparatively salubrious climates of the uplands become dangerous to the European; the people also are degraded, mostly pirates and water-thieves, as the Nigerian Ibos, the Congoese Musulungus, and the Landim (Amalandi) Kafirs about the lower Zambeze. There is a notable similarity in their productions, partly known to Pliny (v. 8), who notices “the calamus, the papyrus, and the animals” of the Nigris and the Nile. The black-maned lion and the leopard rule the wold; the gorilla, the chimpanzee, and other troglodytes affect the thinner forests; the giraffe, the zebra, and vast hosts of antelopes scour the plains; the turtle swims the seas; and the hippopotamus, the crocodile, and various siluridae, some of gigantic size, haunt the lakes and rivers. The nymphaea, lotus or water-lily, forms rafts of verdure; and the stream-banks bear the calabash, the palmyra, the oil-palm, and the papyrus. Until late years it was supposed that the water-lily, sacred to Isis, had been introduced into Egypt from India, where it is also a venerated vegetable, and that it had died out with the form of Fetishism which fostered it. It has simply disappeared like the crocodile from the Lower Nile. Finally, to conclude this rapidly outlined sketch, all at the present moment happily share the same fate; they are being robbed of their last mysteries; the veil of Isis is fast yielding to the white man’s grasp.
We can hardly as yet answer the question whether the Congo was known to the ancients. Our acquaintance with the oldest explorations is at present fragmentary, and we are apt to assume that the little told us in our school-books is the sum-total of former exploits. But possibly inscriptions in the New World, as well as in the Old, may confirm the “first circumnavigation” so simply recounted by Herodotus, especially that of the Phoenicians, who set out from the Red Sea, and in three years returned to the Mediterranean. The expression, “they had the sun to the right,” is variously explained. In the southern hemisphere the sailors facing west during our winter would see the sun at noon on the right, and in the northern hemisphere on the left. But why should they face west? In the “Chronicle” of Schedel (p. ccxc., printed in 1793, Pigafetta, Pinkerton, xi. 412) we read: “These two, (i.e. Jacob Cam and Martin Behem, or Behaim) by the help of the gods, ploughing the sea at short distance from shore, having passed the equinoctial line, entered the nether hemisphere, where, fronting the east, their shadow fell towards the south, and on their right hand.” Perhaps it may simply allude to the morning sun, which would rise to port as they went southwards, and to starboard as they returned north. Again, the “First Overland Expedition” is related by the Father of History with all the semblance of truth. We see no cause to doubt that the Nasammones or Nasamones (Nas Amun), the five young Lybians of the Great Syrtis (Fezzan) crossed the Greek (watered strip along the Mediterranean), passed through the Greek (the “bush”) on the frontier, still famed for lions, and the immeasurably sandy wastes (the Sahara proper, across which caravan lines run). The “band of little black men” can no longer be held fabulous, since Miani and Schweinfurth added the Akya to M. du Chaillu’s Obongo. The extensive marshes were the northern limit of the tropical rains, and the “City of Enchanters” is the type of many still existing in inner Africa. The great river flowing from west to east, whose crocodiles showed it to be the Nile, must have been the Niger. The ancients knew middle Ethiopia to be a country watered by lakes and streams: Strabo (xvii. 3) tells us that “some suppose that even the Nile-sources are near the extremities of Mauritania.” Hence, too, the Nilides, or Lake of Standing Water in Pliny (v. 10). For the most part they made a great central river traverse the northern continent from west to east, whereas the Arabian geographers of the middle ages, who were followed by the Portuguese, inverted the course. Both may be explained by the lay of the Quorra and the Binuwe, especially the latter; it was chronically confounded with the true Nile, whose want of western influents was not so well known then as now.
The generation which has discovered the “Moabite Stone,” the ruins of Troy (Schliemann), and the key to the inscriptions of Etruria (Corssen), need not despair of further progress. It has been well remarked that, whereas the course of modern exploration has generally been maritime, the ancients, whose means of navigation were less perfect, preferred travelling by land. We are, doubtless, far better acquainted with the outlines of the African coast, and the immediately maritime region, than the Egyptians, the Greeks, the Romans, and the Arabs. But it is still doubtful whether their information respecting the interior did not surpass ours. Eratosthenes, librarian of Alexandria (B. C. 276-196) expresses correct notions concerning the upper course of the Nile; Marinus of Tyre[FN#13] had the advantage of borrowing from the pilot, Diogenes, who visited the Nile reservoirs of central inter-tropical Africa, and Ptolemy has been justified in certain important points by our latest explorations.
No trace of the Nzadi or Congo is to be found in the Pelusian geographer, whose furthest point is further north. In the “Tabula Rotunda Rogeriana” of A. D. 1154 (Lelewel, No. X.) two lakes are placed upon the equator, and the north-western discharges to the Atlantic the river Kauga or Kanga, which the learned Mr. Hogg suspected to be the Congo. Marino Sanudo (1321), who has an idea of Guinea (Ganuya) and of Zanzibar (Zinziber), here bends Africa to the south-east, and inscribes, “Regio inhabitabilis propter calorem.” Fra Mauro (1457) reduces “Ethiopia Occidentalis et Australis” to the minimum, and sheds the stream into the F. Xebe (Webbe or Galla-Somal River). Martin von Behaim of Nurnberg (1492) in whose day Africa began to assume her present form, makes the Rio de Padron drain the western face of the Montes Lunae. Diogo Ribera, chief pilot of the Indies under Charles V. (Seville, 1529) further corrects the shape of the continent, and places the R. do Padrao north, and the Rio dos Boms Sinhaes (Zambeze) south of the Montes Lunae. Mercator and Henry Hondt (1623) make the Zaire Lacus the northern part of the Zembre Lacus. John Senex (circ. 1712) shows the “R. Coango,” the later Quango, believed to be the great south-western fork of the Congo. It is not a little peculiar that the last of the classics, Claudius Claudianus, an Alexandrian Christian withal, describes the Gir, or Girrhaeus, with peculiarly Congoese features. In “De laud. Stilicho.” (lib. i. 252) we have—
“Gir, notissimus
amnis
AEthiopum, simili mentitus gurgite Nilum.”
And again ("Eidyll. in Nilum,” 20):
“Hunc bibit infrenis
Garamas, domitorque ferarum
Girrhaeus, qui vasta colit sub rupibus
antra,
Qui ramos ebeni, qui denies vellit eburnos.”
Here we find a Wady or torrent discharging into the Mediterranean, made equal to “Egypt’s heaven-descended stream;” caused to flow under great rocks, as the Niger was long believed to pass underground to the Nile, of which it was a western branch; and said to supply ebony, which is the characteristic not even of the Niger regions, but of the Zaire.[FN#14] A little of this peculiar and precious commodity is produced by Old Calabar, east of the Nigerian delta, and southwards it becomes common.
Pliny (v. i) places his Gir (which some editions read “Niger”) “some distance” beyond the snowy Atlas. Ptolemy (iv. 6) tells us “in Mediterranea vero fluunt amnes maximi, nempe Gir conjungens Usargalam montem et vallem Garamanticam, a quo divertens amnis continet secundum situm (east longitude) 42deg. (north latitude)— 16deg..” Again: “Et Nigir fluvius jungens et ipse Mandrum” (Mandara, south of Lake Chad?) “et Thala montes” (the range near the western coast on the parallel of Cabo Blanco?). “Facit autem et hic Nigritem Paludem” (Lake Dibbie or Debu, north-east of Sego and Sansanding?) cujus situs 15deg.-18deg..”
Here the Gir, Ger, Gar, or Geir is clearly laid down as a Mediterranean stream, whilst “Niger” gave rise to the confusion of the Senegal with the true Niger. The name has greatly exercised commentators’ ingenuity. D’Anville believes the Niger and the Gir to end in the same quarter of Africa, and the latter to be entirely unknown. Gosselin, agreeing with Pliny, whose Ger is the Nigir of the Greeks, places them south of the Atlas. Mr. Leake (loc. cit.) holds all conjecture useless. Not so the Rev. M. Tristram, whose geography is of the ornithological or bird’s-eye order. In “The Great Sahara” (pp. 362-4, Appendix I.), he asks, “May not the name Giris or Gir be connected with Djidi?” i. e. the Wadi Mzi, a mean sink in El Areg, south of Algeria. Graberg ("Morocco”) had already identified it with the Ghir, which flows through Sagelmessa; Burckhardt with the Jir, “a large stream coming from about north latitude 10deg., and flowing north-west through the Wadai, west of the borders of Dar-Fur.” No wonder that some geographers are disposed to believe Gir, Giris, Ger, and Geir to be “a general native name for a river, like Ba” (Bahr), “Bi” (in many Central African tongues a river, Schweinfurth, ii. 241), “Quorra (Kwara), Gulbi and Gambaru (the Yeou), Shadda, and Enzaddi.”
It is still interesting to consider the circumstances which gave rise to Captain Tuckey’s disastrous expedition. As any map of Africa during the early quarter of the present century, Bowdich or Dupuis for instance, may prove, the course of the Niger was laid down, now according to the ancients, then after Arab information. The Dark Continent, of which D’Anville justly said that writers abused, “pour ainsi dire, de la vaste carriere que l’interieur y laissait prendre” ("Mem. de l’Acad. des Inscriptions,” xxvi. 61), had not been subjected to scientific analysis; this was reserved for the Presidential Address to the Royal Geographical Society by the late Sir R. I. Murchison, 1852. Geographers did not see how to pass the Niger through the” Kong Mountains, which, uniting with the Jebel Komri, are supposed to run in one unbroken chain across the continent;” and these Lunar Mountains of the Moslems, which were “stretched like a chaplet of beads from east to west,” undoubtedly express, as M. du Chaillu contends, a real feature, the double versant, probably a mere wave of ground between the
At length M. Reichard, of Lobenstein ("Ephemerides Geographiques,” Weimar, 1802), theoretically discovered the mouth of the Niger, by throwing it into the Bight of Benin. He was right in essentials and wrong in details; for instance, he supposed the Rio Formoso or Benin River and the Rio del Rey to join in one great stream beyond the flat alluvial delta: whereas the former is indirectly connected through the Wari with the Niger, and the latter has no connection with it at all. The truth was received with scant courtesy, and the hypothesis was pronounced to be “worthy of very little attention.” There were, however, honourable exceptions. In 1813, the learned Malte-Brun ("Precis de la Geographie Universelle,” vol. iv. 635) sanctioned the theory hinted at by Mungo Park, and in 1828 the well-abused Caillie, a Frenchman who had dared to excel Bruce and Mungo Park, wrote these remarkable words: “If I may be permitted to hazard an opinion as to the course of the River Dhioliba, I should say that it empties itself by several mouths into the Bight of Benin.” In 1829, fortified by Clapperton’s opinion, my late friend, James Macqueen, who to immense industry added many qualifications of a comparative geographer, recommended a careful examination of the estuaries between the Rio Formoso and Old Calabar. The question was not finally set at rest till 1830 (November 15th), when Richard and John Lander entered Yoruba via Badagry and, triumphantly descending the lower Niger, made the sea by the “Nun” and Brass embouchures.
Meanwhile, Mr. George Maxwell, a Scotchman who had long traded in the Congo, and who subsequently published a chart of the lower river proposed, at the end of the last century, to take from England six supernumerary boats for rowing and sailing, which could be carried by thirty people and portaged round the cataracts. This gave rise to Captain Tuckey’s first error, depending upon labour and provisions, which were not to be had “for love or money” anywhere on the Congo above the Yellala. With thirty or forty black rowers, probably Cabinda men, Maxwell advised navigating the river about May, when the Cacimbo or dry season begins; and with arms, provisions, and merchandize he expected to reach the sources in six weeks. The scheme, which was rendered abortive by the continental war of 1793, had two remarkable results. It caused Mungo Park’s fatal second journey, and it led to the twin expeditions of Tuckey and Peddie.
In July, 1804, the ardent and irrepressible Scot wrote from Prior’s Lynn, near Longtown, to a friend, Mr. William Kier, of Milholm, that the river “Enzaddi” was frequented by Portuguese, who found the stream still as large as near the mouth, after ascending 600 miles. It is useful to observe how these distances are obtained. The slave-touters for the Liverpool and other dealers used, we are told, to march one month up country, and take two to return. Thirty days multiplied by twenty miles per diem give 600 miles. I need hardly point out that upon such a mission the buyer would be much more likely to travel 60 miles than 600 in a single month, and I believe that the natives of the lower river never went beyond Nsundi, or 215 indirect miles from Point Padrao.
With truly national tenacity and plausibility Perfervidum Ingenium contended that the Congo or Zaire was the Nigerian debouchure. Major Rennell, who had disproved the connection of the Niger and the Egyptian Nile by Bruce’s barometric measurements on the course of the mountain-girt Bahr el Azrak, and by Brown’s altitudes at Darfur, condemned the bold theory for the best of reasons.
Mungo Park, after a brief coldness and coquetting with it, hotly adopted to the fullest extent the wild scheme. Before leaving England (Oct. 4, 1804), he addressed a memoir to Lord Camden, explaining the causes of his conversion. It is curious to note his confusion of “Zad,” his belief that the “Congo waters are at all seasons thick and muddy,” and his conviction that “the annual flood,” which he considered perpetual, “commences before the rains fall south of the equator.” The latter is to a certain extent true; the real reason will presently be given. Infected by the enthusiasm of his brother Scot, he adds, “Considered in a commercial point of view, it is second only to the discovery of the Cape of Good Hope; and, in a geographical point of view, it is certainly the greatest discovery that remains to be made in this world.”
Thereupon the traveller set out for the upper Niger with the conviction that he would emerge by the Congo, and return to England via the West Indies. From the fragments of his Journal, and his letters to Lord Camden, to Sir Joseph Banks, and to his wife, it is evident that at San-sanding he had modified his theories, and that he was gradually learning the truth. To the former he writes, “I am more and more inclined to think that it (the Niger) can end nowhere but in the sea;” and presently a guide, who had won his confidence, assured him that the river, after passing Kashna, runs directly to the right hand, or south, which would throw it into the Gulf of Guinea.
The fatal termination of Park’s career in 1805 lulled public curiosity for a time, but it presently revived. The geographical mind was still excited by the mysterious stream which evaporation or dispersion drained into the Lake-swamps of Wangara, and to this was added not a little curiosity concerning the lamented and popular explorer’s fate. We find instructions concerning Mungo Park issued even to cruizers collecting political and other information upon the East African coast; e.g., to Captain Smee, sent in 1811 by the Bombay Government. His companion, Lieutenant Hardy, converted Usagara, west of the Zanzibar seaboard, into “Wangarah,” and remarks, “a white man, supposed to be Park, is said to have travelled here twenty years ago” ("Observations,” &c.).
About ten years after Mungo Park’s death, two expeditions were fitted out by Government to follow up his discovery. Major Peddie proceeded to descend the Niger, and Captain Tuckey to ascend the Congo. We have nothing to say of the former journey except that, as in the latter, every chief European officer died—Major Peddie, Captain Campbell, Lieutenant Stokoe, and M. Kummer, the naturalist. The expedition, consisting of 100 men and 200 animals, reached Kakundy June 13, 1817, and there fell to pieces. Concerning the Zaire Expedition, which left Deptford on February 16, 1816, a few words are advisable.
The personnel was left to the choice of the leader, Commander J. K. Tuckey, R. N. (died). There were six commissioned officers— Lieutenant John Hawkey, R.N. (died); Mr. Lewis Fitz-maurice, master and surveyor; Mr. Robert Hodder and Mr. Robert Beecraft, master’s mates; Mr. John Eyre, purser (died); and Mr. James McKerrow, assistant surgeon. Under these were eight petty officers, four carpenters, two blacksmiths, and fourteen able seamen. The marines numbered one sergeant, one corporal, and twelve privates. Grand total of combatants, forty-nine. To these were added five “savants”: Professor Chetien Smith, a Norwegian botanist and geologist (died); Mr. Cranch, collector of objects of natural history (died); Mr. Tudor, comparative anatomist (died); Mr. Galway, Irishman and volunteer naturalist (died); and “Lockhart, a gardener” (of His Majesty’s Gardens, Kew). There were two Congo negroes, Benjamin Benjamins and Somme Simmons; the latter, engaged as a cook’s mate, proved to be a “prince of the blood,” which did not prevent his deserting for fear of the bushmen.
The allusions made to Mr. Cranch, a “joined methodist,” and a “self-made man,” are not complimentary. “Cranch, I fear,” says Professor Smith, “by his absurd conduct, will diminish the liberality of the captain towards us: he is like a pointed arrow to the company.” And, again, “Poor Cranch is almost too much the object of jest; Galway is the principal banterer."In the Professor’s remarks on the” fat purser,"we can detect the foreigner, who, on such occasions, should never be mixed up with Englishmen.
Sir Joseph Banks had suggested a steamer drawing four feet, with twenty-four horse-power; an admirable idea, but practical difficulties of construction rendered the “Congo” useless. Of the fifty-four white men, eighteen, including eleven of the “Congo” crew, died in less than three months. Fourteen out of a party of thirty officers and men, who set out to explore the cataracts via the northern bank, lost their lives; and they were followed by four more on board the “Congo,” and one at Bahia. The expedition remained in the river between July 6th and October 18th, little more than three months; yet twenty-one, or nearly one-third, three of the superior officers and all the scientific men, perished. Captain Tuckey died of fatigue and exhaustion (Oct. 4th) rather than of disease; Lieutenant Hawkey, of fatal typhus (which during 1862 followed the yellow fever, in the Bonny and New Calabar Rivers); and Mr. Eyre, palpably of bilious remittent. Professor Smith had been so charmed with the river, that he was with difficulty persuaded to return. Prostrated four days afterwards by sickness on board the transport, he refused physic and food, because his stomach rejected bark, and, preferring cold water, he became delirious; apparently, he died of disappointment, popularly called a “broken heart.” Messrs. Tudor and Cranchalso fell victims to bilious remittents, complicated, in the case of the latter, by the “gloomy view taken of Christianity by that sect denominated Methodists.” Mr. Galway, on September 28th, visited Sangala, the highest rapid ("Narrative,” p. 328). In the Introduction, p. 80, we are wrongly told that he went to Banza Ninga, whence, being taken ill on August 24th, he was sent down stream. He, like his commander, had to sleep in the open, almost without food, and he also succumbed to fever, fatigue, and exhaustion.
The cause of this prodigious mortality appears in the records of the expedition. Officers and men were all raw, unseasoned, and unacclimatized. Captain Tuckey, an able navigator, the author of “Maritime Geography and Statistics,” had served in the tropics; his biographer, however, writes that a long imprisonment in France and “residence in India had broken down his constitution, and at the age of thirty (ob. aet. thirty-nine) his hair was grey and his head nearly bald.” The men perished, exactly like the missionaries of old, by hard work, insufficient and innutritious food, physical exhaustion, and by the doctor. At first “immediate bleeding and gentle cathartics” are found to be panaceas for mild fevers (p. 46): presently the surgeon makes a discovery as follows: “With regard to the treatment I shall here only observe that bleeding was particularly unsuccessful. Cathartics were of the greatest utility, and calomel, so administered as speedily to induce copious salivation, generally procured a remission of all the violent symptoms.” The phlebotomy was inherited from the missioners, who own almost to have blinded themselves by it.
“But the fair guerdon
when we hope to find,
Comes the blind Fury with th’ abhorred
shears,
And slits the thin-spun life.”
“The Narrative of an Expedition to Explore the River Zaire” (London, John Murray, 1818), published by permission of the Lords Commissioners of the Admiralty, was necessarily a posthumous work. The Introduction of eighty-two pages and the General Observations (fifty-three pages) are by anonymous hands; follow Captain Tuckey’s Narrative, Professor Smith’s Journal, and an Appendix with seven items; 1, vocabularies of the Malemba and Embomma (Fiote or Congo) languages; 2, 3, and 4, Zoology; 5, Botany; 6, Geology; and 7, Hydrography. The most valuable is No. 5, an admirable paper entitled “Observations, Systematical and Geographical, on Professor Christian Smith’s Collection of Plants from the Vicinity of the River Congo, by Robert Brown, F.R.S.” The “Geology,” by Mr. Charles Konig, of the British Museum, is based upon very scanty materials. The folio must not be severely criticized; had the writers lived, they might have worked up their unfinished logs into interesting and instructive matter. But evidently they had not prepared themselves for the work; no one knew the periods of rain at the equator; there was no linguist to avoid mistakes in the vocabulary; moreover, Professor Smith’s notes, being kept in small and ill-formed Danish characters, caused such misprints as “poppies” for papaws. Some few of the mistakes should be noticed for the benefit of students. The expedition
The next important visit to the Congo River was paid by Captain Owen’s Expedition, when homeward bound in 1826. The “Leven” and “Barracouta” surveyed the stream twenty-five miles from its mouth during a week, beginning with January 1, just after the highest flood. At thirteen miles out at sea the water was fresh and of a dingy red; it fermented and remained in a highly putrescent state for some days, tarnishing silver; kept for four months, it became perfectly clear and colourless, without depositing any sediment. This reminds us of the changing colours, green, red and milky white, to which the Nile and all great African rivers that flood periodically are subject.[FN#15]
The next traveller that deserves notice is the unfortunate Douville,[FN#16] through whose tissue of imposture runs a golden thread of truth. As his first journey, occupying nearly two of the three volumes, was probably confined to the Valley of the Cuanza River, so his second, extending beyond the equator, and to a meridian 25deg. east of Paris, becomes fable as he leaves the course of the Loge Stream. Yet, although he begins by doubting that the Coango and the Zaire are the same waters, he ends by recognizing the fact, and his map justly lays down the Fleuve Couango dit Zaire a son embouchure. Whether the tale of the mulatto surveyor be fact or not is of little matter: the adventurer had an evident inkling of the truth.
A flood of side light is thrown upon the head waters of the Congo River by Dr. Livingstone’s first memorable journey (1852-56), across Africa, and by the more dubious notices of his third expedition The Introduction (p. xviii.) to Captain Tuckey’s narrative had concluded from the fact of the highest flood being in March, and the lowest level about the end of August, that at least one branch of the river must pass through some portion of the northern hemisphere. The general observations affixed to “Narrative”
On February 24, 1854, Dr. Livingstone, after leaving what he calls the “Dilolo Lake,” found on an almost level plain, some 4,000 to 5,000 feet high and then flooded after rains, a great water parting between the eastern and the western continental shores. I have carefully considered the strictures upon this subject by the author of “Dr. Livingstone’s Errors” (p. 101), and have come to the conclusion that the explorer was too experienced to make the mistakes attributed to him by the cabinet geographer. The translation “despair” for “bitterness” (of the fish?) and the reference to Noah’s Deluge may be little touches ad captandum; but the Kibundo or Angolan tongue certainly has a dental though it lacks a cerebral d.
The easterly flow was here represented by the Leeba or upper course of the “Leeambye,” the “Diambege of Ladislaus Magyar, that great northern and north-western course of the Zambeze across which older geographers had thrown a dam of lofty mountains, where the Mosi-wa-tunya cataract was afterwards discovered. The opposite versant flowing to the north was the Kasai or Kasye (Livingstone), the Casais of the Pombeiros, the Casati of Douville, the Casasi and Casezi of M. Cooley (who derives it from Casezi, a priest, the corrupted Arabic Kissis ); the Kassabi (Casabi) of Beke, the Cassaby of Monteiro and Gamitto (p. 494), and the Kassaby or Cassay of Valdez. Its head water is afterwards called by the explorer Lomame and Loke, possibly for Lu-oke, because it drains the highlands of Mossamba and the district of Ji-oke, also called Ki-oke, Kiboke, and by the Portuguese “Quiboque.” The stream is described as being one hundred yards broad, running through
The heights are also called in Benguela Nanos, Nannos, or Nhanos (highlands);[FN#18] and in our latest maps they are made to discharge from their seaward face the Coango and Cuanza to the west and north, the Kasai to the north-east and possibly to the Congo, the Cunene south-westwards to the Atlantic, and southwards the Kubango, whose destination is still doubtful. Dr. Charles Beke ("Athenaeum,” No. 2206, February 5, 1870), judged from various considerations that the “Kassabi” rising in the primeval forests of Olo-vihenda, was the “great hydrophylacium of the continent of Africa, the central point of division between the waters flowing to the Mediterranean, to the Atlantic, and to the Indian Ocean”—in fact, the head-water of the Nile. I believe, however, that our subsequent information made my late friend abandon this theory.
On his return march to Linyanti, Dr. Livingstone, who was no longer incapacitated by sickness and fatigue, perceived that all the western feeders of the “Kasa” flow first from the western side towards the centre of the continent, then gradually turn with the main stream itself to the north, and “after the confluence of the Kasai with the Quango, an immense body of water collected from all these branches, finds its way out of the country by means of the River Congo or Zaire, on the Western Coast” (chap. xxii.). He adds: “There is but one opinion among the Balonda respecting the Kasai and the Quango. They invariably describe the Kasai as receiving the Quango,
Meanwhile the late Ladislaus Magyar, who had previously informed the Benguelan Government that the Casais was reported to fall into the Indian Ocean at some unknown place, in 1851 followed this great artery lower than any known traveller. He heard that, beyond his furthest exploration point (about south latitude 6deg. 30,[FN#19] and east longitude, G. 22deg.), it pursues a north-easterly direction and, widening several miles, it raises waves which are dangerous to canoes. The waters continue to be sweet and fall into a lake variously called Mouro or Moura (Morave or Maravi?), Uhanja or Uhenje (Nyanza?), which is suspected to be the Urenge or Ulenge, of which Livingstone heard in about south latitude 3deg., and east longitude (G.) 26deg.. The Hungarian traveller naturally identified it with the mythical Lake Nyassa which has done such portentous mischief in a day now gone by. Ladislaus Magyar also states:[FN#20] “The Congo rises, I have convinced myself by reports, in the swamp named Inhan-ha occupying the high plateau of Moluwa, in the lands of the Luba, uniting with the many streams of this region; at a distance of about five days from the source it becomes a deep though narrow river, which flows to the westward, through a level country covered with dense forests, whose frequent streams coming from the north (?) and south are taken up “by the river; then it bends north-westward under the name of Kuango.” Here we find the drowned lands, the “sponges” of Livingstone, who, however, placed the sources much further to the south-east.
Dr. Livingstone’s third and last expedition, which began on March 24, 1866, and which ended (1873) with fatal fitness in the swamps of the Bangweolo, suggests a new and more distant derivation for the mighty Congo. After travelling from the Rovuma River to Lake Nyassa, the great explorer in l867-8 came upon an “earthern mound,” west of Lake Bangweolo or Bemba, in about south latitude 11deg.; and here he places the sources of the Nile, where geographers have agreed provisionally to place the sources of the Congo. Already, in 1518, Fernandez de Enciso (Suma de Geographia), the “theoretical discoverer” of Kilimanjaro, was told by the Congoese that their river rises in high mountains, from which another great stream flows in an opposite direction— but this might apply to more watersheds than one. The subject is treated at considerable length in an article by Dr. E. Behm,[FN#21] certain of whose remarks I shall notice at the end of this chapter.
The article proves hypsometrically that the Lualaba, in which the explorer found the head waters of the Egyptian river, cannot feed the Tanganyika nor the Lake Nzige (N’zighe, Mwutan, Chowambe, or Albert Nyanza Lake), nor even the Bahr el Ghazal, as was once suspected. From the latter, indeed, it is barred by the water parting of the Welle, the “Babura” of Jules Poncet (1860), in the land of the Monbuttu; whose system the later explorer, Dr. Schweinfurth, is disposed to connect with the Shari. Hydrometrically considered, the Lualaba, which at Nyangwe, the most northerly point explored by Dr. Livingstone (1870), rolls a flood of 124,000 cubic feet per second in the dry season, cannot be connected either with the Welle (5,100 cubic feet), nor with the Bahr el Ghazal (3,042 to 6,500 cubic feet), nor with the Nile below the mouth of the Bahr el Ghazal (11,330); nor with the Shari (67,500); nor with the shallow Ogobe, through its main forks the Rembo Okanda and the Rembo Nguye.
But the Lualaba may issue through the Congo. The former is made one of the four streams ferried over by those travelling from the Cazembe to the Mwata ya Nvo, and Dr. de Lacarda[FN#22] records it as the “Guarava,” probably a dialectic form of Lualava. It is the Luapula of the “Geographer of N’yassi,” who, with his usual felicity and boldness of conjecture (p. 38), bends it eastward, and discharges it into his mythical Central Sea.
Dr. Behm greatly under-estimates the Congo when he assigns to it only 1,800,000 cubic feet per second. He makes the great artery begin to rise in November instead of September and decrease in April, without noticing the March-June freshets, reported by all the natives to measure about one-third of the autumnal floods. His elements are taken from Tuckey, who found off the “Diamond Rock” a velocity of 3.50 knots an hour, and from Vidal’s Chart, showing 9,000 English feet or 1.50 nautical miles in a Thalweg fifty fathoms deep. Thus he assumes only two nautical miles for the current, or sixty inches per second, which must be considerably increased, and an average depth of ten fathoms, which again is too little. For 1,800,000 cubic feet of water per second, which Tuckey made 2,000,000, we may safely read 2,500,000.
Dr. Livingstone himself was haunted by the idea that he was exploring the Upper Congo, not the Nile. From a Portuguese subordinate he “learned that the Luapula went to Angola.” He asks with some truth, “Who would care to risk being put into a cannibal pot, and be converted into blackman for anything less than the grand old Nile?” And the late Sir Roderick I. Murchison, whose geographical forecasts were sometimes remarkable, suspected long ago[FN#23] that his “illustrious friend” would follow the drainage of the country to the western coast.
The “extraordinary quiet rise of the periodical flood,” proved by the first expedition, argues that the Congo “issues from the gradual overflowing of a lake or a chain of lakes.” The increment in the lower bed, only eight to twelve feet where the Nile and the Ganges rise thirty and the Binuwe fifty, would also suggest that it is provided with many large reservoirs. The Introduction to Tuckey’s “Narrative” (p. xviii.) assumes that the highest water is in March, but he entered the stream only on July 6, and the expedition ended in mid-October. The best informants assured me that from March till June there are heavy freshets. As in the Ogobe, the flood begins in early September, somewhat preceding that of the Lualaba, but, unlike the former stream, it attains its highest in November and December, and it gradually subsides from the end of June till August, about which time the water is lowest.
In the middle region of the Tanganyika, I found the rainy season lasting from September to May. At Lake Liemba, the south-eastern projection of the Tanganyika, Dr. Livingstone in 1867 saw no rain from May 12 to September, and in Many-wema-land, west of the central Tanganyika, about south latitude 5deg., the wet season began in November, and continued till July with intervals, marking the passage of the belt of calms. But, for the Congo to rise in September, we must assume the rains to have fallen in early August, allowing ten or fifteen days for the streams to descend, and the rest for the saturation of the land. This postulates a supply from the Central African regions far north of the equator. Even for the March-June freshets, we must also undoubtedly go north of the Line, yet Herr H. Kiepert[FN#24] places the northernmost influent of Congo some 150 miles south of the equator. Under these limitations I agree with Dr. Behm:—“Taking everything into consideration, in the present state of our knowledge, there is the strongest probability that the Lualaba is the head stream of the Congo, and the absolute certainty that it has no connection with the Nile or any other river (system) of the northern hemisphere.” And again: “As surely as the sun stands over the southern hemisphere in our winter and the northern in our summer, bringing the rains and the swellings of the tropical rivers when it is in the zenith with regard to them, so surely can it be predicated, from a comparison of the rainy seasons and times of rising, that the Lualaba belongs to no river of the northern hemisphere; in the southern hemisphere Africa possesses only one river, the Congo, which could take up the vast water supply of the Lualaba.” The Brazil shows the curious feature of widely different and even opposite rainy seasons in the same parallel of latitude; but this is not the place to discuss the subject.
Since these lines were written, I have to lament the collapse of the Livingstone-Congo Expedition. In 1872 the great explorer’s friends, taking into consideration the prospect of his turning westward, organized a “relief” from West as well as from East Africa. Mr. J. Young, of Kelly, generously supplied the sinews of travel, and Mr. Clements R. Markham, Secretary of the Royal Geographical Society, lent important aid in preparing the exploration. Navigating-Lieutenant W. J. Grandy, who had seen service on the eastern coast of Africa, landed at S. Paulo de Loanda in early 1873, and set out from Ambriz in March of that year. The usual difficulties were met and overcome, when Lieutenant Grandy was summarily recalled. The official explanation ("Royal Geographical Society,” December 14th, 1874), is that the measure was in consequence of Livingstone’s death. The traveller himself says:—“Complying with instructions, we, with many regrets at the idea of leaving our work unfinished when all seemed so full of promise, commenced preparations for the return, leaving good presents with the chiefs, in order to procure a good reception for those who might come after us.” An Ex-President of the Royal Geographical Society had asserted, “The ascent of the (Upper) Congo ought to be more productive of useful geographical results than any other branch of African exploration, as it will bring to the test of experiment the navigability of the Congo above the Falls, and thus possibly open out a means of introducing traffic by steam into the heart of the continent at least two thousand miles from the mouth of the river.”
With this explicit and stimulating assertion before us, we must lament that England, once the worthy rival in exploration of Spain, Portugal, and the Netherlands, is now too poor to support a single exploration on the West African Coast, when Germany is wealthy enough liberally to subsidize two.
Note.
A nous deux, Dr. E. Behm!
My objections to your paper are the three following: 1. It generally understates the volume of the Nzadi, by not allowing sufficiently for the double equinoctial periods of high water, March to June, as well as September to December; and by ignoring the north-equatorial supply. 2. It arbitrarily determines the question of the Tanganyika, separating it from the Nile-system upon the insufficient strength of a gorilla, and of an oil-palm which is specifically different from that of the Western Coast; and 3. It wilfully misrepresents Dr. Livingstone in the matter of the so-called Victoria Nyanza.
My first objection has been amply discussed. I therefore proceed to consider the second. As Mr. Alexander G. Findlay observed ("Proceedings of the Royal Geographical Society,” No. 3, vol. xvii. of July 28, 1873):—“Up to the time of Stanley’s arrival at Ujiji, and his journey to the north of the lake, Livingstone was fully impressed with the conviction that the Tanganyika
Since Dr. Livingstone’s visit we have heard more upon this disputed subject. A native of Karagwah assured my friend Sir Samuel Baker—who, despite all prepossessions, candidly accepted the statement—that it is possible and feasible to canoe from Chibero,on the so-called Albert Nyanza, past Uvira, where the stream narrows and where a pilot is required, to the Arab depot, Ujiji. He described the northern portion of the Tanganyika as varying much in breadth, immensely wide beyond Vacovia, and again contracting at Uvira. His report was confirmed by a Msawahili, sent by King Mtesa, with whom he had lived many years, to communicate with Baker Pasha at Fatiko; this man knew both Uvira and Ujiji, which he called “Uyiyi.” Nothing can be more substantial than this double testimony, which wears all the semblance of truth.
On the other hand, Lieut. Cameron, whose admirable work has, so to speak, re-constructed the Tanganyika Lake, discovered, on the 3rd of May, 18-74, the Lukuga River, which he supposes to form the outlet. It lies 25 direct miles to the south of the Kasenge Archipelago, numbering seventeen isles, visited by Captain Speke in March, 1857. Dr. Livingstone touched here on July 13, 1869, and heard nothing of the outlet; he describes a current sweeping round Kasenge to south-east or southwards according to the wind, and carrying trees at the rate of a knot an hour. But Mr. Stanley (pp. 400 et passim) agrees with Dr. Krapf, who made a large river issue from “the lake” westwards, and who proposed, by following its course, to reach the Atlantic. The “discoverer of Livingstone” evidently inclines to believe that the Tanganyika drains through the caverns of Kabogo near Uguhha, and he records the information of native travellers that “Kabogo is a great mountain on the other side of the Tanganyika, full of deep holes, into which the water rolls; “moreover, that at the distance of over a hundred miles he himself heard the” sound of the thundering surf which is said to roll into the caves of Kabogo."In his map he ’cutely avoids inserting anything beyond “Kabogo Mountains, 6,000 to 7,000 feet high.”
The gallant young naval lieutenant’s exploration of the Lukuga has not yet reached us in a satisfactory form. He found the current sluggishly flowing at the rate of 1.2 knots per hour; he followed it for four or five miles, and he was stopped by floating grass and enormous rushes (papyri?). A friendly chief told him that the Lukuga feeds the Lualaba which, beyond Nyangwe (Livingstone’s furthest point, in about south latitude 4deg.) takes the name of Ugarowwa. An Arab had descended this stream fifty-five marches, and reached a place where there were ships and white merchants who traded largely in palm-oil and ivory, both rare on the Congo River. And, unfortunately, “the name (River) Congo was also mentioned,” a term utterly unknown except to the few Portuguese-speaking natives.
At present, therefore, we must reserve judgment, and the only conclusion to which the unprofessional reader would come is that the weight of authority is in favour of a double issue for the Tanganyika, north and west.
The wilful misrepresentation is couched in these words: “The reports obtained by Livingstone are if anything favourable to the unity of the Victoria Nyanza (Ukerewe, Ukara,) because along with it he names only such lakes as were already known to have a separate existence from it.” As several were recognized, ergo it is one! Dr. Livingstone heard from independent sources that the so-called Victoria Nyanza is a lake region, not a lake; his account of the Okara (Ukara), and the three or four waters run into a single huge sheet, is substantially the same as that which, after a study of the Rev. Mr. Wakefield’s Reports I offered to the Royal Geographical Society, and which I subsequently published in “Zanzibar City, Island, and Coast.” You, Dr. Behm, are apparently satisfied with a lake drained by an inverted delta of half-a-dozen issues—I am not. Nor can I agree with you that “whether the Victoria Nyanza is one lake or several is a point of detail of less importance,” when it has disfigured the best maps of Africa for nearly a score of years. The last intelligence concerning the “unity” of the lake is from Colonel C. C. Long, a staff-officer in the service of His Highness the Khedive, who was sent by Colonel Gordon on a friendly mission to King Mtesa of Uganda. With permission to descend “Murchison Creek,” and to view “Lake Victoria Nyanza,” Colonel Long, after a march of three hours, took boat. He sounded the waters of the lake, and found a depth of from 25 to 35 feet; in clear weather the opposite shore was visible, appearing “to an unnautical eye” from 12 to 15 miles distant; nor could this estimate be greatly wrong. After much negotiation and opposition he obtained leave to return to Egyptian territory by water, and on the way, in north latitude 1deg. 30’, he discovered a second lake or “large basin,” at least 20 to 25 miles wide. The geography is somewhat hazy, but the assertions are not to be mistaken.
Finally, I read with regret such statements as the following, made by so well-known a geographer as yourself: “Speke’s views have been splendidly confirmed; the attacks of his opponents, especially of Burton, who was most inimically inclined to him, collapse into nothing.” This unwarrantable style of assertion might be expected from the “Mittheilungen,” but it is not honourable to a man of science. There are, you well know, three main points of difference between the late Captain Speke and myself. The first is the horse-shoe of mountains blocking up the northern end of the Tanganyika; this, after a dozen years, I succeeded in abolishing. The second is the existence of the Victoria Nyanza, which I assert to be a lake region, not a lake; it is far from being a “point of detail,” and I hope presently to see it follow the way of the horse-shoe. Thirdly is the drainage of the Tanganyika, which Captain Speke threw southward to the Zambeze, a theory now universally abandoned. This may be your view of “splendid confirmation”—I venture to think that it will not be accepted by the geographical world.
Life at Banza Nokki.
I was now duly established with my books and instruments at Nkaye, and the inevitable delay was employed in studying the country and the people, and in making a botanical collection. But the season was wholly unpropitious. A naval officer, who was considered an authority upon the Coast, had advised me to travel in September, when a journey should never begin later than May. The vegetation was feeling the effect of the Cacimbo; most of the perennials were in seed, and the annuals were nearly dried up. The pictorial effects were those of
“Autumn laying here
and there
A fiery finger on the leaves.”
Yet, with Factotum Selim’s assistance, I managed to collect some 490 specimens within the fortnight. We had not the good fortune of the late Dr. Welwitsch (Welwitschia mirabilis), but there is still a copious treasure left for those who visit the Congo River in the right season.
I was delighted with the country, a counterpart of the Usumbara Hills in Eastern Africa, disposed upon nearly the same parallel. The Cacimbo season corresponded with the Harmattan north of the Line; still, grey mornings, and covered, rainless noons, so distasteful to the Expedition, which complained that, from four to five days together, it could not obtain an altitude. The curious contrast in a region of evergreens was not wanting, the varied tintage of winter on one tree, and upon another the brightest hues of budding spring. The fair land of grass and flowers “rough but beautiful,” of shrubbery-path, and dense mottes or copse islets, with clear fountains bubbling from the rocks, adorned by noble glimpses of the lake-like river, and of a blue horizon, which suggested the ocean—ever one of the most attractive points in an African landscape,—was easily invested by the eye of fancy with gold and emerald and steely azure from above, whilst the blue masses of bare mountain, thrown against a cloudless sky, towered over the black-green sea of vegetation at their base, like icebergs rising from the bosom of the Atlantic.
As in the Brazilian Rio de Sao Francisco, the few miles between the mouth and the hill-region cause a radical change of climate. Here the suns are never too hot, nor are the moons too cold; the nights fall soft and misty, the mornings bring the blessing of freshness; and I was never weary of enjoying the effects of dying and reviving day. The most delicate sharpness and purity of outline took the place of meridian reek and blur; trees, rocks, and chalets were picked out with an utter disregard to the perspective of distance, and the lowest sounds were distinctly heard in the hard, clear atmosphere. The damp and fetid vegetation of the Coast wholly disappeared. By the benefit of purest air and water, with long walks and abundant palm wine from the trees hung with calabashes, the traces of “Nanny Po” soon vanished; appetite and sleep returned, nightly cramps were things unknown, and a healthy glow overspread the clammy, corpse-like skin. When the Lower Congo shall become the emporium of lawful trade, the white face will find a sanatorium in these portals of the Sierra del Crystal,—the vine will flourish, the soil will produce the cereals as well as the fruits and vegetables of Europe, and this region will become one of the “Paradises of Africa.”
The banzas of Congo-land show the constitution of native society, which, as in Syria, and indeed in most barbarous and semi-barbarous places, is drawn together less by reciprocal wants than by the ties of blood. Here families cannot disperse, and thus each hamlet is a single house, with its patriarch for president and judge. When the population outgrows certain limits, instead of being confounded with its neighbours, it adds a settlement upon neighbouring ground, and removal is the work of a single day. The towns are merely big villages, whose streets are labyrinths of narrow pathways, often grass-grown, because each man builds in his own way. Some translate the word “Banza” by city, unaware that Central African people do not build cities. Professor Smith rightly explains it “a village, which with them means a paterfamilias, and his private dependants.” So the maligned Douville (i. 159)—“On donne le nom de banza a la ville ou reside le chef d’une peuplade ou nation negre. On l’attribue aussi a l’enceinte que le chef ou souverain habite avec les femmes et sa cour. Dans ce dernier sens le mot banza veut dire palais du chef.”
Our situation is charming, high enough to be wholesome, yet in a sheltered valley, an amphitheatre opening to the south-east or rainy quarter; the glorious trees, here scattered, there gathered in clumps and impenetrable bosquets, show the exuberant fertility of the soil. Behind and above the village rises a dwarf plateau, rich with plantains and manioc. After the deserted state of the river banks,—the effect of kidnapping,—we are surprised to find so populous a region. Within cannon-shot, there are not less than twelve villages, with a total, perhaps, of 2,400 souls.
Banza Nkaye, as usual uninclosed, contains some forty habitations, which may lodge two hundred head. The tenements are built upon platforms cut out of the hill slopes; and the make proves that, even during the rains, there is little to complain of climate. Ten of these huts belong to royalty, which lives upon the lowest plane; and each wife has her own abode, whilst the “senzallas” of the slaves cluster outside. The foundation is slightly raised, to prevent flooding. The superstructure strikes most travellers as having somewhat the look of a chalet, although Proyart compares it with a large basket turned upside down. Two strong uprights, firmly planted, support on their forked ends a long strut-beam, tightly secured; the eaves are broad to throw off the rain, and the neat thatch of grass, laid with points upwards in regular courses, and kept in site by bamboo strips, is renewed before the stormy season. The roof and walls are composed of six screens; they are made upon the ground, often occupying months, and they can be put together in a few minutes. The material, which an old traveller says is of “leaves interwoven not contemptibly with one another,” is a grass growing everywhere on the hills, plaited and attached to strips of cane or bamboo-palm (Raphia vinifera); the gable “walls” are often a cheque-pattern, produced by twining “tie-tie,” “monkey rope,” or creepers, stained black, round the dull-yellow groundwork; and one end is pierced for a doorway, that must not front the winds and rains. It is a small square hole, keeping the interior dark and cool; and the defence is a screen of cane-work, fastened with a rude wooden latch. The flooring is hard, tamped clay, in the centre of which the fire is laid; the cooking, however, is confined to the broad eaves, or to the compound which, surrounded with neat walls, backs the house. The interior is divided into the usual “but” and “ben.” The latter communicates with the former by a passage, masked with a reed screen; it is the sleeping-place and the store-room; and there is generally a second wicket for timely escape. The only furniture consists of mats, calabashes, and a standing bedstead of rude construction, or a bamboo cot like those built at Lagos,—in fact, the four bare walls suggest penury. But in the “small countries,” as the “landward towns” are called, where the raid and the foray are not feared, the householder entrusts to some faithful slave large stores of cloth and rum, of arms and gunpowder.
The abodes suggest those of our semi-barbarous ancestors, as described by Holingshed, where earth mixed with lime formed the floor; where the fire was laid to the wall; where the smoke, which, besides hardening timber, was “expected to keep the good man and his family from quake and fever, curled from the door; and where the bed was a straw pallet, with a log of wood for a pillow. But the Congoese is better lodged than we were before the days of Queen Elizabeth; what are luxuries in the north, broad beds and deep
The people much resemble those of the Gaboon. The figure is well formed, except the bosom, whose shape prolonged lactation, probably upon the principle called Malthusian, soon destroys; hence the first child is said to “make the breasts fall.” The face is somewhat broad and flat, the jowl wide, deep, and strong, and the cerebellum is highly developed as in the Slav. The eye is well opened, with thick and curly lashes, but the tunica conjunctiva is rarely of a pure white; the large teeth are of good shape and colour. Extensive tattoos appear on breasts, backs, and shoulders; the wearers are generally slaves, also known by scantier clothing, by darker skins, and by a wilder expression of countenance. During their “country nursing,” the children run about wholly nude, except the coating of red wood applied by the mothers, or the dust gathered from the ground. I could not hear of the weaning custom mentioned by Merolla, the father lifting the child by the arm, and holding him for a time hanging in the air, “falsely believing that by those means he will become more strong and robust.” Whilst the men affect caps, the women go bare-headed, either shaving the whole scalp, or leaving a calotte of curly hair on the poll; it resembles the Shushah of Western Arabia and East Africa, but it is carried to the fore like a toucan’s crest. Some, by way of coquetterie, trace upon the scalp a complicated network, showing the finest and narrowest lines of black wool and pale skin: so the old traveller tells us “the heads of those who aspire to glory in apparel resemble a parterre, you see alleys and figures traced on them with a great deal of ingenuity.” The bosom, elaborately bound downwards, is covered with a square bit of stuff, or a calico pagne—most ungraceful of raiment-wrapped under the arms, and extending to the knees:
“In longitude’tis
sorely scanty,
But ’tis their best, and they are
vaunty.”
The poor and the slaves content themselves with grass cloth. The ornaments are brass earrings, beads and imitation coral; heavy bangles and manillas of brass and copper, zinc and iron, loading the ankles, and giving a dainty elephantine gait; the weight also produces stout mollets, which are set off by bead-garters below the knees. The leg, as amongst hill people generally, is finely developed, especially amongst the lower orders: the “lady’s” being often lank and spindled, as in Paris and Naples, where the carriage shrinks the muscles as bandages cramp Chinese feet.
In these hamlets women are far more numerous than men. Marriage being expensive amongst the “Mfumo” or gentry, the houses are stocked with Hagars, and the children inherit their father’s rank as Mwana Mfumos, opposed to Mwanangambe, labouring people, or Wantu, slaves.
The missionaries found a regular system of “hand-fasting.” Their neophytes did not approve of marriage in facie ecclesiae, “for they must first be satisfied whether their wife will have children; whether she will be diligent in her daily labour, and, lastly, whether she will prove obedient, before they will marry her. If they find her faulty in any of these points, they immediately send her back again to her parents.” The woman, not being looked upon the worse for being returned into stores, soon afterwards underwent another trial, perhaps with success. Converts were fined nine crowns for such irregularities. “But, oh!” exclaims a good father, “what pains do we take to bring them to marry the lover, and how many ridiculous arguments and reasons do they bring to excuse themselves from this duty and restraint.” He tells us how he refused absolution to a dying woman, unless she compelled her daughter to marry a man with whom she was “living upon trial.” The mother answered wisely enough, “Father, I will never give my daughter cause to curse me after I am dead, by obliging her to wedlock where she does not fancy.” Whereupon the priest replied, “What! do you not stand more in awe of a temporal than an eternal curse?” and, working upon the feelings of the girl, who began to tremble and to weep, extorted from her a promise to accept the “feigned husband.” He adds, “Notwithstanding this, some obstinate mothers have rather chosen to die unconfessed, than to concern themselves with the marriage of their daughters.” Being obliged to attend Communion at Easter, these temporary couples would part on the first day of Lent; obtain absolution and, a week afterwards, either cohabit once more or find otherpartners. The “indiscreet method of courtship,” popularly known as “bundling,” here existed, and was found by Caillie amongst the southern Moors: “When everybody is at rest, the man creeps into his intended’s tent, and remains with her till daybreak.”
An energetic attempt was made to abolish polygamy, which, instead of diminishing population as some sciolists pretend, caused the country to swarm like maritime China. Father Carli, who also dilates upon the evil practice of the sexes living together on trial, ca. didly owns that his main difficulty lay in “bringing the multitude to keep to one wife, they being wholly averse to that law.” Yet old travellers declare that when the missionaries succeeded, the people “lived so Christian-like and lovingly together, that the wife would suffer herself to be cut to pieces rather than deceive her husband.” Merolla, indeed, enlarges on the constancy of women, whether white or black, when lawfully married to their mates; and praises them for living together in all
“Asperius nihil est humili cum surgit in altum.”
Rich women were allowed to support quasihusbands until they became mothers; and the slaves of course lived together without marriage. Since the days of the Expedition a change for the better has come over the gentil sesso. The traveller is no longer in the “dilemma of Frere Jean,” and, except at the river-mouth and at the adjacent villages, there is none of that officious complaisance which characterizes every hamlet in the Gaboon country. The men appear peculiarly jealous, and the women fearful of the white face. Whenever we approached a feminine group, it would start up and run away; if cooking ground-nuts, the boldest would place a little heap upon the bottom of an upturned basket, push it towards us and wave us off. The lowest orders will submit to a kind of marriage for four fathoms of cloth; exactly double the tariff paid in Tuckey’s time (pp. 171-181); and this ratio will apply to all other articles of living. Amongst themselves nubile girls are not remarkably strict; but as matrons they are rigid. The adulterer is now punished by a heavy fine, and, if he cannot pay, his death, as on many parts of the Southern Coast, is lawful to the husband.
The life is regular, and society is simple and patriarchal, as amongst the Iroquois and Mohawks, or in the Shetlands two centuries ago. The only excitement, a fight or a slave hunt, is now become very rare. Yet I can hardly lay down the “curriculum vitae” as longer than fifty-five years, and there are few signs of great age. Merolla declares the women to be longer-lived than the men. Gidi Mavunga, who told me that the Congo Expedition visited their Banza when his mother was a child, can hardly be forty-five, as his eldest son shows, and yet he looks sixty. The people rise at dawn and, stirring up the fire, light the cachimbos or large clay pipes which are rarely out of their mouths. Tobacco (nsunza) grows everywhere and, when rudely cured, it is sold in ringlets or twisted leaves; it is never snuffed, and the only chaw is the Makazo or Kola nut which grows
Visiting, chatting, and strolling from place to place, lead to the substantial breakfast or first dinner between 9 and 10 A.M. Meat rarely appears; river fish, fresh or sun-dried, is the usual “kitchen,” eaten with manioc, toasted maize, and peeled, roasted, and scraped plantain: vegetables and palm-oil obtained by squeezing the nut in the hands, are the staple dish, and beans are looked upon rather as slaves’ food. They have no rice and no form of “daily bread:” I happened to take with me a few boxes of “twice-baked,” and this Mbolo was the object of every chiefs ambition. “Coleworts” are noticed by Merolla as a missionary importation; he tells us that they produce no seed; and are propagated by planting the sprouts, which grow to a great height. The greens, cabbages, spinach, and French beans, mentioned by Tuckey, have been allowed to die out. Tea, coffee, sugar, and all such exotics, are unappreciated, if not unknown; chillies, which grow wild, enter into every dish, and the salt of native manufacture, brown and earthy, is bought in little baskets.
Between breakfast and midday there is a mighty drink. The palm-wine, here called “Msamba,” and on the lower river “Manjewa,” is not brought in at dawn, or it would be better. The endogen in general use is the elai’s, which is considered to supply a better and more delicate liquor than the raphia. The people do not fell the tree like the Kru-men, but prefer the hoop of “supple-jack” affected by the natives of Fernando Po and Camarones. A leaf folded funnel-wise, and inserted as usual in the lowest part of the frond before the fruit forms, conveys the juice into the calabashes, often three, which hang below the crown; and the daily produce may be ten quarts. On the first day of tapping, the sap is too sweet; it is best during the following week and, when it becomes tart, no more must be drawn or the tree will be injured. It cannot be kept; acetous fermentation sets in at once, and presently it coagulates and corrupts. At Banana and Boma it is particularly good; at Porto da Lenha it is half
About noon the slaves return from handling their trowel-shaped iron hoes, and the “gentleman” takes a siesta proportioned to his drink. The poorer classes sit at home weaving, spinning, or threading beads, whilst the wives attend to household work, prepare the meals, buy and sell, dig and delve. Europeans often pity the sex thus “doomed to perform the most laborious drudgery;” but it is a waste of sentiment. The women are more accustomed to labour in all senses of the word, and the result is that they equal their mates in strength and stature; they enjoy robust health, and their children, born without difficulty, are sturdy and vigorous. The same was the case amongst the primitive tribes of Europe; Zamacola (Anthrop. Mem. ii. 38), assures us that the Basque women were physically powerful as the men, with whom they engaged in prize-fights.
The master awakes about 3 P.M. and smokes, visits, plays with his children, and dawdles away his time till the cool sunset, when a second edition of the first meal is served up. If there be neither dance nor festival, all then retire to their bens, light the fire, and sit smoking tobacco or bhang, with frequent interruptions of palm wine or rum, till joined by their partners. Douville (ii. 113), says that the Pangue or chanvre, “croit naturellement dans lepays” I believe the questions to be still sub judice, whether the intoxicating cannabis be or be not indigenous to Africa as well as to Asia; and whether smoking was not known in the Old World, as it certainly was in the New, before tobacco was introduced. The cannabis Indica was the original anaesthetic known to the Arabs and to civilized Orientals many centuries before the West invented ether and chloroform.
Our landlord has two wives, but one is a mother and will not rejoin him till her child can carry a calabash of water unaided. To avoid exciting jealousy he lives in a hut apart, surrounded by seven or eight slaves, almost all of them young girls. This regular life is varied by a little extra exertion at seed-time and harvest, by attending the various quitandas or markets of the country side, and by an occasional trip to “town” (Boma). When the bush is burning, all sally out with guns, clubs, and dogs, to bring home “beef.” And thus they dwell in the presence of their brethren, thinking little of to-day, and literally following the precept, “Take no thought for the morrow.” As the old missioners testify, they have happy memories, their tempers are mild, and quarrels rarely lead to blows; they are covetous, but not miserly; they share what they have, and they apply the term “close-fist” to the European who gives “nuffin for nuffin.”
The most superstitious of men, they combine the two extremes of belief and unbelief; they have the firmest conviction in their own tenets, whilst those of others flow off their minds like water from a greased surface. The Catholic missioners laboured amongst them for nearly two hundred years; some of these ecclesiastics were ignorant and bigoted as those whom we still meet on the West African Coast, but not a few were earnest and energetic, scrupulous and conscientious, able and learned as the best of our modern day. All did not hurry over their superficial tasks like the Neapolitan father Jerome da Montesarchio, who baptized 100,000 souls; and others, who sprinkled children till their arms were tired. Many lived for years in the country, learning the language and identifying themselves with their flocks. Yet the most they ever effected was to make their acolytes resemble the Assyrians whom Shalmaneser transplanted to Assyria, who “feared the Lord and served their graven images” (2 Kings, xvii. 33-41). Their only traces are the word “Deus,” foully perverted like the Chinese “joss;” and an occasional crucifix which is called cousa de branco—white man’s thing. Tuckey was justified in observing at Nokki that the crucifixes, left by missioners, were strangely mixed with native fetishes, and that the people seemed by no means improved by the muddle of Christian and Pagan idolatry.
The system is at once complicated and unsettled. There is, apparently, the sensus numinis; the vague deity being known as Nzambi or Njambi, which the missionaries translated into God, as Nganna Zambi—Lord Zambi. Merolla uses Zambiabungu, and in the vocabulary, Zabiambunco, for the “Spirit above” (Zambi-a-npungo): Battel tells us that the King of Loango was called “Sambee and Pango, which mean God.” The Abbe Proyart terms the Supreme “Zambi,” and applies Zambi-a-n-pongou to a species of malady brought on by perjury. He also notices the Manichaean idea of Zambi-a-Nbi, or bad-God, drawing the fine distinction of European belief in a deity supremely good, who permits evil without participating in it. But the dualism of moral light and darkness, noticed by all travellers,[FN#25] is a bona fide existence with Africans, and the missionaries converted the Angolan “Cariapemba” into the Aryo-Semitic Devil.
Zambi is the Anyambia of the Gaboon country, a vox et praeterea nihil. Dr. Livingstone ("First Expedition,” p. 641), finds the word general amongst the Balonda, or people of Lunda: with the “Cazembes” the word is “Pambi,” or “Liza,” and “O Muata Cazembe” (p. 297) mentions the proverb, “Ao Pambi e ao Mambi (the King) nada iguala.” In the “Vocabulario da lingua Cafrial” we see (p. 469) that “Murungo” means God or thunder. It is the rudimental idea of the great Zeus, which the Greeks worked out, the God of AEther, the eternal, omnipotent, and omniscient, “who was, who is, and who is to come,” the Unknown and Unknowable, concerning whom St. Paul
Each village has an idol under a little wall-less roof, apparently an earthern pot of grease and feathers, called Mavunga. This may be the Ovengwa of the “Camma people,” a “terrible catcher and eater of men, a vampire of the dead; personal, whilst the Ibamba are indistinct; tall as a tree; wandering through the woods, ever winking; whereas the Greek immortals were known by their motionless eyelids. “Ngolo Wanga” is a man-shaped figure of unpainted wood, kept in the hut. Every house is stuck inside and outside with idols and fetishes, interpreters of the Deity, each having its own jurisdiction over lightning, wind, and rain; some act as scarecrows; others teach magic, avert evils, preserve health and sight, protect cattle, and command fish in the sea or river. They are in all manner of shapes, strings of mucuna and poison-beans; carved images stuck over with feathers and tassels; padlocks with a cowrie or a mirror set in them; horns full of mysterious “medicine;” iron-tipped poles; bones; birds’ beaks and talons; skins of snakes and leopards, and so forth. We shall meet them again upon our travels.
No man walks abroad without his protecting charms, Nkisi or Nkizi, the Monda of the Gaboon, slung en baudrier, or hanging from his shoulder. The portable fetish of our host is named “Baka chya Mazinga: Professor Smith (p. 323) makes “Mazenga” to be “fetishes for the detection of theft.” These magicae vanitates are prophylactics against every evil to which man’s frailty is heir. The missioners were careful not to let their Congo converts have anything from their bodies, like hair or nail parings, for fear lest it be turned to superstitious use; and a beard (the price of conversion) was refused to the “King of Micocco.” Like the idols, these talismans avert ill luck, bachelorhood, childlessness, poverty, and ill health; they are equally powerful against the machinations of foes, natural or supernatural; against wild beasts, the crocodile, the snake, and the leopard; and against wounds of lead and steel. They can produce transformation; destroy enemies; cause rain or drought, fine or foul weather; raise and humble, enrich and impoverish countries; and, above all things, they are sovereign to make man brave in battle. Shortly before we entered Banza Nkaye a propitiation of the tutelary gods took place: Coxswain Deane had fired an Enfield, and the report throughout the settlement was that our guns would kill from the river-bank.
The Nganga of Congo-land, the Mganga of the Wasawahili and the Uganga of the Gaboon, exactly corresponds with M. Michelet’s Sorciere of the Middle Ages, “physicienne,” that is doctor for the people and poisoner; we cannot, however, apply in Africa the adage of Louis xiii.’s day, “To one wizard ten thousand witches.” In the “Muata Cazembe” (pp. 57, et passim) we read “O Ganga or O Surjao;” the magician is there called “Muroi,” which, like “Fite,” is also applied to magic. The Abbe Proyart opines of his professional brother, “he is ignorant as the rest of the people, but a greater rogue,”—a pregnant saying. Yet here “the man of two worlds” is not l’homme de revolution, and he suffices for the small “spiritual wants” of his flock. He has charge of the “Kizila,” the “Chigella” of Merolla and the “Quistilla” of James Barbot—Anglice putting things in fetish, which corresponds with the Tahitian tapu or taboo. The African idea is, that he who touches the article, for instance, gold on the eastern coast of Guinea, will inevitably come to grief. When “fetish is taken off,” as by the seller of palm wine who tastes it in presence of the buyer, the precaution is evidently against poison. Many of these “Kizila” are self-imposed, for instance a water melon may never enter Banza Nokki, and, though slaves may eat bananas upon a journey, the master may not. Others refuse the flesh of a fowl until it has been tasted by a woman. These rules are delivered to the young, either by the fetishman or the parents, and, when broken, they lead to death, doubtless often the consequence of strong belief. The Nganga superintends, as grand inquisitor, the witch-ordeal, by causing the accused to chew red-wood and other drugs in this land ferax venenorum. Park was right: “By witchcraft is meant pretended magic, affecting the lives and healths of persons, in other words it is the administering of poison.” European “Narratives of Sorcery and Magic” exactly explain the African idea, except in one point: there the witch “only suffered from not being able to prove to Satan how much she burned to suffer for his sake;” here she has no Satan. Both European and African are the firmest believers in their own powers; they often confess, although knowing that the confession leads directly to torture and death, with all the diabolical ingenuity of which either race was capable. In Tuckey’s time a bargain was concluded by breaking a leaf or a blade of grass, and this rite it was “found necessary to perform with the seller of every fowl:” apparently it is now obsolete. Finally, although the Fetish man may be wrong, the fetish cannot err. If a contretemps occur, a reason will surely be found; and, should the “doctor” die, he has fallen a victim to a rival or an enemy more powerful than himself.
A striking institution of the Congo region is that of the Jinkemba, which, curious to say, is unnoticed by Tuckey. It is not, however, peculiar to the Congo; it is the “Semo” of the Susus or Soosoos of the Windward Coast, and the “Purrah” of the Sherbro-Balloms or Bulloms, rendered Anglice by “free-masonry.” The novitiate there lasts for seven or eight years, and whilst the boys live in the woods food is placed for them by their relations: the initiation, indeed, appears to be especially severe. Here all the free-born males are subjected to the wrongly called “Mosaic rite.” Merolla tells us that the wizards circumcise children on the eighth day (like the Jews), not out of regard for the law, but with some wicked end and purpose of their own. At any time between the ages of five and fifteen (eight to ten being generally preferred), boys are taken from their parents (which must be an exceeding comfort to the latter), and for a native year, which is half of ours, they must dwell in the Vivala ya Ankimba, or Casa de Feitico, like that which we passed before reaching Banza Nokki. They are now instructed by the Nganga in the practices of their intricate creed; they are taught the mysteries under solemn oaths, and, in fine, they are prepared for marriage. Upon the Congo they must eat no cooked food, living wholly upon roots and edibles; but they are allowed to enter the villages for provisions, and here they often appear armed with matchets, bayonets, and wooden swords. Their faces and necks, bodies and arms, are ghastly white with chalk or ashes; the hair is left in its original jet, and the dingy lower limbs contrast violently with the ghostlike absence of colour above. The dress is a crinoline of palm-fronds, some fresh and green, others sere and brown; a band of strong mid-rib like a yellow hoop passed round the waist spreads out the petticoat like a farthingale, and the ragged ends depend to the knees; sometimes it is worn under the axillae, but in all cases the chalked arms must be outside. The favourite attitude is that of the Rhodian Colossus, with the elbows bent to the fore and the hands clasped behind the head. To increase their prestige of terror, the Jinkomba abjure the use of human language, and, meeting a stranger, ejaculate with all their might, “Har-rr-rr-rr-rr!” and “Jojolo! Jojolo!” words mystic and meaningless. When walking in procession, they warn the profane out of the way by striking one slip of wood upon another. They are wilder in appearance than the Hindu Jogi or Sanyasi, who also affects the use of ashes, but neglects that of the palm-thatch. It is certainly enough to startle a man of impressible nerves— one, for instance, who cannot enter a room without a side-long glance at an unexpected coffin—to see these hideous beings starting with their savage cry from the depths of an African forest. Evidently, also, such is the intention of the costume.
Contrasting the Congoese with the Goanese, we obtain a measure of difference between the African and the Asiatic. Both were Portuguese colonies founded about the same time, and under very similar circumstances; both were catechized and Christianized in the sixteenth and seventeenth centuries; both had governors and palaces, bishops and cathedrals, educational establishments and a large staff of missioners. But Asia was not so inimical, mentally or bodily, to the European frame as Africa; the Goanese throve after a fashion, the mixed breed became the staple population, and thus it continues till this day. On the other hand the Hamitic element so completely asserted its superiority over insititious Japheth, that almost every trace has disappeared in a couple of centuries. There lingers, it is true, amongst the Congoese of the coast-regions a something derived from the olden age, still distinguishing them from the wild people of the interior, and at times they break out naturally in the tongue of their conquerors. But it requires a practised eye to mark these minutiae.
The Congoese are passably brave amongst themselves; crafty and confined in their views, they carry “knowledge of life” as far as it is required, and their ceremonious intercourse is remarkable and complicated. They have relapsed into the analphabetic state of their ancestors; they are great at eloquence; and, though without our poetical forms, they have a variety of songs upon all subjects and they improvise panegyrics in honour of chiefs and guests. Their dances have been copied in Europe. Without ever inventing the modes of the Greeks, which are still preserved by the Hindoos, they have an original music, dealing in harmony rather than in tune, and there are motives, of course all in the minor key, which might be utilized by advanced peoples; these sons of nature would especially supply material for that recitative which Verdi first made something better than a vehicle for dialogue. Hence the old missioners are divided in opinion; whilst some find the sound of the “little guitar,” with strings of palm-thread and played with the thumbs of both hands, “very low, but not ungrateful,” others speak of the “hellish harmony” of their neophytes’ bands. The instrument alluded to is the nsambi or nchambi; four strings are attached to bent sticks springing from the box; it is the wambi of the Shekyanis (Du Chaillu, chap. xii), but the bridge, like that of our violin, gives it an evident superiority, and great care and labour are required in the maker.
This form of the universal marimba is a sounding-board of light wood, measuring eight inches by five; some eight to eleven iron keys, flat strips of thin metal, pass over an upright bamboo bridge, fixed by thongs to the body, and rest at the further end upon a piece of skin which prevents “twanging.” The tocador or performer brings out soft and pleasing tones with the sides of the thumbs and fingers. They have drums and the bell-like cymbals called chingufu:
The language of the people on and near the Congo River is called “Fiote,” a term used by old travellers to denote a black man as opposed to Mundele (white), and also applied to things, as Bondefiote or black baft. James Barbot (p. 512) gives specimens of some thirty-three words and the numerals in the “Angoy language, spoken at Cabinde,” which proves to be that of the River. Of these many are erroneous: for instance, “nova,” to sleep (ku-nua); “sursu,” a hen (nsusu): while “fina,” scarlet; “bayeta,” baize; and “fumu,” tobacco, are corrupted Portuguese. A young lad, “muleche” (moleque), Father Merolla’s “molecchas, a general name among the negroes,” for which Douville prefers “moleke” (masc.) and “molecka” (fem.), is applied only to a slave, and in this sense it has extended west of the Atlantic. In the numerals, “wale” (2) should be “kwale,” “quina” (4) “kuya,” and “evona” (9) “iowa.” We may remark the pentenary system of the Windward Coast and the Gaboon negroes; e.g., 6 is “sambano” ("mose” and “tano” 1 + 5), and 7 is “sambwale” ("mose” and “kwale”) and so forth, whilst “kumi” (10), possibly derived from neighbouring races, belongs to the decimal system.
The first attempt at a regular vocabulary was made by Douville, (vol. iii. p. 261): “Vocabidaire de la Langue Mogialoua, et des deux dialectcs principaux Abunda (Angolan) et Congo” (Fiote); it is also very incorrect. The best is that published in Appendix No. I. to the Congo Expedition, under the name of “Embomma;” we may quote the author’s final remark: “This vocabulary I do not consider to be free from mistakes which I cannot now find time to discover. All the objects of the senses are, however, correct.” M. Parrot showed me a Ms. left at Banana Point by a French medical officer, but little could be said in its praise. Monteiro and Gamitto (pp. 479-480) give seventeen “Conguez” words, and the Congo numerals as opposed to the “Bundo.”
The Fiote is a member of the great South African family; some missionaries argued, from its beauty and richness, that it had formerly been written, but of this there is no proof. M. Malte-Brun supposes the Congoese dialects to indicate “a meditative genius foreign to the habitual condition of these people,” ignoring the fact that the most complicated and laborious tongues are those of barbarous nations, whilst modern civilization in variably labours to simplify. It is copious; every place, tree, shrub, or plant
I need hardly say that the speakers are foul-mouthed as the Anglo-African of S’a Leone and the “English” Coast; they borrow the vilest words from foreign tongues; a spade is called a spade with a witness, and feminine relatives are ever the subject of abuse; a practice which, beginning in Europe with the Slav race, extends more or less throughout the Old World. I specify the Old World, because the so-called “Indians” of North and South America apparently ignore the habit except where they have learned it from Southern Europe. Finally, cursing takes the place of swearing, the latter being confined, I believe, to the Scandinavians, the Teutons, and their allied races.
Nothing can be more unpleasant than the Portuguese spoken by the Congoman. He transposes the letters lacking the proper sounds in his own tongue; for instance, “sinholo” (sinyolo) is “senhor;” “munyele” or “minyele” is “mulher;” “O luo” stands in lieu of “O rio,” (the river); “rua” of “lua” (luna), and so forth. For to-morrow you must use “cedo” as “manhaa” would not be understood, and the prolixity of the native language is transferred to the foreign idiom. For instance, if you ask, “What do you call this thing?” the paraphrase to be intelligible would be, “The white man calls this thing so-and-so; what does the Fiote call this thing?” sixteen words for six. I have elsewhere remarked how Englishmen make themselves unintelligible by transferring to Hindostani and other Asiatic tongues the conciseness of their own idiom, in which as much is understood as is expressed. We can well understand the outraged feelings with which poor Father Cannecattim heard his sermons travestied by the Abundo negroes do Paiz or linguists, the effect of which was to make him compose his laborious dictionary in Angolan, Latin, and Portuguese. His wrath in reflecting upon “estos homems ou estos brutos” drives the ecclesiastic to imitate the ill-conditioned layman who habitually addresses his slave as “O bruto! O burro! O bicho! O diabo!” when he does not apply the more injurious native terms as “Konongwako” and “Vendengwandi.” It is only fair to confess that no race is harsher in its language and manners to its “black brethren,” than the liberated Africans of the English settlements.
At Banza Nokki I saw the first specimen of a Mundongo slave girl. The tribe is confounded with the Mandingo (Mandenga) Moslems by the author of the “Introduction to Tuckey’s Journey” (p. Ixxxi.); by Tuckey (p. 141), who also calls them Mandonzo (p. 135), and by Prof. Smith (p. 315); but not by the accurate Marsden (p. 389). She described her tribe as living inland to the east and north-east of the Congo peoples, distant two moons—a detail, of course, not to be depended upon. I afterwards met many of these “captives,” who declared that they had been sold after defeats: a fine, tall race, one is equal to two Congo men, and the boldness of demeanour in both sexes distinguishes them from other serviles. Apparently under this name there are several tribes inhabiting lands of various elevations; some are coloured cafe au lait, as if born in a high and healthy region; others are almost jet black with the hair frightfully “wispy,” like a mop. Generally the head is bullet-shaped, the face round, the features negroid, not negro, and the hands and feet large but not ill-shaped. Some again have the Hausa mark, thread-like perpendicular cuts from the zygomatic arches running parallel with the chin; in other cases the stigmata are broad beauty-slashes drawn transversely across the cheeks to the jawbone, and forming with the vertical axis an angle of 45deg.. All are exceedingly fond of meat, and, like the Kru-men, will devour it semi-putrified. The Congoese declare them to be “papagentes” (cannibals), a term generally applied by the more advanced to the bushmen living beyond their frontier, and useful to deter travellers and runaways. They themselves declare that they eat the slain only after a battle—the sentimental form of anthropophagy. The slave-girl produced on this occasion was told to sing; after receiving some beads, without which she would not open her lips, we were treated to a “criard” performance which reminded me of the “heavenly muse” in the Lake Regions of Central Africa.
The neighbours of the Mundonoros are the Mubangos, the Muyanji (Muyanzi?), and the Mijolo, by some called Mijere. Possibly Tuckey alludes to the Mijolos when he tells us (p. 141), that the “Mandingo” slave whom he bought on the Upper River, called his country “M’intolo.” I have seen specimens of the three, who are so similar in appearance that a stranger distinguishes them only by the tattoo. No. 1 gashes a line from the root of the hair to the commissure of the nose: No. 2 has a patch of cuts, five in length and three in depth, extending from the bend of the eye-brow across the zygomata to the ear, and No. 3 wears cuts across the forehead. I was shown a sword belonging to the Mijolo: all declared that it is of native make; yet it irresistibly suggested the old two-handed weapon of Europe, preserved by the Bedawin and the Eastern Arabs, who now mostly derive it from Sollingen. The long, straight, flexible, and double-edged blade is neatly mounted by the tang in a handle with a pommel, or terminating knob, of ivory; others prefer wood. The guard is very peculiar, a thin bar of iron springing from the junction of blade and grip, forming an open oval below, and prolonged upwards and downwards in two branches parallel with the handle, and protecting the hand. They dance, brandishing this weapon, according to the slaves, in the presence of their princes.
I inquired vainly about the Anzicos, Anzichi, Anzigui, Anzigi, or Anziki, whose king, Makoko, the ruler of thirteen kingdoms, was placed by Dapper north-west of Monemugi (Unyamwezi), and whom Pigafetta (p. 79) located close to the Congo, and near his northern Lake. “It is true that there are two lakes, not, however, lying east and west (Ptolemy’s system), but north and south of each other, and about 400 miles asunder. The first is in south latitude 12deg.. The Nile, issuing from it, does not, according to Odoardo (Duarte Lopez), sink in the earth nor conceal itself, but, after flowing northwards, it enters the second lake, which is 220 miles in extent, and is called by the natives a sea.” If the Tanganyika shall be found to connect with the Luta Nzige or Mwutan Lake, this passage will be found wonderfully truthful. The Tanganyika’s southern versant is now placed in south latitude 8deg. 46’ 54”, or in round numbers 9deg., and the other figures are nearly as correct. James Barbot causes these Anzikos to wander “almost through all Africa,” from Nubia to the Congo, like negro Bedawin or Scythians; the common food was man’s flesh fattened for the market and eaten by the relatives, even of those who died diseased. Their “capital,” Monsol, was built by D’Anville, close to the equator in the very centre of Africa (east longitude Greenwich, 26deg. 20’) hard by Douville’s “Yanvo;” and the “Opener of Inner Africa in 1852” (pp. 3, 4, 69), with equal correctness, caused them to “occupy the hills opposite to Sundi, and extending downwards to Emboma below the Falls.”
Mr. Cooley ("Ocean Highways,” June, 1873), now explains the word as A-nzi-co, “people not of the country,” barbarians, bushmen. This kind of information, derived from a superficial knowledge of an Angolan vocabulary, is peculiarly valueless. I doubt that a negative can thus be suffixed to a genitive. The name may simply have been A-nziko (man) of the back-settlement. In 1832, Mr. Cooley writes: “the nation of the Anziko (or Ngeco):” in 1845, “the Anziki, north of Congo:” in 1852, “the Micoco or king of the Anziko”—und so weiter. What can we make of this geographical Proteus? The first Congo Expedition who covered all the ground where the Creator of the Great Central Sea places the Anzikos, never heard of them—nor will the second.
Not being then so well convinced of the nonexistence of the Giaghi, Giagas, Gagas, or Jagas as a nation, I inquired as vainly for those terrible cannibals who had gone the way of all the Anzikos. According to Lopez, Battel, Merolla, and others, they “consider human flesh as the most delicious food, and goblets of warm blood as the most exquisite beverage.” This act on the part of savage warriors might have been a show of mere bravado. But I cannot agree with the editor of Tuckey’s “Narrative,” “From the character and disposition of the native African, it may fairly be doubted whether, throughout the whole of this great continent, a negro cannibal
We are glad to be rid of the Jagas, a subject which has a small literature of its own; the savage race appeared everywhere like a “deus ex machina,” and it became to Intertropical Africa what the “Lost Tribes” were and even now are in some cases, to Asia and not rarely to Europe. Even the sensible Mr. Wilson ("West Africa,” p. 238) has “no doubt of the Jagas being the same people with the more modernly discovered Pangwes” (Fans); and this is duly copied by M. du Chaillu (chap. viii.). M. Valdez (ii. 150) more sensibly records that the first Jaga established in Portuguese territory was called Colaxingo (Kolashingo), and that his descendants were named “Jagas,” like the Egyptian Pharaohs, the Roman Ceesars, the Austrian Kaisers, and the Russian Czars: he also reminds us (p. 150) that the chief of the Bangalas inhabiting Cassange (= Kasanji) was the Jaga or ruler par excellence.
Early on the morning of September 11, I was aroused by a “bob” in the open before us. We started up, fearing that some death by accident had taken place: the occasion proved, on the contrary, to be one of ushering into life. The women were assembled in a ring round the mother, and each howled with all the might of her lungs, either to keep off some evil spirit or to drown the sufferer’s cries. In some parts of Africa, the Gold Coast for instance, it is considered infamous for a woman thus to betray her pain, but here we are amongst a softer race.
Preparations for the March.
Gidi Mavunga, finding me in his power, began, like a thoroughbred African, to raise obstacles. We must pass through the lands of two kings, the Mfumo ma Vivi (Bibbie of Tuckey) and the Mfumu Nkulu or Nkuru (Cooloo). The distance was short, but it would occupy five days, meaning a week. Before positively promising an escort he said it would be necessary to inspect my outfit; I at once placed it in the old man’s hands, the better to say, “This is not mine, ask Gidi Mavunga for it.”
My patience had been severely tried on first arrival at Banza Nokki. From ruler to slave every one begged for cloth and rum, till I learned to hate the names of these necessaries. Besides the five recognized kings of the district, who wore black cloth coats, all the petty chiefs of the neighbourhood flocked in, importunate to share the spoils. A tariff, about one-third higher than at Boma, was set upon every article and, if the most outrageous price was refused, the seller, assuming an insipid expression of countenance, declared that great white men travelled with barrels, not with bottles of aguardente, and that without liberality it would be impossible to leave the village. Nsundi, the settlement above the Falls, was a journey of two moons, and none of the ten “kings” on the way would take less than Nessudikira’s “dash.” Congo Grande, as the people call Sao Salvador, was only four marches to the E.S.E.; the road, however, was dangerous, and an escort of at least fifty men would be necessary.
But when I was “upon the head of Gidi Mavunga” matters changed for the better. Shortly after he took charge, one Tetu Mayella, “King” of Neprat, accompanied by some twenty followers, entered the village with a view to the stranger’s rum: by referring them to the new owner they perforce contented themselves after three hours’ “parliamenting,” with a single bottle. The ruler of Nokki wanted, besides gin and cloth, a pair of shoes for his poor feet, which looked clad in alligator’s skin; I referred him to his father, and he got little by that motion.
On the evening of September 10, Gidi Mavunga, who had been visiting his “small country,” returned, and declared himself ready to set out. He placed before me ten heaps, each of as many ground-nuts, and made me understand that, for visiting Nsundi and S. Salvador, he would take fifty short “pieces” (of cloth) for himself and the same number for his slaves; one moiety to be advanced before the first trip to the Cataracts and the rest to follow. For half my store of beads he undertook to ration his men; a work which would have given us endless trouble. As I agreed to all his conditions he promised to move on the next day--without the least intention of carrying out any one of his conditions.
These people are rich, and not easily tempted to hard work. During the French emigration, the district of Banza Nokki drove slaves to the value of 60,000 dollars per annum, and the dollar is to the African the pound sterling of Europe. It is one of the hundred out-stations which supplied the main depots, Boma and Porto da Lenha. Small parties went out at certain seasons provided with rum, gunpowder, and a little cloth; and either bought the “chattels” or paid earnest money, promising to settle the whole debt at their villages. Gidi Mavunga, like most of the elders, was perfectly acquainted with the routes to Nsundi, S. Salvador, and other frontier places, where the bush people brought down their criminals and captives for barter. Beyond those points his information was all from hearsay.
Besides the large stores in their “small countries,” the middle-men have a multitude of retainers, who may at any moment be converted into capital. Yet “slave” is a term hardly applicable to such “chattels,” who, as a rule, are free as their lords. They hold at their disposal all that the master possesses, except his wives; they sleep when they choose, they work when they like; they attend to their private affairs, and, if blamed or punished, they either run away, as at Zanzibar, to their own country, or they take sanctuary with some neighbouring Mfumo, who, despite the inevitable feud, is bound by custom to protect them. Cold and hunger, the torments of the poor in Europe, are absolutely unknown to them, and their condition contrasts most favourably with the “vassus” and the “servus” of our feudal times. Their wives and children are their own: the master cannot claim the tyrannous marriage-rights of the baron; no “wedding-dish” is carried up to the castle; nor is the eldest born “accounted the son of the serf’s lord, for he perchance it was who begat him.” The brutality of slavery, I must repeat, is mainly the effect of civilization. “I shall never forget,” says Captain Boteler, “the impatient tosses of the head and angry looks displayed by a— lady—when the subject was canvassed. ’A negro, a paltry negro, ever understand or conform to the social tie of wedlock! No, never! never!’ Yet this lady was an English-woman.” And when James Barbot’s supercargo begins to examine his negroes like cattle he is begged, for decency’s sake, to do it in a private place, “which shows these blacks are very modest.” It rather proved the whites to be the reverse.
At 7.20 A.M. on September 11, the “moleques” seized our luggage, and we suddenly found ourselves on the path. Gidi Mavunga, wearing pagne and fetish-bag, and handling a thin stick in which two bulges had been cut, led us out of Banza Nokki, and took a S.S.W. direction. The uneven ground was covered with a bitter tomato (nenga) and with the shrub which, according to Herodotus, bears wool instead of fruit. I sent home specimens of this gossypium arboreum, which everywhere grows wild and which is chiefly used for wicks. There is scant hope of cotton-culture amongst a people whose industry barely suffices for ground-nuts. The stiff clay soil everywhere showed traces of iron, and the guide pointed out a palm-tree which had been split by the electric fluid, and a broad, deep furrow, several feet long, ending in a hole. The Nzazhi (lightning) is as dangerous and as much dreaded on these hills as in Uganda: the south-west trade meets the land wind from the north-east; strata of clouds in different states of electricity combine, says the popular theory, to produce the thunder and lightning which accompany rain like the storms upon the mountains of Yemen. After 30’ (- 1.50 miles) we reached our destination, Banza Chinguvu, the head-quarters of Gidi Mavunga. As we entered it he pointed to a pot full of greasy stuff under a dwarf shed, saying, “Isso e meu Deus:” it was in fact his Baka chya Mazinga. Beyond it stood the temple of Nbambi; two suspended pieces of wood, cut in the shape of horns, bore monkey skins on both sides of a dead armadillo, an animal supposed to attract lightning when alive, and to repel it after death.
The Banza was beautifully situated on a dwarf platform, catching the full force of the sea-breeze, and commanding to the north-west a picturesque glimpse of the
“waters rippling,
flowing,
Flashing along the valley to the sea;”
a mountain tarn representing the mighty stream. On the right lay fields, dotted with papaw-trees, and plantations of maize and manioc, thur (Cajanus), and sweet potatoes, a vegetable now common, but not noticed by Tuckey; on the left, a deep ravine, densely forested with noble growth, and supplying the best of water, divides it from Tadi ja Mfimo, a pile of rock on the opposite hill-side; here lay the Itombo village, belonging to Gidi Mavunga’s eldest son. Beyond it, the tree-clad heights, rolling away into the distance, faded from blue-brown to the faintest azure, hardly to be distinguished from the empyrean above. The climate of these breezy uplands is superior even to that of Banza Nokki, which lies some 170 feet lower; and the nights are sensibly cooler.
A few fathoms of altitude here make a surprising difference. The little valleys with their chalet-like huts reminded me of the Maroro and Kisanga basins, in the sister formation, the East African Ghats, but now we have a hill-climate without ague and fever. Our parallel is that of Yorukan Abokuta, where the people are anti-oeci, both being about 6deg. distant from the Line,— those north, these south. There the bush is fetid, and the clammy air gives a sense of deadly depression; here the atmosphere is pure, the land is open, and there is enjoyment in the mere sense of life. The effete matter in the blood and the fatty degeneration of the muscles, the results of inactivity, imperfect respiration, and F. Po, were soon consumed by the pure oxygen of the highland air. I can attribute this superiority of the Congo region only to the labours of an old civilization now obsolete; none but a thick and energetic population could have cleared off the forest, which at one time must have covered their mountains.
The Banza consists of about fifty cottages, which are being new-thatched before the rains, and the population may number 300. Our host assigned to us one of his own huts; it fronted west, and was a facsimile of that which we had just left. The old fox, determined not to be “taken alive,” has provided his earth with three holes, opening to the north, to the east, and to the west. We often detected him in the “ben,” the matrimonial sanctum, listening to private conversations which he could not understand. Gidi Mavunga is decidedly a “serious person.” The three walls round the standing bedstead are hung with charms and amulets, like the sacred pictures in country parts of Europe; and at the head is his “Mavunga,” of which Tuckey says (p. 180), “Each village has a grand kissey (nkisi), or presiding divinity, named Mevonga:” it is an anthropoid log, about three feet high, red, white, and black, the former colour predominating. Two bits of looking-glass
It is said, I believe, of the Englishwoman-
“If she will, she will,
you may depend on’t;
If she won’t, she won’t, and
there’s an end on’t.”
I may safely predicate the same of the negro, who owns, like the goose, a “singularly inflexible organization.” Whenever he can, he will, and he must, have his head. Gidi Mavunga would not even break his fast before touching the cloth and beads, which are to pay for guidance and carriage. The hut-door was closed, and in half an hour all was settled to every one’s satisfaction. Yet the veteran did not disdain a little rascality. Awaiting his opportunity, he tossed into a dark corner a little bundle of two fancy cloths which I had given the “linguistero” and, when detected, he shamelessly declared that such people have no right to trade.
Finally, our departure was settled for the next morning, and the women at once began their preparations. Although they have sperm-candles, torches are preferred for the road; odoriferous gums are made up, as in the Gaboon, with rags or splints of bark; hence the old writers say, “instead of putting wicks into the torches, they put torches into the wicks.” The travelling foods are mostly boiled batatas (sweet potatoes), Kwanga, a hard and innutritious pudding-like preparation of cassava which the “Expedition” (p. 197) calls “Coongo, a bitter root, that requires four days’ boiling to deprive it of its pernicious quality;” this is probably the black or poisonous manioc. The national dish, “chindungwa,” would test the mouth of any curry-eater in the world: it is composed of boiled ground-nuts and red peppers in equal proportions, pounded separately in wooden mortars, mixed and squeezed to drain off the oil; the hard mass, flavoured with salt or honey, will keep for weeks. The bees are not hived in Congo-land, but smoked out of hollow trees: as in F. Po and Camarones Peaks, they rarely sting, like the harmless Angelito of the Caraccas, “silla,” or saddleback; which Humboldt ("Personal Narrative,” chap. xiii.) describes as a “little hairy bee, a little smaller than the honey-bee of the north of Europe.” Captain Hall found the same near Tampico; and a hive-full was sent to the blind but ingenious Francis Huber of Geneva, who died in 1831. This seems to be the case with the busy hymenopter generally in the highlands of Africa; the lowland swarms have been the terror of travellers from Mungo Park’s day to that of the first East African Expedition.
About noon we were visited by the confidential slaves of a neighbouring chief, who prospectively welcomed us to his territory. These men were gaudily attired in cast-off clothes, and in the crimson night-caps formerly affected by the English labourer: on the mountains, where the helmet is confined to royalty, it is the head-dress used for state occasions. They sat in the hut, chatting, laughing, and discussing palm wine by the gallon, till they had their wicked will in the shape of a bottle of gin; after this, they departed with many low conges.
It was a study to see Gidi Mavunga amidst the vassals and serfs of his own village. He had no moated castle, no “Quinquengrogne;” but his habitation was grander far,—that glorious hill-side, with all its prospects of mountain and river, field and forest, valley and village. As he sat upon the mat under his little piazza, all the dependants gathered in an outer semicircle, the children, dogs, and cats forming an inner chord. A crowd of “moleques” placed before him three black pots, one containing a savoury stew, the others beans and vegetables, which he transferred to a deep platter, and proved himself no mean trencherman. The earthenware is of native make, by no means ornamental, but useful because it retains the heat; it resembles the produce of the Gold Coast, and the “pepper-pot” platter of the West Indies. His cup was filled as fast as he drained the palm wine, and, at times, he passed a huge mouthful to a small son or daughter, smiling at the serious and awkward attempts at deglutition. The washing of hands and mouth before and after feeding shows progress after Tuckey’s day (p. 360). We were not asked to join him: an African, when upon a journey, will beg for everything he sees you eat or drink, but there is no return in kind. I have read of negro hospitality, but it has never been my fate to witness an approach to that virtue. The chief will, it is true, quarrel with you if his house be passed without a visit; but his object in taking you in is to make all he can of you. If a purse be pulled out, he waxes wroth, because he wishes to secure at once the reputation of generosity and the profits of a present doubling the worth of a regular “addition.” When Gidi Mavunga rose from his meal, the elder dependants took his place; the junior bipeds followed, and the remnants were thrown to the quadrupeds. It was a fair copy in black of a baronial and mediaeval life.
The dogs were not neglected during the meal; but over-eagerness was repressed by a stout truncheon lying handily near the old negro Jarl. The animals are small and stunted, long-nosed and crooked-limbed, with curly tails often cut, sharp ears which show that they have not lost the use of the erecting muscles, and so far wild that they cannot bark. The colour is either black and white or yellow and white, as in Stambul and India. Overrun with ticks and foul with mange, they are too broken-spirited to rob, except by secretly
My memory of “Congo chop” is all in its favour: I can recommend it even to “Fin Bee.” The people of S’a Leone declare that your life is safe when you can enjoy native food. Perhaps this means that, during the time required to train the palate, strangers will have escaped their “seasoning” fevers and chills. But foreigners will certainly fare better and, caeteris paribus, outlive their brother whites, when they can substitute African stews for the roast and boiled goat and cow, likest to donkey-meat, for the waxy and insipid potato and for heavy pudding and tart, with which their jaded stomach is laden, as if it had the digestion of north latitude 50deg.. It is popularly believed that the Germans, who come from the land of greatest extremes, live longer at the White Man’s Grave than the English, whereas the Spaniards are the most short-lived, one consul per annum being the normal rate. Perhaps the greater “adaptability” of the Teuton explains the cause.
The evening began with a game of ball in the large open space amongst the houses forming the village square. The implement was a roll of palm-coir tightly bound with the central fibre of the plantain-leaf. The players, two parties of some twenty slaves, of all ages and sizes, mingled, each side striving to catch the ball, and with many feints and antics to pass it on to a friend. When it fell out of bounds, the juniors ran to pick it up with frantic screams. It was interesting, as showing the difference between the highlander and the lowlander; one might pass years on the Congo plains without seeing so much voluntary exertion: yet a similar game of ball is described by the Rev. Mr. Waddell ("Twenty-nine years in the West Indies and Central Africa,” chap. xvii. London, Nelsons, 1863). The evening ended, as it often does before a march, when rest is required, with extra hard work, a drinking bout deep as the Rhineland baron’s in the good old time, and a dance in which both sexes joined. As there were neither torches nor moon, I did not attend; the singing, the shouting, and the drumming, which lasted till midnight, spoke well for the agility and endurance of the fair montagnardes.
What lightens Gidi Mavunga’s steps is the immediate prospect of the Munlola or preliminary showers, which, beginning in mid-September, last, with a certain persistence of fall, till October. During the Munlola, the sea-breeze is silent, and the sky is clad with a very thin mist, which, however, supplies abundant downfalls. The year in the Lower Congo corresponds with that of the Gaboon in practice, if not in theory, and the storms are furious as those of Yoruba, where the seasons are, of course, inverted, the great rains extending from May to August. The climate is capricious, as everywhere about the equator, and the nearer the river the heavier are the showers. The people double their lives by reckoning the rains as one year, and the dries as another: when the old missionaries wished to explain that the Saviour offered Himself for the sins of man at the age of thirty-three, they said that he was sixty-six seasons old.
After the light rains of the autumnal equinox, come the Mvula za Chintomba, the “Chuvas grandes” of the Portuguese, lasting to the end of November. They are heavy, accompanied by violent tornadoes and storms, greatly feared by the people. The moisture of the atmosphere, not being gradually condensed by forests, must be precipitated in violent downfalls, and this is perhaps the principal evil of clearing the country. December begins the “little dries,” which extend to February and March; then set in the rains of the vernal equinox, with furious discharges of electricity; June is the wettest month on the highlands, but not on the lower river. In mid-July commence the “middle-dries,” here called Ngondi Asivu (Tuckey’s “Gondy Assivoo"); upon the upper river this Cacimbo lasts between April and September; when it passes over the bush is burned, and the women hoe the ground to receive its seed. Carli well describes this season when he says:- -"The winter of the kingdom of Congo is the mild spring or autumn of Italy; it is not subject to rains, but every morning there falls a dew which fertilizes the earth.” This meteor was not observed on the highlands of Banza Nokki and Nkulu; it is probably confined to the low country, where I found it falling heavily.
The March to Banza Nkulu.
But revelry at night brings morning headache, and we did not set out, as agreed, at dawn. By slow degrees the grumbling, loitering party was mustered. The chiefs were Gidi Mavunga, head guide, and his son Papagayo, a dull quiet body; Chico Mpamba, “French landlord” of Banza Nokki, and my interpreter Nchama Chamvu. Fourteen armed moleques carried our hammocks and our little viaticum in the shape of four bottles of present-gin, two costa-finas, (= twenty-four yards of fancy cotton), and fourteen fathoms of satin-stripe, the latter a reserved fund. The boy “Lendo,” whose appropriate name means “The Go,” bore a burden of his own size all day, and acted as little foot-page at the
At 6.45 A.M. on Saturday, September 12, we exchanged the fields surrounding Banza Chinguvu for a ridge or narrow plateau trending to the north-east and bending to the magnetic north. A few minutes led to a rock-slope, fit only for goat-hoofs or nude-footed natives. Winding along the hill-sides, we passed out of the Nokki territory into that of Ntombo, the property of Mfumo Nelongo: here we descended into a little vale or gorge bright as verdure could make it—
“arborets
and flowers
Imborder’d
on each bank”
of a bubbling brook, a true naiad of the hills, which ran to the embrace of the mighty stream; it characteristically stained its bed with iron. On our right was a conspicuous landmark, Zululu ke Sombe, a tall rock bearing the semblance of an elephant from the north-east, visible from the Congo’s right bank and commanding a view of all the hills. Banza Vivi, our first destination, perching high on the farther side of the blue depression, bore due north. We then struck the roughest of descents, down broken outcrops and chines of granite—no wonder that the women have such grand legs. This led us into a dark green depression where lay Banza Chinsavu, the abode of King Nelongo. Our course had been three miles to the north-north-east.
Nothing can be more charming than the site, a small horseshoe valley, formed by a Wady or Fiumara, upon whose raised left bank stands the settlement, sheltered by palms, plantations, and wild figs. Eastward is a slope of bare rock polished by the rain-torrents; westward rise the grassy hills variegated with bush and boulder. We next crossed a rocky divide to the north and found a second basin also fertilized by its own stream; here the cactus and aloes, the vegetation of the desert, contrasted with half-a-dozen shades of green, the banana, the sycamore, the egg-plant, the sweet potato, the wild pepper, and the grass, whose colours were paling, but not so rapidly as in the lower lands.
We dismounted in state from our tipoias at the verandah of an empty house, where a chair had been placed; and we prepared for the usual delay and display. The guides will not leave these villages unvisited lest a “war” result; all the chiefs are cousins and one must not monopolize the plunder. A great man takes an hour to dress, and Nelongo was evidently soothing the toils of the toilette with
About noon appeared Chico Furano, son of the late Chico de Ouro, in his quality of “English linguister;” a low position to which want of “savvy” has reduced him. His studies of our tongue are represented by an eternal “Yes!” his wits by the negative; he boasts of knowing how to “tratar com o branco” and, declining to bargain, he robs double. He is a short, small, dark man with mountaineer legs, a frightful psora, and an inveterate habit of drink. He saluted his superior, Nelongo, with immense ceremony, dating probably from the palmy times of the Mwani-Congo. Equals squat before one another, and shaking hands crosswise clap palms. Chico Furano kneels, places both “ferients” upon the earth and touches his nose-tip; he then traces three ground-crosses with the Jovian finger; again touches his nose; beats his “volae” on the dust, and draws them along the cheeks; then he bends down, applying firstly the right, secondly the left face side, and lastly the palms and dorsa of the hands to mother earth. Both superior and inferior end with the Sakila or batta-palmas,[FN#26] three bouts of three claps in the best of time separated by the shortest of pauses, and lastly a “tiger” of four claps. The ceremony is more elaborate than the “wallowings” and dust-shovellings described by Ibn Batuta at the Asiatic courts, by Jobson at Tenda,by Chapperton at Oyo,by Denham amongst the Mesgows, and by travellers to Dahome and to the Cazembe. Yet the system is virtually the same in these distant kingdoms, which do not know one another’s names.
Chico Furano brought a Mundongo slave, a fine specimen of humanity, some six feet high, weighing perhaps thirteen stone, all bone and muscle, willing and hard-working, looking upon the Congo men as if they were women or children. He spoke a few words of Portuguese, and with the master’s assistance I was able to catechize him. He did not deny that his people were “papagentes,” but he declared that they confined the practice to slain enemies. He told a number of classical tales about double men, attached, not like the Siamese twins, but dos-a-dos; of tribes whose feet acted as parasols, the Plinian Sciapodae and the Persian Tasmeh-pa, and of mermen who live and sleep in the inner waters—I also heard this from M. Parrot, a palpable believer. He described his journey down the great river, and declared that beyond his country’s frontier
Despite the promise, we were delayed by King Nekorado, whose town, Palabala, lies at some distance, and who, negro-like, will consult only his own convenience. In the afternoon we were visited by a royal son, who announced that his royal father feared the heat, but would appear with the moon, which was equivalent to saying that we might expect him on the morrow. He is known to be a gueux, and Gidi Mavunga boasts of having harried and burned sundry of his villages, so he must make up by appearance for deficient reality. His appearance was announced by the Mpungi, the Egyptian Zagharit, the Persian Kil; this “lullilooing” in the bush country becomes an odd moaning howl like the hyaena’s laugh. Runners and criers preceded the hammock, which he had probably mounted at the first field; a pet slave carried his chair, covered with crimson cloth, and Frederique his “linguister” paced proudly by its side.
After robing himself in Nelongo’s house, King Nekorado held a levee under the shadiest fig, which acted bentang-tree; all the moleques squatting in a demi-lune before the presence. A short black man, with the round eyes, the button-like nose, the fat circular face, and the weakly vanishing chin which denote the lower type of Congoese, he coldly extended a chimpanzee’s paw without rising or raising his eyes, in token that nothing around him deserved a glance. I made him au-fait as to my intentions, produced, as “mata-bicho,” a bottle of gin, and sent a dash of costa-fina, to which a few yards of satin-stripe were thrown in.
The gin was drunk with the usual greed, and the presents were received with the normal objections.
“Why should not I, a king like Nessudikira, receive a ‘dash’ equal to his?”
“He is my host, I pay him for bed and board!”
“We are all cousins; why shall one be treated better than the other?”
“As you please! you have received your due, and to-day we march.”
After this I rose and returned to my hut ready for the inevitable “row.”
It was not long coming; the new arrivals set up the war-song, and Gidi Mavunga thought it time to make a demonstration. Drawing an old cutlass and bending almost double, he began to rush about, slashing and cutting down imaginary foes, whilst his men looked to their guns. The greenhorn would have expected a regular stand-up fight, ending in half-a-dozen deaths, but the Papagayo snatched away his father’s rusty blade, and Chico Furano, seizing the warrior’s head, despite the mildest of resistance, bent it almost to the ground. Thus valour succumbed to numbers. “He is a great man,” whispered my interpreter, “and if they chaunt their battle-song, he must show them his bravery.” The truly characteristic scene ended in our being supplied with some fourteen black pots full of flesh, fowl, beans, and manioc, together with an abundance of plantains and sugar-cane; a select dish was “put in fetish” (set aside) for Gidi Mavunga, and the friendly foes all sat down to feast. The querelle d’Allemand ended with a general but vain petition for “t’other bottle.”
Fahrenheit showed 90deg. in the shade, as we bade adieu to the little land-bay, and made for the high rugged wall to the north-north-east separating the river valley from the inner country. On the summit we halted to enjoy the delicious sea-breeze with its ascending curve, and the delightful prospect far below. Some 1,300 feet beneath us appeared the Nzadi, narrowed to a torrent, and rushing violently down its highly inclined bed, a straight reach running east and west, in length from four and a half to five miles. As we fronted north, the Morro (cliff) Kala fell bluff towards its blue bight, the Mayumba Bay of the chart, on our left; to the right a black gate formed by twin cliffs shut out the upper stream from view. The panorama of hill-fold and projection, each bounded by deep green lines, which argued torrents during the rains; the graceful slopes sinking towards the river and indenting the bed and the little tree-clad isle, Zun gachya Idi (Tuckey’s “Zunga Tooly Calavangoo”) hugging the northern side, where the Lufu torrent adds its tribute to the waters, convinced me that the charms of Congo scenery had not been exaggerated. Yet the prospect had its element of sadness; the old ruffian, Gidi Mavunga, recounted how he had burned this place and broken that, where palm-clumps, grass-clearings, and plantations lying waste denoted the curse of Ham upon the land.
Our course now wound north-eastwards along hill-shoulders, rich in flowery plants and scented mimosa. After two hours’ walking, we came suddenly upon the Morro or cliff of the river-trough, now about 1,000 feet deep. Here the prospect again shifted; the black gate opened, showing the lowest of the long line of rapids called Borongwa ya Vivi, with the natives and their canoes, like flies upon bits of straw.
On the southern bank was a small perennial influent, lined with bright green above, and with chocolate brown below, within some twenty yards of its mouth. It arises, they say, near S. Salvador, and is not navigable, although in places it bears canoes. The people call it Npozo, possibly it represents the S. Salvador River of old travellers. The distance was three direct or five indirect miles north of the stony cone, Zululu ke Sombe.
The descent was a malevoie, over slabs and boulders, loose stones and clayey ground, slippery as ice after rain. The moleques descended like chamois within twenty minutes: Selim and I, with booted feet, took double the time, but on return we ascended it in forty-five minutes. Viewed from below, the base rests upon cliffs of gneiss, with debris and quartz in masses, bands and pebbles, pure and impure, white and rusty. Upon it rises a stratum of ferruginous clay, with large hard-heads of granite, gneiss, and schist, blocks of conglomerate, and nodules of ironstone. Higher still is the bank of yellow clay, capped with shallow humus. The waving profile is backed by steep hills, with rocky sides and long ridges of ground, the site of the palm-hidden Banzas.
Reaching the base, a heap of tumbled boulders, we crossed in a canoe the mouth of the Npozo to a sandy cove in the southern bank, the terminus of river navigation. The people called it Unyenge Assiku: I cannot but suspect that this is the place where Tuckey left his boats, and which he terms “Nomaza Cove.” The name is quite unknown, and suggests that the interpreters tried to explain by “No majia” (water) that here the voyage must end.
Off this baylet are three rocky islets, disposed in a triangle, slabs collected by a broken reef, and collectively known as Zunga Nuapozo; the clear-way is between them and the southern bank, which is partly provided with a backwater; the northern three quarters of the bed show something like a scour and a rapid. Zunga chya Ingololo, the northernmost and smallest, bears a single tree, and projects a bar far into the stream: the central and westernmost is a rock with a canoe passage between it and the southern and largest, Zunga chya Tuvi. The latter has three tree-clumps; and a patch of clean white sand on its western side measures the daily rise of the water, eight inches to a foot, and shows the highest level of the flood, here twelve to thirteen feet. The fishermen use it as a drying-ground for their game. They also crowd every day to two sandy covelets on the southern bank, separated by a tongue of rough boulders. Here naked urchins look on whilst their fathers work, or aid in drying the nets, or lie prone upon the sand, exposing their backs to the broiling sun. The other denizens of the place are fish-eagles, who sit en faction upon the topmost branches of withered trees. I saw only two kinds of fish, one small as a minnow, and the other approaching the size of a herring. Up stream they are said to be much larger. They are not salted, but smoked or sun-dried when the weather serves: stuffed with chillies and fried with oil, they are good eating as the Kinnam of the Gold Coast.
We prepared to bivouac under a fine shady Saffu, or wild fig, a low, thick trunk whose dark foliage, fleshy as the lime-leaf, so often hangs its tresses over the river, and whose red berries may feed man as well as monkey. The yellow flowers of hypericum, blooming around us, made me gratefully savour our escape from mangrove and pandamus. About sunset a gentle shower, the first of the season, caused the fisher-boys to dance with joy; it lasted two good hours, and then it was dispersed by a strong westerly breeze. Canoes and lights flashed before our eyes during half the night; and wild beasts, answering one another from rock to rock, hundreds of feet above us, added a savage, African feature to the goodly mise-en-scene.
Arising early next morning, I was assured that it is necessary to cross the stream in order to reach the Cataracts. Tuckey did so, but further inquiry convinced me that it is a mistake to march along the northern bank. Of course, in skirting the southern side, we should not have approached so near the stream, where bluffs and debris rendered travelling hopeless. The amiable ichthyophagi agreed for two fathoms of fancy cloth to ferry us across the river, which is here half a mile broad. The six-knot current compels canoes to run up the left shore by means of its backwater, and, when crossing, to make allowance for the drift downwards. The aneroid now showed 860 feet of absolute altitude, and about sixty-five feet above the landing-place of Banza Nokki; the distance along the stream is fourteen miles, and thus the fall will be about five feet per mile below the Borongwa ya Vivi. We could see from a level the “smaller rapids of Vivi” bursting through their black gate with angry foam, flashing white from side to side. No canoe could shoot this “Cachoeira,” but I do not think that a Nile Dahabiyah or a Brazilian Ajojo would find great difficulty. Between us and the rapids, the concavity of the southern bank forms a bight or bay. The vortices, in which Tuckey’s sloop was whirled round despite oars and sails, and in whose hollow the punt entirely disappeared, “so that the depression must have been three or four feet deep,” were nowhere seen at this fuller season. The aspect of the surface is that of every large deep stream with broken bottom; the water boils up in ever widening domes, as though a system of fountains sprang from below. Each centre is apparently higher than its circle; it spreads as if a rock had been thrown into it, and the outer rim throws off little eddies and whirls no larger than a thimble. The mirrory surface of the lower river thus becomes mottled with light and shade, and the reflected image of the trough-cliff is broken into the most fantastic shapes.
Fifteen minutes of hard paddling landed us at Selele, a stony point between two sandy baylets: amongst the mass of angular boulders a tree again showed the highest flood-mark to be 13 feet. Here for the first time I remarked the black glaze concerning which so much has been written.[FN#28] The colour is a sunburnt black, tinted ferruginous red like meteoric stones, and it is generally friable, crumbling under the nails. It tastes strongly of iron, which flavours almost every spring in the country, yet the most likely places do not show this incrustation. Sometimes it looks like a matrix in which pudding-stone has been imbedded; it may be two or three lines in thickness and it does not colour the inside. At other times it hardly measures the thickness of paper, coating the gneiss slabs like plumbago. Humboldt tells us ("Personal Narrative,” ii. 243, Bohn), that the “Indians” of the Atures declare the rocks to be burnt (carbonized) by the sun’s rays, and I have often found the same black glaze upon the marly sandstones that alternate with calcareous formations where no stream ever reached them—for instance, on the highlands of Judea, between Jerusalem and the Dead Sea; in inner Istria, and in most countries upon the borders of the Mediterranean.
Leaving Selele, we ascended a steep hill with many glissades, the effect of last night’s rain. These hammock-journeys are mostly equivalent to walking and paying for carriage; it would be cruelty to animals were one to ride except when entering the villages. After threading for half an hour lanes of grass, we were received in a little village of the Banza Vivi district by Nessala, linguistere to King Luvungungwete. The guest room was furnished with every luxury; hides of a fine antelope described as the Kudu; cruets, basins, bottles, and other vases; “lustre mugs,” John Andersons and Toby Philpots. A good calabash, full of
“Freshening
wine
More
bounteous far than all the frantic juice
Which
Bacchus pours,”
was produced, although the drought and scarcity of June rain had dried the palms. Before I outstretched myself, the fairer half of the population sent a message to say that they had never seen a white man: what less could be done than to distribute a few beads and pat the children, who screamed like sucking pigs and “squirmed” like young monkeys?
The Chrononhotonthologus of a king came in the afternoon with a tail of a hundred vertebrae: he was a milder specimen than usual; he had neither Mambrino’s helmet nor beadle’s cloak, and perhaps his bashfulness in the presence of strangers arose from a consciousness that his head-gear and robes were not in keeping with his station. But he did not fail to grumble at his “dash;” indeed, he must be more than African who shall say, “Hold! enough.” He vouchsafed a small return in fowls and “beneficent manioc,” and sent with us three slaves, to serve, not as guides, but as a basis for a separate charge.
After sunset all was made ready for the Batuque. The ball-room was the village square; the decorations were the dense trees; the orchestra consisted of two drums, a grande caisse eight feet and a half long, placed horizontally, and a smaller specimen standing on a foot like that of an old-fashioned champagne-glass; the broader ends were covered with deer skins, upon which both hands perform; and the illuminations were flaming heaps of straw, which, when exhausted, were replaced by ground-nuts spitted upon a bamboo splint. This contrivance is far simpler than a dip-candle, the arachis is broken off as it chars, and, when the lamp dims, turning it upside down causes a fresh flow of oil. The ruder sex occupied one half of the ring, and the rest was appropriated to dame and damsel. The Batuque is said to be the original Cachucha; Barbot calls it a danse des filoux, and it has the merit of perfectly expressing, as Captain Cook’s companions remarked of the performances in the South Sea Islands, what it means.
The hero of the night was Chico Mpamba; he must have caused a jealous pang to shoot through many a masculine bosom. With bending waist, arms gracefully extended forwards, and fingers snapping louder than castanets; with the upper half of the body fixed as to a stake, and with the lower convulsive as a scotched snake, he advanced and retired by a complicated shuffle, keeping time with the tom-tom and jingling his brass anklets, which weighed at least three pounds, and which, by the by, lamed him for several days. But he was heroic as the singer who broke his collar-bone by the ut di petto. A peculiar accompaniment was a dulcet whistle with lips protruded; hence probably the fable of Pliny’s Astomoi, and the Africans of Eudoxus, whose joined lips compelled them to eat a single grain at a time, and to drink through a cane before sherry-cobblers were known. Others joined him, dancing either vis-a-vis or by his side; and more than one girl, who could no longer endure being a wall-flower, glided into the ring and was received with a roar of applause. In the feminine performance the eyes are timidly bent upon the ground; the steps are shorter and daintier, and the ritrosa appears at once to shun and to entice her cavalier, who, thus repulsed and attracted, redoubles the exciting measure till the delight of the spectators knows no bounds. Old Gidi Mavunga flings off his upper garment, and with the fire of a youth of twenty enters the circle, where his performance is looked upon with respect, if not with admiration. Wilder and wilder waxeth the “Devil’s delight,” till even the bystanders, especially the women, though they keep their places in the outer circle, cannot restrain that wonderful movement of haunch and flank. I laughed till midnight, and left the dancers dancing still.
At 5 A.M. the strayed revellers found to their disgust a thick fog, or rather a thin drizzle, damping grass and path, and suggesting anything but a pleasant trudge. They declared that starvation awaited us, as the “fancy cloths” were at an end, but I stopped that objection by a reference to the reserved fund. After an hour of sulky talk we set out towards the upper part of Banza Vivi, passing a small but pretty hill plain, with manioc-fields, gum-trees, and the bombax very symmetrical. We saw no animals: here and there appeared the trail of a hyaena, the only larger carnivor that now haunts the mountains. The song of Mkuka Mpela, the wild pigeon, and Fungu, the cuckoo, were loud in the brake: the Abbe Proyart makes the male cuculus chant his coo, coo, coo; mounting one note above another with as much precision as a musician would sound his ut, re, mi: when he reached the third note, his mate takes it up and ascends to the octave. After this both recommence the same song.
The stiff ascent gave us lovely views of the lake-like river and both its banks: after three quarters of an hour we reached Vivi of Banza Simbo. The people vainly called to us, “Wiza!”— “Come thou!” and “Luiza! luiza kwenu!”— “Come, come here!” Our moleques, disliking the dangerous proximity, advanced at a walk which might be called a canter.
Presently we reached the dividing ridge, 1,394 feet high, between Banza Vivi and Nkulu, whose palm-trees, thrown out against the sky, bore 82deg. (M.) Looking to the north with easting, we had a view of no less than six distinct distances. The actual foreground, a hollow between two land-waves, could not conceal the “Crocodile’s Head:” the latter, five miles off and bearing 65deg. (M.), forms the southern staple of the Yellala Gate, whose rapids were not visible, and it fronts the Quoin, which hems in the stream on the other side. The key-stone of the inverted arch between them was a yellow-flanked, tree-topped hill, rising immediately above the great rapids: beyond if waved, in far succession, three several swells of ground, each flatter and bluer than its nearer neighbour, and capping the whole stood Kongo de Lemba, a tall solitary sugarloaf, bearing 75deg. (M.), with its outlying conelets concealing like a mass of smoke the world that lay beyond.
The ridges appeared to trend north and south, and to approach the river’s bending bed at different angles; their sides were steep, and in places scarped where they fell into the intervening hollows. The valleys conducted many a water to the main drain, and during the wet season they must be well-nigh impassable. At the end of the dries the only green is in the hill-folds and the basin-sinks, where the trees muster strong enough to defend themselves from the destructive annual fires. These bush-burnings have effectually disforested the land, and in some places building timber and even fuel have become scarce. In the Abrus, barely two feet high, I could hardly recognize the tall tree of Eastern Africa, except by its scarlet “carats,” which here the people disdain to use as beads. The scorching of the leaves stunts the shrubs, thickens the bark, and makes the growth scrubby, so that the labourer has nothing to do but to clear away the grass: I afterwards remarked the same effects on the Brazilian Campos.
We descended the dividing ridge, which is also painfully steep, especially near the foot, and crossed the rolling hollow with its three chalybeate brooks, beyond which lay our destination. Tuckey describes the hills between Boma and Nkulu as stony and barren, which is perhaps a little too strong. The dark red clay soil, dried almost to the consistency of laterite, cannot be loosened by rain or sun, and in places it is hardened like that of Brazilian Porto Seguro, where the people complain that they cannot bury their dead. All the uplands, however, grow grass which is sometimes ten to twelve feet tall, and in places there are shrubs and trees. About Nkulu the highlands are rightly described as “steep hills of quartz, ferruginous earth, and syenite with fertile tops:” rocks and stones are rare upon the plateaux: they are rich enough to produce everything from wheat to coffee, and hardly a hundredth part is cultivated. Thin and almost transparent lines of palms denote the several Banzas on the ridges, and in the valley are rock circles like magnified and prostrated Stonehenges.
The “termes arborum” is universal, and anthills form a prominent feature. It has been remarked that these buildings are the most conspicuous architectural efforts of the country, and the Abbe Proyart observes that here more effectually than in any other land man ought to be sent to the ant school. The material is of dark and sometimes black earth as in the Gaboon, and the shape is the umbrella, rarely double or pagoda-roofed. The column may be twelve to eighteen inches high, and the diameter of the capital attains two feet: I never saw, however, a “gigantic toadstool as high as a one-storied house."[FN#28] Nor are the mushroom tops now used as chafing-dishes.
The grateful tamarind grows everywhere, but nowhere so gloriously as on the lower elevations. The only true sycomores which I saw were stunted specimens near the Yellala. They contrasted poorly with the growth of the Ugogi Dhun, a noble patriarch, whose circle of shade under a vertical sun was 500 feet, and which I thought worthy of a portrait in “Lake Regions of Central Africa” (p. 195, vol. i.). I need hardly warn the reader that, properly speaking, it is the “Sycamine which produces the fruit called Syconwrus or fig-mulberry;” but we apply the term “Sycomore” to the tree as well as to its fruit.
After three hours of actual marching (= seven miles) in an east-north-easterly direction, we ascended a path greasy with drizzle, parquetted by negro feet and infested with “drivers,” which now became troublesome. It led to Banza Nkulu, a shabby settlement of unclean plantations and ragged huts of far inferior construction: stacks of grass were piled upon the ground, and this new thatch was greatly wanted. Here the lands of the “bush-men” begin: instead of marching directly to the chief’s house, we sat in our wet clothes under a friendly wild fig. The women flocked out at the cry of
In the days of the Expedition, Nkulu had but one ruler, of whom Tuckey says (p. 148), that he found less pomp and noise, but much more civility and hospitality than from the richer kings he had visited. Now there are three who require their “dashes,” and each has his linguister, who must not be passed by without notice. Moreover, as population and luxury have increased on the line of route, bark-cloth has disappeared and even the slaves are dressed in cottons. We waited, patiently hungry, till 4 P.M. because the interpreters had gone on some “fish palaver” to the river. At that hour a procession of some two hundred and fifty men headed by a drum and Chingufu (cymbal-bells) defiled before us, crowding round three umbrellas, trade-articles in the last stage of “seediness.” These comforts protected from the sun, which was deep hid behind a purple nimbus, an equal number of great men in absurd red nightcaps or old felt wideawakes, shirts of coloured cotton, and second-hand waistcoats of silk or satin. The only signs of luxury were here and there a well-carved ebony stick, and a gunstock resplendent with brass tacks. All sat down in a semi-circle before us, six or seven deep in front and four or five at the sides: the women and children took their places in the rear, and one of them fondled a prick-eared cur with an attempt at a ribbon round its neck.
The head linguister, who, like “Persian interpreters” to commanders in chief of India during my clay, could not speak a word of any language but his own, after clapping hands, congratulated us in the name of the great king Nekulu; he lives, it appears, in a Banza at some distance to the north or north-east, out of sight of the river, and he cannot be visited without great outlay of gunpowder and strong waters. We returned compliments, and after the usual complications we came to the main point, the “dash.” I had privily kept a piece of satin-stripe, and this was produced as the very last of our viaticum. The interpreter, having been assured that we had nothing
This palaver settled, the chiefs danced within a ring formed by their retainers; the speeches were all sung, not spoken; and obeisances and dustings of elaborate complexity concluded the eventful meeting, which broke up as it began with drum and Chingufu. There was not a symptom of hospitality; we had preserved some provaunt from our last station, or we should have been famished. My escort forgot their disappointments in a “ball,” which lasted through the cool, clear and dewy night till nearly dawn. It is evidently a happy temperament which can dance off hunger and fatigue.
The Yellala of the Congo.
At dawn (September 16), I began the short march leading to the Yellala.[FN#29] By stepping a few paces south of Nkulu, we had a fine view of the Borongwa ya Vivi, the lowest rapids, whose foaming slope contrasted well with the broad, smooth basin beyond. Palabala, the village of Nekorado on the other side of the stream, bore south (Mag.), still serving as a landmark; and in this direction the ridges were crowned with palm orchards and settlements. But the great Yellala was hidden by the hill-shoulder.
We at once fell into a descent of some 890 feet, which occupied an hour. The ground was red iron-clay, greasy and slippery; dew-dripping grass, twelve to fifteen feet tall, lined the path; the surface was studded with dark ant-hills of the mushroom shape; short sycomores appeared, and presently we came to rough gradients of stone, which severely tried the “jarrets.” After an hour, we crossed at the trough-foot a brook of pure water, which, uniting with two others, turns to the north-east, and, tumbling over a little ledge, discharges itself into the main drain. An ascent then led over a rounded hill with level summit, and precipitous face all steps and drops of rock, some of them six and seven feet high, opposed to the stream. Another half hour, and a descent of 127 feet placed us under a stunted calabash, 100 feet above the water, and commanding a full view of the Yellala.
On the whole, the impression was favourable. Old Shimbah, the Linguister at Porto da Lenha, and other natives had assured me that the Cataracts were taller than the tallest trees. On the other hand, the plain and unadorned narrative of the “Expedition” had prepared me for a second-rate stream bubbling over a strong bed. The river here sweeps round from the north-west, and bends with a sharp elbow first to the south-west and then to the south-east, the length of the latter reach being between four and five miles. As far as the eye can see, the bed, which narrows from 900 to 400 and 500 yards, is broken by rocks and reefs. A gate at the upper end pours over its lintel a clear but dwarf fall, perhaps two feet high. The eastern staple rises at first sheer from the water’s edge to the estimated altitude of a thousand feet,—this is the “Crocodile’s Head” which we saw on the last march, and already the thin rains are robing its rocky surface with tender green. The strata are disposed at angles, varying from 35deg. to 45deg., and three streaks of bright trees denote Fiumaras about to be filled. Opposite it is the “Quoin Hill,” bluff to the stream, and falling west with gradual incline. The noise of this higher fall can hardly be heard at Nkulu, except on the stillest nights.
Below the upper gate, the bed, now narrowing to 300 yards, shows the great Yellala; the waters, after breaking into waves for a mile and a half above, rush down an inclined plane of some thirty feet in 300 yards, spuming, colliding and throwing up foam, which looks dingy white against the dull yellow-brown of the less disturbed channel—the movement is that of waves dashing upon a pier. The bed is broken by the Zunga chya Malemba, which some pronounced Sanga chya Malemba, an oval islet in mid-stream, whose greater diameter is disposed along the axis of the bed. The north-western apex, raised about fifty feet above the present level of the waters, shows a little bay of pure sand, the detritus of its rocks, with a flood-mark fifteen feet high, whilst the opposite side bears a few wind-wrung trees. The materials are gneiss and schist, banded with quartz—Tuckey’s great masses of slate. This is the “Terrapin” of the Nzadi. The eastern fork, about 150 yards broad, is a mountain-torrent, coursing unobstructed down its sandy trough, and, viewed from an eminence, the waters of the mid-channel appear convex, a shallow section of a cylinder,—it is a familiar shape well marked upon the St. Lawrence Rapids. The western half is traversed by a reef, connecting the islets with the right bank. During August, this branch was found almost dry; in mid-September, it was nearly full, and here the water breaks with the greatest violence. The right bank is subtended for some hundred yards by blocks of granite and greenstone, pitted with large basins and pot-holes, delicately rounded, turned as with a lathe by the turbid waters. The people declare that this greenstone contains copper, and Professor Smith found particles in his specimens. The Portuguese agents, to whom the natives carefully submit everything curious, doubt the fact, as well as all reports of gold; yet there is no reason why the latter should not be found.
The current whirls and winds through its tortuous channels, which are like castings of metal, in many distinct flows; some places are almost stagnant, suggesting passages for canoes. Here the fishermen have planted their weirs; some are wading in the pools, others are drying their nets upon the stony ledges. During the floods, however, this cheval-de-frise of boulders must all be under water, and probably impassable. Tuckey supposes that the inundation must produce a spectacle which justifies the high-flown description of the people. I should imagine the reverse to be the case; and Dr. Livingstone justly remarked[FN#30that, when the river was full, the Yellala rapids would become comparatively smooth, as he had found those of the Zambeze; and that therefore a voyage pittoresque up the Congo should be made at that season.
Before leaving the Yellala, I wandered along the right bank, and found a cliff, whose overhanging brow formed a fine cavern; it remarkably resembled the Martianez Fountain under the rock near the beautiful Puerto de Orotava. Here the fishermen were disporting themselves, and cooking their game, which they willingly exchanged for beads. All were of the Silurus family, varying from a few inches to two feet. Fish-eagles sat upon the ledges overhanging the stream, and a flight of large cranes wheeled majestically in the upper air: according to the people, they are always to be seen at the Yellalas.
The extent of a few hundred feet afforded a good bird’s eye view of the scene. The old river-valley, shown by the scarp of the rocks, must have presented gigantic features, and the height of the trough-walls, at least a thousand feet, gives the Yellala a certain beauty and grandeur. The site is apparently the highest axis of the dividing ridge separating the maritime lowlands from the inner plateau. Looking eastward the land smoothens, the dorsa fall more gently towards the counter-slope, and there are none of the “Morros” which we have traversed.
With the members of the Congo Expedition, I was somewhat startled by the contrast between the apparently shrunken volume of waters and the vast breadth of the lower river; hence Professor Smith’s theory of underground caverns and communications, in fact of a subterraneous river, a favourite hobby in those days. But there is not a trace of limestone formation around, nor is there the hollow echo which inevitably would result from such a tunnel. Evidently the difference is to be accounted for by the rapidity of the torrent, the effect of abnormal slope deceiving the eye. At the Mosi-wa-tunya Falls the gigantic Zambeze, from a breadth of a thousand yards suddenly plunges into a trough only forty-five to sixty feet wide: the same is the case with the Brazilian Sao Francisco, which, a mile wide above the Cachoeira de Paulo Affonso, is choked to a minimum breadth of fifty-one feet. At the Pongo (narrows) de Manseriche also, the Amazonas, “already a noble river, is contracted at its
I thus make the distance of the Yellala from the mouth between 116 and 117 miles and the total fall 390 feet, of which about one half (195) occurs in the sixty-four miles between Boma and the Yellala: of this figure again 100 feet belong to the section of five miles between the Vivi and the Great Rapids. The Zambeze, according to Dr. Livingstone ("First Expedition,” p. 284), has a steeper declivity than some other great rivers, reaching even 7 inches per mile. With 3 to 4 inches, the Ganges, the Amazonas, and the Mississippi flow at the rate of three knots an hour in the lowest season and five or six during the flood: what, then, may be expected from the Nzadi?
According to the people, beyond the small upper fall where projections shut out the view, the channel smoothens for a short space and carries canoes. Native travellers from Nkulu usually take the mountain-path cutting across an easterly bend of the bed to Banza Menzi, the Manzy of Tuckey’s text and the Menzi Macooloo of his map. It is situated on a level platform 9 miles north of Nkulu, and they find the stream still violent. The second march is to Banza Ninga, by the First Expedition called “Inga,” an indirect line of five hours = 15 miles. The third, of about the same distance, makes Banza Mavunda where, 20 to 24 miles above the Yellala, Tuckey found the river once more navigable, clear in the middle and flowing at the rate of two miles an hour—a retardation evidently caused by the rapids beyond: I have remarked this effect in the Brazilian “Cachoeiras."[FN#32] Above it the Nzadi widens, and canoeing is practicable with portages at the two Sangallas. The southern feature, double like the Yellala, shows an upper and a lower break, separated by two miles, the rapids being formed as usual by sunken ledges of rock. Two days’ paddling lead to the northern or highest Sangalla, which obstructs the stream for 22 miles: Tuckey (p. 184) makes his Songo Sangalla contain three rapids; Prof. Smith, whose topography is painfully vague, doubles the number, at the same time he makes Sanga Jalala (p. 327) the “uppermost fall but one and the highest.” Finally, at Nsundi (on the map Soondy N’sanga), which was reached on Sept. 9, a picturesque sandy cove at the opening of a creek behind along projecting point, begins a lake-like river, three miles broad, with fine open country on both banks: the explorer describes it as “beautiful scenery equal to anything on the banks of the Thames.”
Here the Nzadi is bounded by low limestone hills already showing the alluvial basin of Central Africa; and the land is well populated, because calcareous districts are fertile in the tropics and provisions are plentiful. Prof. Smith (p. 336) was “so much enraptured with the improved appearance of the country and the magnificence of the river, that it was with the greatest difficulty he was prevailed on to return.” Of course, the coaster middle-men report the people to be cannibals.
From the Vivi Rapids to Nsundi along the windings of the bed is a total of 115 miles, about the distance of Vivi to the sea; the direct land march was 75 miles. Captain Tuckey heard nothing of the Lumini River entering 43 leagues above the Yellala, and he gives no professional opinion touching the navigability of the total of six greater rapids which, to judge from what I saw, can hardly offer any serious obstruction to the development of the Nzadi.
At Nkulu an intelligent native traveller whom I examined through the interpreters, strongly advised the line of the southern bank: five stages would lead to Nsundi, and the ten “kings” on the road are not such “rapacious gentlemen” as our present hosts. A glance at Tuckey’s map shows that this southern line cuts across a long westerly deflection of the bed.
I had been warned when setting out that a shipful of goods would not take me past Nkulu. This was soon confirmed. On the evening after arrival I had directed my interpreter to sound the “bush-kings” touching the expense of a march to Nsundi. They modestly demanded 100 lbs. of beads, fifty kegs of powder, forty demijohns of rum, twelve uniforms, ten burnuses, a few swords, and 200 whole pieces of various expensive cloths, such as Costa Finas, Riscados, and satin stripes,—briefly, about L300 for three days’ march. It suggested the modest demand made by King Adooley of Badagry, from the brothers Lander.
The air of Nkulu was a cordial; the aspect of the land suggested that it is the threshold to a country singularly fertile and delicious, in fact, the paradise which Bishop Berkeley (Gaudentio di Lucca) placed in Central Africa. The heat of the lowlands had disappeared,—
“The
scorching ray
Here
pierceth not, impregnate with disease.”
The thermometer, it is true, did not sink below 67deg. (F.), whilst the “Expedition” (p. 118) had found it 60deg. in August, even at Boma during the dewy nights. The lowest temperature of the water was 75deg., and the highest 79deg., whereas at the mouth it is sometimes 83deg.; Tuckey gives 76deg.-77deg.; 74deg. in the upper river above the Falls, and 73deg. where there are limestone springs. The oxydization of iron suddenly ceased; after a single day’s drying, the plants were ready for a journey to England, and meat which wrill hardly keep one day in the lowlands is here eatable on the fifth.
Whilst the important subject of “dash” was being discussed I set out in my hammock to visit a quitanda or market held hard by. As we started, the women sang,
“Lungwa u telemene
ko
Mwanza Ko Yellala o kwenda.”
“The boat that arrives at the Mwanza (the River) the same shall go up to the Yellala” (rapids). It is part of a chant which the mothers of men now old taught them in childhood, and the sole reminiscence of the Congo Expedition, whose double boats, the Ajojos of the Brazil, struck their rude minds half a century ago.
These quitandas are attended by people living a dozen miles off, and they give names to the days, which consequently everywhere vary. Thus at Boma Friday, Saturday, Sunday, and Monday are respectively called “Nkenge,” “Sona,” “Kandu,” and “Konzo.” This style of dividing time, which is common throughout Pagan West Africa, is commonly styled a week: thus the Abbe Proyart tells us that the Loango week consists of four days, and that on the fourth the men “rest” by hunting and going to market. Tuckey also recognizes the “week of four days,” opposed to the seven days’ week of the Gold Coast.
After half an hour’s run to the north-west my bearers, raising loud shouts of “Alii! vai sempre!” dashed into the market-place where about a hundred souls were assembled. The women rose in terror from their baskets and piles of vendibles; some began hastily to pack up, others threw themselves into the bush. Order was soon restored by the interpreter; both sexes and all ages crowded round me with hootings of wonder, and, when they had stared their fill, allowed me to sit down under a kind of ficus, not unlike the banyan-tree (Ficus Indica). Tuckey (p. 181) says that this fig is planted in all market-places and is considered sacred; his people got into trouble by piling their muskets against one of them: I heard of nothing of the kind. The scanty supplies—a few fowls, sun-dried fish, kola-nuts, beans, and red peppers—were spread upon skins, or stored in well-worked baskets, an art carried to perfection in Africa; even the Somali Bedawin weave pots that will hold water. The small change was represented by a medium which even Montesquieu would not set down as a certain mark of civilization. The horse-shoe of Loggun (Denham and Clapperton), the Fan fleam, the “small piece of iron like an ace of spades on the upper Nile” (Baker), and the iron money of the brachycephalic Nyam-nyams described and drawn by Schwein furth (i. 279), here becomes a triangle or demi-square of bast-cloth, about 5 inches of max. length, fringed, coloured like a torchon after a month of kitchen use, and worth one-twentieth of the dollar or fathom of cloth. These money-mats or coin-clouts are known to old travellers as Macuitas and Libonges (in Angolan Libangos). Carli and Merolla make them equivalent to brass money; the former were grass-cloth a yard long, and ten = 100 reis; in 1694 they were changed at Angola for a small copper coin worth 2 1/2 d., and the change caused a disturbance for which five soldiers were shot. Silver was represented by “Intagas,” thick cottons the size of
The only liquor was palm wine in huge calabashes. The smoking of Lyamba (Bhang or Cannabis sativa) seems to become more common as we advance. I did not find the plant growing, as did Dr. Livingstone at Linyanti and amongst the Batoka ("First Expedition,” 198, 541). The pipe is the gourd of a baobab, which here sometimes grows a foot and a half long; it is cleared, filled with water and provided with a wooden tube fixed in the upper part away from the mouth, and supporting a small “chillam” or bowl of badly baked clay. The people when smoking affect the bunched shoulders, the deep inhalation, and the loud and body-shaking bark, which seems inseparable from the enjoyment of this stimulant. I have used it for months together, and my conclusion is, that mostly the cough is an affectation. Tobacco is smoked in the usual heavy clay pipes, with long mouthpieces of soft wood, quite as civilized as the best European. “Progress” seems unknown to the pipe; the most advanced nations are somewhat behind the barbarians, and in the matter of snuff the Tupi or Brazilian savage has never been rivalled.
The greater part of the vendors seemed to be women, of the buyers men; there was more difference of appearance than in any European fair, and the population about Nkulu seemed to be a very mixed race. Some were ultra-negro, of the dead dull-black type, prognathous and long-headed like apes; others were of the red variety, with hair and eyes of a brownish tinge, and a few had features which if whitewashed could hardly be distinguished from Europeans. The tattoo was remarkable as amongst the tribes of the lower Zambeze.[FN#33] There were waistcoats, epaulettes, braces and cross-belts of huge welts, and raised polished lumps which must have cost not a little suffering; the skin is pinched up between the fingers and sawn across with a bluntish knife, the deeper the better; various plants are used as styptics, and the proper size of the cicatrice is maintained by constant pressure, which makes the flesh protrude from the wound. The teeth were as barbarously mutilated as the skin; these had all the incisors sharp-tipped; those chipped a chevron-shaped hole in the two upper or lower frontals, and not a few seemed to attempt converting the whole denture into molars. The legs were undeniably fine; even Hieland Mary’s would hardly be admired here. Whilst the brown mothers smoked and carried their babies, the men bore guns adorned with brass tacks, or leaned upon their short, straight, conical “spuds” and hoes, long-handled bits of iron whose points, after African fashion, passed through the wood. I nowhere saw the handsome carved spoons, the hafts and knife-sheaths figured by the Congo Expedition.
We left the quitanda with the same shouting and rushing which accompanied my appearance.
Return to the Congo Mouth.
In the evening there was a palaver.
I need hardly say that my guide, after being paid to show me Nsundi, never had the slightest intention to go beyond the Yellala. Irritated by sleeping in the open air, and by the total want of hospitality amongst the bushmen, he and his moleques had sat apart all day, the picture of stubborn discontent, and
“Not
a man in the place
But
had discontent written large in his face.”
I proposed to send back a party for rum, powder, and cloth to the extent of L150, or half the demand, and my factotum, Selim, behaved like a trump. Gidi Mavunga, quite beyond self-control, sprang up, and declared that, if the Mundele would not follow him, that obstinate person might remain behind. The normal official deprecation, as usual, made him the more headstrong; he rushed off and disappeared in the bush, followed by a part of his slaves, the others crying aloud to him, “Wenda!”— get out! Seeing that the three linguisters did not move, he presently returned, and after a furious address in Fiote began a Portuguese tirade for my benefit. This white man had come to their country, and, instead of buying captives, was bent upon enslaving their Mfumos; but that “Branco” should suffer for his attempt; no “Mukanda” or book (that is, letter) should go down stream; all his goods belonged of right to his guide, and thus he would learn to sit upon the heads of the noblesse, with much of the same kind.
There are times when the traveller either rises above or sinks to the level of, or rather below, his party. I had been sitting abstractedly, like the great quietist, Buddha, when the looks of the assembly suggested an “address.” This was at once delivered in Portuguese, with a loud and angry voice. Gidi Mavunga, who had been paid for Nsundi, not for the Yellala, had spoken like a “small boy” (i.e., a chattel). I had no wish to sit upon other men’s heads, but no man should sit on mine. Englishmen did not want slaves, nor would they allow others to want them, but they would not be made slaves themselves. My goods were my own, and King Nessala, not to speak of Mambuco Prata—the name told—had made themselves responsible for me. Lastly, if the Senhor Gidi Mafung wanted to quarrel, the contents of a Colt’s six-shooter were at his disposal.
Such a tone would have made a European furious; it had a contrary effect upon the African. Gidi Mavunga advanced from his mat, and taking my hand placed it upon his head, declaring me his “Mwenemputo.” The linguisters then entered the circle, chanted sundry speeches, made little dances, then bent their knuckles to earth, much in the position of boys preparing to jump over their own joined hands, dusted themselves,
At night Gidi Mavunga came to our quarters and began to talk sense. Knowing that my time was limited, he enlarged upon the badness of the road and the too evident end of the travelling season, when the great rains would altogether prevent fast travel. Banza Ninga, the next stage, was distant two or three marches, and neither shelter nor provisions were to be found on the way. Here a canoe would carry us for a day (12 miles) to the Sangala Rapids: then would come the third portage of two days (22 miles) to Nsundi. My outfit at Banza Nokki was wholly insufficient; the riverine races were no longer tractable as in the days of his father, when white men first visited the land. My best plan was to return to Boma at once, organize a party, and march upon Congo Grande (S. Salvador); there I should find whites, Portuguese, Englishmen and their “Kru-men” the term generally applied on the southern coast to all native employes of foreign traders. If determined upon bring “converted into black man” I might join some trading party into the interior. As regards the cloth and beads advanced by me for the journey to Nsundi, a fair proportion would be returned at Banza Nokki. And so saying the old fox managed to look as if he meant what he said.
All this, taken with many a grain, was reasonable. The edge of my curiosity had been taken off by the Yellala, and nothing new could be expected from the smaller formations up stream. Time forbade me to linger at Banza Nkulu. The exorbitant demand had evidently been made by express desire of Gidi Mavunga, and only a fortnight’s delay could have reduced it to normal dimensions. Yet with leisure success was evident. All the difficulties of the Nsundi road would have vanished when faced. The wild people showed no feeling against foreigners, and the Nkulu linguisters during their last visit begged me to return as soon as possible and “no tell lie.” I could only promise that their claims should be laid before the public. Accordingly a report of this trip was at once sent in to Her Majesty’s Foreign Office, and a paper was read before the British Association of September, 1864.
Early on Thursday morning (Sept. 17) we began the down march. It was a repetition of the up march, except that all were bent upon rushing home, like asses to their stables; none of those poses, or regular halts on the line of march, as practised by well-trained voyageurs, are known to Congo-land. There was some reason for the hurry, and travellers in these regions will do well to remember it, or they may starve
We entered on the next afternoon Gidi Mavunga’s village, where the lieges received him with shouts and hand-clappings: at the Papagayo’s there was a dance which lasted through that night and the next. I stayed three days at Chinguvu finishing my sketches, but to have recovered anything from the guide would have required three weeks. The old villain relaxed his vigilance over the women, who for the first time were allowed to enter the doors without supervision: Merolla treats of this stale trick, and exclaims,—
“Ah pereat! didicit fallere si qua virum.”
I was reminded of the classical sentiment upon the Rio de S. Francisco ("Highlands of the Brazil,” ii. chap, xiv.), where, amongst other sentiments, the boatmen severely denounce in song
“Mulher que engana tropeiro.”
As a rule throughout West Africa, where even the wildest tribes practise it, the “panel dodge” served, as Dupuis remarked, to supply the slave-trade, and in places like Abeokuta it became a nuisance: the least penalty to which it leads is the confiscation of the Lothario’s goods and chattels. Foiled in his benevolent attempt, the covetous senior presently entered the hut, and began unceremoniously to open a package of cloth which did not belong to him. Selim cocked his revolver, and placed it handy, so the goods were afterwards respected.
At length, on Sept. 19, a piece of cloth (=48 yards) procured a canoe. But calico and beads are not removed from an African settlement without disturbance: my factotum has given a detailed account of the scene.[FN#35] Gidi Mavunga so managed that the porters, instead of proceeding straight to the stream, marched upon Banza Nokki where his royal son was awaiting us. Worse still, Nessudikira’s royal mother was there, a large old virago, who smoked like a steam-engine and who “swore awful.” The moleques were armed, but none liked proceeding to extremes; so, after an unusually loud quarrel, we reached the river in three hours, and at 9.45 A.M. we set out for Boma.
The down voyage was charming. Instead of hugging the southern bank, we raced at a swinging pace down mid-stream. A few showers had wonderfully improved the aspect of the land, where
“Every tree well from his fellow grew
With branches broad, laden with leaves new,
That springen out against the sunny sheen,
Some very red and some a glad light green;”
and the first breath of spring gave life to the queer antediluvian vegetation—calabash and cactus, palmyra, bombax, and fern. An admirable mirage lifted the canoes which preceded us clean out of the river, and looking down stream the water seemed to flow up hill, as it does, according to Mrs.—–, in the aqueducts of Madeira. Although the tide began to flow up shortly after 10 A.M., and the sea-breeze wafe unusually strong, we covered the forty-five miles in 7 hrs. 15 m. Amidst shouts of “Izakula Mundeh,”—white men cum agen!—we landed at Boma, and found that the hospitable Sr. Pereira had waited dinner, to which I applied myself most “wishedly.”
Once more in civilization, we prepared for a march upon S. Salvador.
No white man at Boma knew anything of the road to the old Capital; but, as a letter had been received from it after three days’ march, there was evidently no difficulty. I wrote to Porto da Lenha for an extra supply of “black money,” which was punctually forwarded; both Chico Furano and Nihama Chamvu volunteered for the journey, and preparations were progressing as rapidly as could be expected in these slow-moving lands, when they were brought to the abruptest conclusion. On the 24th Sept. a letter from the Commodore of the station informed me that I had been appointed H. M.’s Commissioner to Dahome, and that, unless I could at once sail in H.M.S. “Griffon,” no other opportunity would be found for some time. The only step left was to apply for a canoe, and, after a kindly farewell to my excellent host, I left Boma on the evening of Sept. 25.
With a view of “doing” the mosquitoes, we ran down the Nshibul or central arm of the Nzadi, and found none of the whirlpools mentioned by the “Expedition” near Fetish Rock. The bright clear night showed us silhouettes of dark holms, high and wooded to the north, and southwards banks of papyrus outlying long straggling lines of thin islands like a huge caterpillar. The canoe-men attempted to land at one place, declaring that some king wanted “dash,” but we were now too strong for them: these fellows, if allowed, will halt to speak every boat on the river. The wind fell to a dead calm, and five hours and a half sufficed to cover the thirty miles between Boma and Porto da Lenha. Here Mr. Scott supplied me with a fine canoe and a fresh crew of seven paddles.
The noon was grey and still as we left the Whydah of the south, but at 2 P.M. the sea-breeze came up stiff and sudden, the tide also began to flow; the river roared; the meeting of wind and water produced what the Indus boatmen call a “lahar” (tide rip), and the Thalweg became almost as rough as the Yellala. Our canoe was literally
“Laying her whole side
on the sea,
As a leaping fish does.”
Unwilling to risk swamping my instruments, I put into the northern bank, where our friend, the palhabote Esperance, passed under a tricolour, and manned only by Laptots. As we waved a signal to them, they replied with a straggling fire of musketry to what they considered a treacherous move on the part of plundering Musurungus. At sunset a lump of scirrhus before the sun was so dense that its dark shadow formed a brush like the trabes of a comet. This soon melted away, and a beautifully diaphanous night tempted us to move towards the dreary funnel of darkness which opened ahead. The clouds began to pour; again the stream became rough, and the swift upper or surface current meeting the cross-tide below represented an agitated “Race of Portland.” Wet and weary we reached Banana Point on Sunday, Sept. 27, 1863, fortunately not too “late for the mail,” and, next day, I was on board “Griffon,” ready for Dahome and for my late host King Gelele.
The Slaver and the Missionary in the Congo River.
In the preceding pages some details have been given concerning domestic slavery upon the Congo River. Like polygamy, the system of barbarous and semi-barbarous races, it must be held provisional, but in neither case can we see any chance of present end. Should the Moslem wave of conquest, in a moral as well as a material form, sweep—and I am persuaded that it will sweep—from North Africa across the equator, the effect will be only to establish both these “patriarchal institutions” upon a stronger and a more rational basis.
All who believe in “progress” are socially anti-slavers, as we all are politically Republicans. But between the two extremes, between despotism, in which society is regimented like an army, and liberty, where all men are theoretically free and equal, there are infinite shades of solid rule and government which the wisdom of nations adapts to their wants. The medium of constitutional monarchy or hereditary presidentship recommends itself under existing circumstances to the more advanced peoples, and with good reason; we nowhere find a prevalence of those manly virtues, disinterestedness and self-sacrifice to the “respublica,” which rendered the endurance of ancient republics possible. Rome could hardly have ruled the world for centuries had her merchants supplied Carthage with improved triremes or furnished the Parthians with the latest style of weapons. We must be wise and virtuous before we can hope to be good republicans, and man in the mass is not yet “homo sapiens;” he is not wise, and certainly he is not virtuous.
The present state of Africa suggests two questions concerning the abolition of the export slave-trade, which must be kept essentially distinct from domestic servitude. The first is, “Does the change benefit the negro?” Into this extensive subject I do not propose to enter, contenting myself with recording a negative answer. But upon the second, “Is the world ready for its abolition?” I would offer a few remarks. They will be ungrateful to that small but active faction which has laboured so long and so hard to misinform the English public concerning Africa, and which is as little fitted to teach anything about the African as to legislate for Mongolian Tartary. It has prevailed for a time to the great injury of the cause, and we cannot but see its effects in almost every step taken by the Englishman, civilian or soldier, who lands his British opinions and prejudices on the West Coast, and who, utterly ignoring the fact that the African, as far as his small interests are concerned, is one of the clearest sighted of men, unhesitatingly puts forth addresses and proclamations which he would not think of submitting to Europeans. But I have faith in my countrymen. If there be any nation that deserves to be looked upon as the arbiter of public opinion in Europe, it is England proper, which, to the political education of many generations, adds an innate sense of moderation, of justice, and of fair play, and a suspicion of extreme measures however theoretically perfect, which do not exist elsewhere. Heinrich Heine expressed this idea after his Maccabean fashion, “Ask the stupidest Englishman a question of politics, and he will say something clever; ask the cleverest Englishman a question of religion and he will say something stupid.” Hence the well-wishers of England can feel nothing but regret when they find her clear and cold light of reason obscured, as it has been, upon the negro question by the mists and clouds of sentimental passion, and their first desire is to see this weakness pass away.
I unhesitatingly assert—and all unprejudiced travellers will agree with me—that the world still wants the black hand. Enormous tropical regions yet await the clearing and the draining operations by the lower races, which will fit them to become the dwelling-place of civilized man.
But slave-exportation is practically dead; we would not revive it, nor indeed could we, the revival would be a new institution, completely in disaccord with the spirit of the age. It is for us to find something which shall take its place, and which shall satisfy the just aspirations of those who see their industry and energy neutralized by want of labour. I need hardly say that all requirements would be met by negro-emigration; and that not only Africa, but the world of the east as well as of the west, call for some measure of the kind. The “cooly” from Hindostan may in time become a valuable article, but it will be long before he can be induced to emigrate in sufficient numbers: the Chinese will be a mistake when the neglected resources of the mighty “Central Empire,” mineral and others, shall be ready to be developed, as they soon must, under the supervision of Europeans. It remains only for us to draw upon the great labour-bank of Negro-land.
A bona fide emigration, a free engage system, would be a boon to Western and Inner Africa, where the tribes live in an almost continual state of petty warfare. The anti-slavers and the abolitionists, of course, represent this to be the effect of the European trade in man’s flesh and blood; but it prevails, and has ever prevailed, and long will prevail, even amongst peoples which have never sent a head of negro to the coast. And there is a large class of men captured in battle, and a host of those condemned to death by savage superstition, whose lives can be saved only by their exportation, which, indeed, is the African form of transportation. “We believe,” says the Abbe Proyart (1776), “that the father sells his son and the prince his subjects; he only who has lived among them can know that it is not even lawful for a man to sell his slave, if he be born in the country, unless he have incurred that penalty by certain crimes specified by law.”
It will be objected that any scheme of the kind must be so involved in complicated difficulties that it cannot fail to degenerate into the old export slave-trade. This I deny. Admitting that such must at first be its tendency, I am persuaded that the details can so be controlled as to secure the use without the abuse. Women and children, for instance, should never be allowed on board ship, unless accompanying husbands and parents. Those who speak some words of a foreign tongue, English, French, Spanish, or Portuguese, and on the eastern coast Hindostani, might lead the way, to be followed in due time by the wilder races. Probably the best ground for the trial would be the Island of Zanzibar, where we can completely control its operations. And what should lend us patience and courage to meet and to beat down all difficulties is the consideration that success will be the sole possible means, independent of El Islam, of civilizing, or rather of humanizing, the Dark Continent. The excellent Abbe Proyart begins his “History of Loango” with the wise and memorable words: “Touching the Africans, these people have vices,—what people is exempt from vice? But, were they even more wicked and more vicious, they would be so much the more entitled to the commiseration and good offices of their fellow-men, and, should the missionary despair of making them Christians, men ought still to endeavour to make them men.”
The “Free Emigration” schemes hitherto attempted have been mere snares and delusions; chiefly, I hold, because the age was not ripe for them. In 1844 three agencies were established at Sierra Leone for supplying hands to British Guiana, Trinidad and Jamaica. As wages they offered per diem $0.75 to $1, with leave to return at pleasure; the “liberated” preferred, however, to live upon sixpence at home, suspecting that the bait was intended as a lure to captivity. Nor were their fears lulled by the fact that the agents shipped amongst 250 “volunteers” some seventy-six wild slaves, fresh captives, who
Followed, in 1852-3, the gigantic scheme of mm. Regis et Cie, which began operations upon the East as well as the West Coast of Africa. Having studied it on both sides of the continent, I could not help forming the worst opinion of the attempt. The agents never spoke of it except as a slave- trade; the facetiae touching “achat” and “rachat” were highly suited to African taste, and I have often heard them declare before the people that “captives” are the only articles which can profitably be exported from the coasts—in fact, as old Caspar Barle said, “precipuae merces ipsi Ethiopes sunt.” I subjoin to this chapter the form of French passport; it will serve, when a bona fide emigration shall be attempted, to show “how not to do it.” Happily this “emigration” has come to an end”: M. Regis, seeing no results, gave orders to sell off all the goods in his factories, and to retain only one clerk as housekeeper. The ouvriers libres deserted and fled in all directions, for fear of being “put in a cannibal pot” and being eaten by the white anthropophagi.
The history of missionary enterprise in the Congo regions is not less interesting than the slave-trade. The first missioners sailed in December, 1490, under Goncalo de Sousa; of the three one were killed by the heat, and another having made himself “Chaplain to the Congolan Army,” by a “Giaghi” chief. The seed sown by these friars was cultivated by twelve Franciscans of the Order of Observants. The Right Reverend Fathers of the Company appeared in 1560 with the Conquistador Paulo Dias de Novaes. According to Lopez de Lima, who seems to endorse the saying, “Si cum Jesuitis, non cum Jesu itis,” they worried one captain-general to death, and they attempted to found in Congo-land another Uruguay or Paraguay. But here they totally failed, and, as yet indeed, they have not carried out, either in East or West Africa, the celebrated boast popularly attributed to their general, Borgia (1572):
“We shall come in like the lambs;
We shall be driven out like the dogs,
We shall rush like the wolves;
We shall be icnewed like the eagles.”
The baptism of D. Alvaro I. (1491), the founding of the cathedral at S. Salvador (1534), the appointment of the Bishop and Chapter, and their transfer to Sao Paulo de Loanda (1627), have already been alluded to.
According to Fathers Carli and Merolla, Pope Alexander Vii. sent twelve to fifteen Capuchins and apostolic missioners, who baptized the King and Queen of Congo and the Count of Sonho. Between A.D. 1490 and 1690 were the palmy days of Christianity in Congo-land, and for two centuries it was more or less the state religion. After this great effort missionary zeal seems to have waxed cold, and disestablishment resulted, as happens in such cases, from unbelief within and violent assaults from without. Under the attacks of the Dutch and French the Church seems to have lost ground during the eighteenth century. In A.D. 1682 the number of propagandists in Sonho fell from a father superior and six missioners to two (Merolla). In A.D. 1700 James Barbot found at Sonho only two Portuguese friars of the Order of Bernardins. In A.D. 1768 the Loango Mission was established, and in A.D. 1777 the fathers were followed by four Italian priests sent by the Propaganda for the purpose of re-christianizing Sonho. Embarking at La Rochelle they entered the Nzadi, where one died of poison, and the survivors escaped only by stratagem. Christianity fell before the old heathenism, and in 1814 we find the King of Congo, D. Garcia V., complaining to His Most Faithful Majesty that missioners were sadly wanted. Captain Tuckey’s “Expedition” (A.D. 1816) well sets forth the spiritual destitution of the land. He tells us that three years before his arrival some missionaries had been murdered by the Sohnese; the only specimen he met was an ignorant half-caste with a diploma from the Capuchins of Loanda, and a wife plus five concubines. In 1863 I found that all traces of Christianity had disappeared.
These reverends—who were allowed to dispense with any “irregularity” except bigamy or wilful murder, and “to read forbidden books except Machiavel,”—took the title of Nganga Mfumo[FN#35]—Lord Medicine-man. In the fulness of early zeal they built at S. Salvador the cathedral of Santa Cruz, a Jesuit College, a Capuchin convent, the residence of the father superior, maintained by the King of Portugal; a religious house for the Franciscans, an establishment for the Bishop and his Chapter, and half-a-dozen stone churches. All these edifices have long been in ruins.
Father Cavazzi da Monte Cuccoli, Denis de Carli, and Merolla, themselves missioners, have left us ample accounts of the ecclesiastical rule which, during its short tenure of office, bore a remarkable family resemblance to that of the Jesuit missions in South America. The religious despotism was complete, a tyranny grossly aggravated by the credulity, the bigotry, and the superstition,—I will not say of the age, because such things are of all ages, but of the imperfect education which the age afforded. There was no improvement, but rather a deterioration from the days of Pliny. One father tells the converts that comets forbode ill to the world. Another describes a bird not much unlike a sparrow, at first
It is said that two of a trade never agree, and accordingly we find the hottest wrath of the missioners vented upon their rival brethren, the Ngangas or medicine-men in Africa, and the Pages or Tupi doctors in South America. The priestly presence deprives an idol of all its powers, the sacerdotal power annihilates all charms and devices, “thereby showing that the performances of Christ’s ministers are always above those of the devil’s.” These “Scinghili,” or “Gods of the Earth” (magicians), can sink boats, be ferried over rivers by crocodiles, and “converse with tigers, serpents, lions and other wild animals.” The “great ugly wizards” are “sent martyrs to the devil” on all possible occasions. One father soundly belabours one of these “wicked Magi” with the cord of his order, invoking all the while the aid of Saint Michael and the rest of the saints: he enters the “hellish tabernacle, arming himself frequently with the sign of the cross,” but he retreats for fear of a mischief from the “poor deluded pagans,”—showing that he is, after all, but an “unbelieving Thomas.” On the other hand, the wizards solidly revenged themselves by killing and eating Father Philip da Salesia. And the deluded ones must have found some difficulty in discovering the superiority of exotic over indigenous superstitions. When there is a calm at sea the sailors stick their patron against the mast, and kneeling before him say, “Saint Antony, our countryman, you shall be pleased to stand there, till you have given us a fair wind to continue our voyage!” A certain bishop of Congo makes the sign of the cross upon a “banyan-tree,” whereupon it immediately died, like the fig-tree cursed by our-Saviour. A ship is “sunk in a trice” for not having a chaplain on board her. The missioners strongly recommend medals, relics, Agni-Dei, and palm-leaves consecrated on Palm Sundays. They rage furiously against and they flog those who wear “wizards’ mats,” against magic cords fastened round young children as amulets, and against the teeth and bones of animals, and cloth made from the rind of certain trees carried as preservatives from disease and supernatural influences: even banners in burial-places are “superstitious and blamable.” They claim the power of stopping rain by cursing the air, and of producing it by prayer, and by “a devout procession to Our Lady of Pinda,” a belief truly worthy of the Nganga; and a fast ship is stranded that “men may learn to honour holidays better.” When the magicians swear falsely they either burst like Judas or languish and die—“a warning to be more cautious how they jest with God.” An old hag, grumbling after a brutish manner, proceeds to bewitch a good father to death by digging a hole and planting a certain herb. The ecclesiastic resolved to defeat her object by not standing long in one place. He remembers the saying of the wise man, “Mulier nequam plaga mortis;” and at last by ordering her off in the name of the Blessed Trinity and the Holy Virgin, “withal
Priests may be good servants, but they are, mundanely speaking, bad masters. The ecclesiastical tyranny exercised upon the people from the highest to the lowest goes far to account for the extinction of Christianity in the country where so much was done to spread it. The kings of Congoland, who “tread on the lion in the kingdom of their mothers” must abjectly address their spiritual lords. “I conjure you, prostrate at your holy feet, to hearken to my words.” Whilst the friars talk of “that meekness which becomes a missioner,” their unwise and unwarrantable interference extends to the Count of Sonho himself; whose election was not valid unless published in the church, owning withal that, “though a Black, he is an absolute Prince; and not unworthy of a Crown, though he were even in Italy, considering the number of his Servants and the extent of his Dominions.” They issue eight ordinances or “spiritual memorandums” degrading governors of cities and provinces who are not properly married, who neglect mass, or who do not keep saints’ festivals. Flogging seems to have been the punishment of all infractions of discipline, for those who used “magic guards” to their fields instead of “setting the sign of the Cross;” and for all who did not teach their children “to repeat, so many times a day, the Rosary or the Crown, in honour of the Blessed Virgin, to fast on Saturdays, to eat no flesh on Wednesdays, and such things used among Christians.” One of the Mwanis (governors) refuses to grub up and level with his own hands a certain grove where the “hellish trade” (magic) was practised; he is commanded to discipline himself in the church during the whole time of celebrating mass. If the governor is negligent in warning the people that a missioner has arrived, “he will receive a deserved punishment, for we make it our business to get such a person removed from his employment, even within his year,”—a system of temporal penalties affixed to spiritual laches not unknown elsewhere. The following anecdote will show the style of reproof. Father Benedict da Belvedere, a Neapolitan who had preached at Rome and was likewise confessor to the nuns, heard the chief elector, one of the principal nobles, asking the heretical question, “Are we not all to be saved by baptism?” A “sound box on the ear” was the reply, and it led to a tumult. The head of the mission sent for the offended dignitary, and offered him absolution if
When the chiefs and princes were so treated, what could the subjects expect? The smallest ecclesiastical faults were punished with fining and a Talmudic flogging, and for disobedience, a man was sent “bound to Brazil, a thing they are more than ordinarily afraid of.” A man taking to wife, after the Mosaic law, a woman left in widow-hood by his kinsman, is severely scourged, and the same happens to a man who marries his cousin, besides being deprived of a profitable employment. Every city and town in Sonho had a square with a central cross, where those who had not satisfied the Easter command or who died unconfessed were buried without privilege of clergy. The missioners insist upon their privilege of travelling free of expense, and make a barefaced use of the corvee. The following is the tone of a mild address to the laity: “Some among you are like your own maccacos or monkeys amongst us who, keeping possession of anything they have stolen, will sooner suffer themselves to be taken and killed, than to let go their prey. So impure swine wallow in their filth and care not to be cleansed.”
A perpetual source of trouble was of course the slave-trade: negroes being the staple of the land, and ivory the other and minor item, the great profits could not fail to render it the subject of contention. The reasons why the Portuguese never succeeded in making themselves masters of Sonho are reduced by the missioner annalists to three. Firstly, the opposition of the people caused by fear; secondly, the objections of the Sonhese to buying arms and ammunition; and, thirdly, the small price paid by the Portuguese for “captives.” The “Most Reverend Cardinal Cibo,” writing in the name of the Sacred College, complained that the “pernicious and abominable abuse of slave-selling” was carried on under the eyes of the missioners, and peremptorily ordered them to remedy the evil. Finding this practically impossible, the holy men salved their consciences by ordering their flocks not to supply negroes to the heretical Hollanders and English, “whose religion is so very contrary to ours,” but to the Portuguese, who would “withdraw the poor souls out of the power of Lucifer.” One father goes so far, in his fear of heretical influences, as to remunerate by the gift of a slave the dealer Ferdinando Gomez, who had supplied him with “a flask of wine for the sacrament and some other small things,” yet he owns F. Gomez to be a rogue.
As the Portuguese would not pay high prices like the heretics, disturbances resulted, and these were put down by the desperate expedient of shutting the church-doors—a suicidal act not yet quite obsolete. Whereupon the Count of Sonho, we are told, “changed his countenance almost from black to yellow,” and complained to the bishop at Loanda that the sacraments were not administered: the appeal was in vain, and, worse, an extra aid was sent to the truculent churchmen. Happily for them, the small-pox broke out, and the ruler was persuaded by his subjects to do the required penance. Appearing at the convent, unattended, with a large rope round his neck, clad in sackcloth, crowned with thorns, unshod, and carrying a crucifix, he knelt down and kissed the feet of the priest, who said to him, “If thou hast sinned like David, imitate him likewise in thy repentance!”
The schismatics caused abundant trouble Captain Cornelius Clas “went about sowing heretical tares amidst the true corn of the Gospel;” amongst other damnable doctrines and subtleties, this nautical and volunteer theologian persuaded the blacks, whom he knew to be desirous of greater liberty in such matters, that baptism is the only sacrament necessary to salvation, because it takes away original sin, as the blood of the Saviour actual sin. He furthermore (impudently) disowned the real presence in the consecrated Host; he invoked Saint Anthony, although his tribe generally denies that praying to saints can be of any use to man; and he declared that priests should preach certain doctrines (which, by the way, were perniciously heretical). Thus in a single hour he so prevailed upon those miserable negroes that their hearts became quite as black as their faces. An especially offensive practice of the Hollanders, in the eyes of the good shepherds, was that of asking the feminine sheep for a whiff of tobacco—it being a country custom to consider the taking a pipe from a woman’s mouth a “probable earnest of future favours.” When an English ship entered the river, the priests forbade by manifesto the sale of slaves to the captain, he being a Briton, ergo a heretic, despite the Duke of York. The Count of Sonho disobeyed, and was excommunicated accordingly: he took his punishment with much patience, although upon occasions of reproof he would fly into passions and disdains; he was reconciled only after obliging 400 couples that lived in concubinage to lawful wedlock, and thus a number of “strayed souls was reduced to matrimony.”
We can hardly wonder that, under such discipline, a large ecclesiastical body was necessary to “maintain the country in its due obedience to the Christian faith,” and that, despite their charity in alms and their learning, no permanent footing was possible for the strangers. Nor can we be astonished that the good fathers so frequently complain of being poisoned. On one occasion a batch of six was thus treated near Bamba. In this matter perhaps they were somewhat
And yet many of these ecclesiastics, whom Lopez de Lima justly terms “fabulistas,” were industrious and sensible men, where religion was not concerned. They carefully studied the country, its “situation, possessions, habitations, and clothing.” They formed always outside their faith the justest estimate of their black fellow-creatures. I cannot too often repeat Father Merolla’s dictum, “The reader may perceive that the negroes are both a malicious and subtle people that spend the most part of their time in circumventing and deceiving.”
Nor has spiritual despotism been confined to the Catholic missions in West Africa: certain John Knoxes in the Old Calabar River have repeated, especially in the case of the king “young Eyo,” whom they excluded from communion, all the abuses and the errors of judgment of the seventeenth century with the modifications of the nineteenth. And we must not readily endorse Dr. Livingstone’s professional opinion. “In view of the desolate condition of this fine missionary field, it is more than probable that the presence of a few Protestants would soon provoke the priests, if not to love, to good works.” Such is not the history of our propagandism about the Cape of Good Hope. Dr. Gustav Fritsch ("The Natives of South Africa,” 1872), thus speaks of the missionary Livingstone, who must not be confounded with the great explorer Livingstone: “A man who is borne onward by religious enthusiasm and a glowing ambition, without our being able to say which of these two levers works more powerfully in his soul. Certain it is that he endured more labours and overcame more geographical difficulties than any other African traveller either before or after him; yet it is also sure that, on account of the defective natural-historical education of the author, and the indiscreet partisanship for the natives against the settlers, his works have spread many false views concerning South Africa.” This, I doubt not, will be the verdict of posterity. See “Anthropologia,” in which are included the Proceedings of the London Anthropological Society (inaugurated 22 January, 1873. No. 1, October, 1873. London: Bailliere, Tindall, and Co.) The Review (pp. 89-102), bears the well-known initials J. B. D., and it is not saying too much that no man in England is so well fitted as Dr. Davis to write it. I quote these passages without any feeling of disrespect for the memory of the great African explorer. Truth is a higher duty even than generous appreciation of a heroic name, and the time will come when Negrophilism must succumb to Fact.
Concluding Remarks.
I have thus attempted to trace a picture of the Congo River in the latter days of the slave-trade, and of its lineal descendant, “L’Immigration Africaine.” The people at large are satisfied, and the main supporters of the traffic—the chiefs, the “medicine-men,” and the white traders—have at length been powerless to arrest its destruction.
And here we may quote certain words of wisdom from the “Congo Expedition” in 1816: “It is not to be expected that the effects of abolition will be immediately perceptible; on the contrary, it will probably require more than one generation to become apparent: for effects, which have been the consequence of a practice of three centuries, will certainly continue long after the cause is removed.” The allusion in the sentence which I have italicized, is of course, to the American exportation—domestic slavery must date from the earliest ages. These sensible remarks conclude with advocating “colonization in the cause of civilization;” a process which at present cannot be too strongly deprecated.
That the Nzadi is capable of supplying something better than slaves may be shown by a list of what its banks produce. Merolla says in 1682: “Cotton here is to be gathered in great abundance, and the shrubs it grows on are so prolific, that they never almost leave sprouting.” Captain Tuckey ("Narrative,” p. 120) declares “the only vegetable production at Boma of any consequence in commerce is cotton, which grows wild most luxuriantly, but the natives have ceased to gather it since the English have left off trading to the river,” I will not advocate tobacco, cotton and sugar; they are indigenous, it is true, but their cultivation is hardly fitted to the African in Africa. Copper in small quantities has been brought from the interior, but the mineral resources of the wide inland regions are wholly unknown. If reports concerning mines on the plateau be trustworthy, there will be a rush of white hands, which must at once change, and radically change, all the conditions of the riverine country. Wax might be supplied in large quantities; the natives, however, have not yet learnt to hive their bees. Ivory was so despised by the slave-trade, that it was sent from the upper Congo to Mayumba and the other exporting harbours; demand would certainly produce a small but regular supply.
The two staples of commerce are now represented by palm-oil, which can be produced in quantities over the lowlands upon the whole river delta, and along the banks from the mouth to Boma, a distance of at least fifty direct miles. The second, and the more important, is the arachis, or ground-nut, which flourishes throughout the highlands of the interior, and which, at the time of my visit, was beginning to pay. As the experience of some thirty years on different parts of the West Coast has proved, both these articles are highly adapted to the peculiarities of the negro cultivator; they require little labour, and they command a ready, a regular, and a constant sale.
When time shall be ripe for a bona fide emigration, the position of Boma, at the head of the delta, a charming station, with healthy air and delicious climate, points it out as the head-quarters. Houses can be built for nominal sums, the neighbouring hills offer a sanatorium, and due attention to diet and clothing will secure the white man from the inevitable sufferings that result from living near the lower course.
With respect to the exploration of the upper stream, these pages, compared with the records of the “First Congo Expedition,” will show the many changes which time has brought with it, and will suggest the steps most likely to forward the traveller’s views. At some period to come explorers will follow the line chosen by the unfortunate Tuckey; but the effects of the slave-trade must have passed away before that march can be made without much obstruction. When Lieutenant Grandy did me the honour of asking my advice, I suggested that he might avoid great delay and excessive outlay by “turning” the obstacle and by engaging “Cabindas” instead of Sierra Leone men. At the Royal Geographical Society (Dec. 14th, 1874) he thus recorded his decision: “For the guidance of future travellers in the Congo country, I would suggest that all the carriers be engaged at Sierra Leone, where any number can be obtained for 1s. 3d. a day. From my experience of them I can safely say they will be found to answer every requirement, and the employment of them would render an expedition entirely independent of the natives, who, by their cowardice and constant desertion, entailed upon us such heavy expenses and serious delays. My conviction, after nearly four years of travel upon the West African coast, is this: if Sierra Leone men be used, they must be mixed with Cabindas and with Congoese “carregadores,” registered in presence of the Portuguese authorities at S. Paulo de Loanda.
I conclude with the hope that the great Nzadi, one of the noblest, and still the least known of the four principal African arteries, will no longer be permitted to flow through the White Blot, a region unexplored and blank to geography as at the time of its creation, and that my labours may contribute something, however small, to clear the way for the more fortunate explorer.
I.
METEORLOGICAL
Instruments used for altitudes:—
Pocket
aneroid, corrected +0.55, “R.G.S”
Casella’s
Alpine Sympiesometer, corrected to 67deg. (F.).
N.B.— Returning to Fernando Po, found
that part of the liquid has lodged in upper
bulb,
and therefore corrected index error by standard aneroid
1.15 (Symp. =
29.258,
and standard, 30.400).
Observations at the Congo mouth in February, 1863 (from log of H.M.S. “Griffon").
Thermometer Barometer Winds Place Engine in sea. Force & Direction Room. A.M. P.M.
86deg. 76deg. 29.90 (1) S.E. (1) N.N.W. Loanda. 92deg. 77deg. 29.92 (1) S.W. (2) W.N.W. En route to Congo. 108deg. 76deg. 29.90 (1) S. (3) S.S.W. En route to Congo. 86deg. 78deg. 29.90 (2) S. (3) W. En route to Congo. 88deg. 78deg. 29.90 (2) S.W. (2) S.S.W. En route to Congo. 94deg. 80deg. 29.90 (2) S.E. (2) S.W. En route to Congo. 90deg. 83deg. 29.90 (2) S. (2-3)S. Congo. 90deg. 80deg. 29.90 (0) Calm (1) W. Congo.
(Signed) F. F. Flynne,
Assistant-Surgeon
in Charge.
Place and Date. Time of Day. Thermometer. Symp. Remarks.
9th September 6 a.m. 65deg. 28.00 cor.
29.12 Cold morning, light wind from N.N.E.,
Banza nokki 9 a.m. 72deg.
27.70 cor. 28.82 threatened rain, 8 a.m.; noon
misty,
on hills above Noon. 78deg. 27.90 cor.
29.02 day hazy; 3 p.m., sun hot, wind cooler
river 3 p.m. 80.5deg. 27.85 cor.
28.97 from west; evening, stiff sea-breeze,
6
p.m. 72deg. 27.90 cor. 29.02 people complain
of cold; night, heavy
dew.
10th Sept. 6 a.m. 67deg. 27.90 cor.
29.02 Misty morning, warm at 9 a.m., wind; noon,
Same place, 9 a.m. 75deg.
27.75 cor. 28.87 hot sun, high sea-breeze; 3 p.m.,
hot
Nokki. Noon. 83deg. 27.85
cor. 28.97 sun, cool west wind; cloudy evening;
3
p.m. 85deg. 27.75 cor. 28.87 windy night,
dew cold and heavy.
6
p.m. 74deg. 27.85 cor. 28.97
Altitude
of Nokki above sea, 1,430 feet.
11th Sept. 9 a.m. 77deg. 27.70 cor.
28.82 Misty morning, warm but clouding over;
Banza Noon. 87deg.
27.55 cor. 28.67 at noon high sea-breeze, glare
and hot
Chingufu 3 p.m. 83deg. 27.45 cor.
28.57 sun, when clouds break 97deg. in sun, above
Nokki; 6 p.m. 73deg. 27.50 cor. 28.62
2 p.m.; 3 p.m., high sea-breeze up see also 18th
river; 6
p.m., cold sea-breeze, cloudy and 19th Sept.
sky.
Altitude
of Chingufu, 1,703 feet.
Chingufu
12th Sept. 6 a.m. 65deg. 27.70 cor.
28.82 Clear fine morning; high west wind
First observation Nekolo.
at 6 a.m.; pocket aneroid 29.00
Chingufu, 9 a.m. 76deg.
28.50 cor. 29.62 Shady verandah facing to west; at
others at Nekolo Noon. 84deg. 28.35 cor.
29.47 noon aneroid 30.05; 3 p.m., hot
lower down & near 3 p.m. 85deg. 28.40 cor.
29.52 sun, westerly breeze, few clouds;
river. 6 p.m. 77deg. 28.30 cor.
29.42 6 p.m., very clear, east wind
strong;
no dew at night.
Negolo Nkulu.
13th Sept. 6 a.m. 70deg. 28.45 cor.
29.57 Close cloudy morning; 9 a.m.,
Negolo and near 9 a.m. 77deg. 28.50 cor.
29.62 alternately clear and cloudy,
Congo River. Noon. 90deg. 28.45
cor. 29.57 glare, no wind; noon bright and
sultry,
no clouds; 3 p.m., in shady
cove
10 feet above river; rain at
5.30
p.m., lasted two hours;
dispersed
by westerly breeze.
Cove near river.
3 p.m. 94deg. 29.10 cor.
30.22
Height of Negolo, 828 feet.
Left
bank.
14th Sept 6 a.m. 74deg. 29.30 cor
30.50 Dull, warm, and cloudy.
Right
bank.
Banza Vivi on 9 a.m. 84deg. 29.35 cor.
30.57 Aneroid 30.60, dull day.
hills above right Noon. 80deg.
28.95 cor. 30.07 Anerodi 30.10 dull day, very little
bank. 3 p.m. 84deg.
28.35 cor. 29.47 breeze, village shut in, clouds
6
p.m. 79deg. 28.85 cor. 29.97 from west
Banza Vivi.
15th Sept. 6 a.m. 74deg. 29.15 cor.
30.25 Thick drizzle from west, no wind.
At Banza Simbo, half way
up Vivi range, aneroid 29.42.
Banza Nkulu Noon 78deg. 28.10 cor.
29.22 Under tree facing north; puffs of
above rapids.
west wind, threatened rain, none
came.
6 p.m. 75deg. 28.10 cor.
29.22 In veranda facing north-east; clear
night,
heavy dew.
Banza Nkulu.
16th Sept. 6 a.m. 69deg. 28.20 cor.
29.32 Grass wet, heavy dew, rain
threatened,
aneroid 29.50.
100 feet above rapids.
7.30 a.m. 73deg. 29.25 cor.
30.37 Aneroid 30.55.
Banza Nkulu again Noon. 80deg. 28.10 cor.
29.22 Aneroid 29.55, dull, cloudy, rain
threatened.
3 p.m. 75deg. 28.00 cor.
29.12 Dull day, clearer towards evening,
6 p.m. 75deg. 28.00 cor.
29.12 very heavy dew.
Altitude of Nkulu, 1212 feet.
Altitude of Yellala Rapids,
390 feet.
Nkulu.
17th Sept. 5.30 a.m. 67deg. 28.15 cor.
29.27 Grey, cool; threatens sunny day.
Right bank of river.
9.20 a.m. 77deg. 29.30 cor.
30.42 Cool west wind.
In canoe on river below Little
Rapids.
10.50 a.m. 81deg. 20.20 cor.
30.32 Aneroid 30.57(59)
Left bank 20 feet above water,
under fig-tree facing north.
Noon. 81deg. 29.20 cor.
30.32 Aneroid 30.50.
Negolo Town 3 p.m. 83deg. 28.30 cor.
29.42 Day hot, aneroid in verandah 30.50.
Banza Chingufu.
6 p.m. 71deg. 27.55 cor.
28.67 Clear evening, misty towards night,
young
moon with halo.
Height of river below Vivi
Fall, 195 feet.
18th Sept. 6 a.m. 65deg. 27.60 cor.
28.72 Cool, grey, no wind.
At Chingufu as 9 a.m. 76deg.
27.65 cor. 28.77 Strong land wind, from east, no
before.
sun, heavy clouds N.E.
Noon.
90deg. 27.50 cor. 28.62 High west wind, hot
sun.
3.30
p.m. 88deg. 27.35 cor. 28.47 Clear at 1 p.m., thermometer
100deg.
little
wind, sun hot.
6
p.m. 77deg. 27.45 cor. 28.57 Clear evening,
no dew, misty moon,
high
sea-breeze at night.
19th Sept. 6 a.m. 67deg. 27.70 cor.
28.82 Still grey morning, no wind.
At Chingufu. 9.30 a.m. 76deg.
27.65 cor. 28.77 Lighter, wind from west.
Noon.
81deg. 27.60 cor. 28.72 Dull, light west wind.
3
p.m. 88deg. 27.45 cor. 28.57 Cloudy and sunny,
west wind.
6
p.m. 72deg. 27.50 cor. 28.62 Clear, fine, little
wind.
How
do these agree with September 11?
Chingufu.
20th Sept. 6 a.m. 69deg. 27.70 cor.
28.82 Fine, clear, and still morning.
On river.
Down river 9 a.m. 82deg. 29.35 cor.
30.47 Hot day, aneroid 30.55; at 10 a.m.
29.85.
Off Chacha village on river.
Noon. 87deg. 29.35 cor.
30.47 Sea-breeze, sun hot, but obscured
by
smoke of bush fires.
On river.
3 p.m. 86deg. 29.20 cor.
30.32 Aneroid 30.40, stiff sea breeze.
Last observation taken about
5 miles above Boma.
21 Sept. 9 a.m. 76deg. 29.30 cor.
30.42 Cool, cloudy, pleasant.
At Boma. Noon. 81.5deg.
29.25 cor. 30.37 Dull, threatens rain.
3
p.m. 86deg. 29.25 cor. 30.37 Dull, muggy, cloudy.
22nd Sept. 6 a.m. 77deg. 29.10 cor.
30.22 Dull, cloudy, cool; instrument in
Boma.
verandah facing south-west.
9
a.m. 76deg. 20.30 cor. 30.42
Noon.
84deg. 29.30 cor. 30.42 Dull and warm.
3
p.m. 84deg. 29.10 cor. 30.22 Very dull, strong
sea-breeze comes
up
in afternoon, and lasts till
9
p.m.
6
p.m. 79deg. 29.20 cor. 30.32 Dull night.
Mean
altitude of Boma (commonly called Embomma), 73 feet.
23rd Sept. 6 a.m. 70.5deg. 29.20 cor.
30.32 Dull morning
Boma. 9 a.m. 81.75deg.
29.25 cor. 30.37 Clear and sunny.
3
p.m. 92deg. 29.10 cor. 30.22 Clear, hot, and
sunny.
6
p.m. 79deg. 29.15 cor. 30.27 High wind, sun.
24th Sept. 6 a.m. 74deg. 29.20 cor.
30.32 Cool and clear.
Boma. 9 a.m. 81deg.
29.30 cor. 30.42 Hot and clear.
12.30
p.m. 93.75deg. 29.10 cor. 30.22 Hot and clear.
3
p.m. 93.57deg. 29.05 cor. 30.17 Very strong sea-breeze
till late at
night.
6
p.m. 79.5deg. 29.15 cor. 30.27 Very strong sea-breeze
till late at
night.
25th Sept. 6 a.m. 74deg. 29.20 cor.
30.32 Dull, no sun, rain threatened.
Noon.
81deg. 29.20 cor. 30.32
3
p.m. 83deg. 29.19 cor. 30.31 Aneroid 30.15.
6
p.m. 78deg. 29.10 cor. 30.22 Dull, no sun, wind
subsided at
night.
Porto da Senha
at factory.
26th Sept. 6 a.m. 78deg. 29.25 cor.
30.37 Aneroid 30.62, day clear.
9 a.m. 76deg. 29.30 cor.
30.42 Aneroid 30.40, hot sun.
On passage in canoe down
river.
Noon. 87deg. 29.20 cor.
30.32 Aneroid 30.45.
3 p.m. 95.5deg. 29.00 cor.
30.12 Aneroid 30.52.
Mean altitude of Porto da
Lenha, 38 feet.
28th Sept. 6 a.m. 71.25deg. 29.15 cor.
30.27 Dry, cloudy morning.
Banana factory, 9 a.m. 75deg.
29.20 cor. 30.32 Calm, land and sea breezes very
mouth of river,
regular.
60 feet above Noon. 81deg.
29.10 cor. 30.22 At noon thermometer at seaside in
sea level.
sun (overcast) 83.5deg..
3
p.m. 75.5deg. 29.05 cor. 30.17
6
p.m. 74deg. 29.05 cor. 30.17 Symp. (corrected)
30.32deg..
29th Sept. 6 a.m. 73deg. 29.20 cor.
30.32 Weather calm; at seaside in sun
same place. 9 a.m. 80deg.
29.20 cor. 30.32 (overcast) thermometer 74.5deg..
Noon.
83deg. 29.10 cor. 30.22
3
p.m. 80deg. 29.15 cor. 30.27 Symp. (corrected)
30.32deg..
6
p.m. 74deg. 29.05 cor. 30.17 Night cold and
windy.
30th Sept. 6 a.m. 71deg. 29.20 cor.
30.32 Clear weather, high wind.
same place. 9 a.m. 79deg.
29.15 cor. 30.27
II.
Plants Collected in the Congo, at
Dahome, and the Island of
Annabom, by Mr. Consul Burton.
Received at the Herbarium,
Royal Gardens, Kew,
September, 1864.
Argemone Mexicana Dahome.
Cleome Guineensis, Hf. Congo.
Gynardropsis pentaphylla, D. C. Ditto.
Ritcheia fragrans. Br.
Dahome.
Alsodeia sp. Congo.
Flacourtia sp. Dahome.
Polygala avenaria, Willd. Congo.
Polycarpaea linearifolia Dahome
(not laid in).
Seda cordifolia, L. Congo.
Seda an S. humilis (?) Ditto.
Seda urens, L. Ditto.
Abutilon sp. Ditto.
Urena lobata, L. Annabom
and Congo.
Hibiscus cannabinus, L. Dahome.
Hibiscus vitifolius, L. Congo.
Hibiscus (Abelmoschus) Moschatus, Moench Ditto.
Hibiscus aff. H. Sabdariffae Dahome.
Gossypium sp. Congo.
Walthenia Indica, L. Dahome.
Walthenia (?) Congo.
Triumfetta rhomboidea (?) Congo, Annabom,
Dahome.
Acridocarpus sp. Congo.
Citrus Aurantium (?) Annabom
(not laid in).
Citrus sp. Annabom
(not laid in).
Cardiospermum Helicacabum, L. Annabom.
Anacardium occidentale, L. Congo and
Annabom.
Spondias dubia? Reich.
Annabom.
Cnestis(?) sp. Dahome.
Cnestis(?) sp. Congo.
(?)Spondias sp. (very young) Ditto (not
laid in).
(?)Soindeia sp. fl. ft. Congo.
Rosa sp. Ditto
(not laid in).
Jussieua acuminata, Jno. Congo.
Jussieua linifolia(?) Vahl. Ditto.
Mollugo Spergula, L. Ditto.
Combretum spinosum(?) Dahome (fl.
only).
Combretum sp. Congo.
Quisqualis ebracteata(?) Ditto.
Combretum sp. (fruct.) Ditto (not
laid in).
Combretum sp. Congo.
Modeeca tamnifolia(?), Kl. Annabom.
Syzygium Avariense, Kth. Congo.
Melothria triangularis(?), Kth. Ditto.
Melothria(?) sp. Ditto.
Cucurbitaceae (3 other spp. very imperfect
and not laid in).
Umbelliferae Congo.
Desmodium Mauritianum(?), D.C. Ditto,
Annabom(?)
Desmodium do. v. adscendens Congo.
Desmodium latifolium, D.C. Dahome.
Desmodium Gargeticum (?), D. C. Annabom.
Cajanus Indicus, L. Congo.
Eniosema cajanoides Ditto.
III.
Heights of Stations, West Coast of Africa, Computed
from Observations Made by
Capt.
Burton.
1863. feet.
Sept. 9.— On route to Banza
Nokki
1322
Sept. 11. Nokki 1553
Sept. 9.— Nokki, on hills 1577\
above
river. 1347 |
"
1393 |
"
1379 |
Sept. 10. " 1404 |- Mean =
1430 feet.
"
1517 |
"
1371 |
"
1467 |
"
1415/
Sept. 11.— Chingufu above 1656\
Nokki
1775 | Mean 1703 feet:
"
1769 | See Sept. 18., &c.
Sept. 12. " 1613/
Nelongo’s Village, lower down 781-\ and nearer village. 872 | " 818 | " 961 |-Mean = 828 feet. Sept. 13. " 861 | " 766 | " 736-/ Sept. 13.— Cove near Congo River 78 feet. Sept. 14.— Hills above Banza 315 River. 411 " 865 Sept. 15.— Banza River 179 at level of river. Banza Nkulu above 1149 \ rapids. 1172 |-Mean = 1140. Sept. 16. " 1099 /Page 153
Banza Nkulu 1144 \ " 1270 |-Mean = 1212. " 1270 | Sept. 17. " 1162 / Nelongo’s Village- Negolo 923 Banza Chingufu 1732 Sept. 18.— Chingufu. 1711 \ " 1611 | " 1697 | " 1854 | " 1804 | Sept. 19. " 1600 |-Mean = 1694 feet. " 1609 | See Sept. 11. " 1636 | " 1751 | " 1775 | Sept. 20. " 1586 / Sept. 21. Boma. 9 \ " 9 | " 19 | " 189 | Sept. 22. " 9 | " 57 | " 135 | " 76 | Sept. 23. " 140 | " 19 | " 78 |-Mean = 73 feet. " 124 | Sept. 24. " 113 | " 29 | " 59 | " 107 | " 124 | Sept. 25. " 113 | " 67 | " 58 | " 180 / Sept. 26.— Porto de Lenha. 38 Sept. 28.— Banana factory. 94 \ " 18 | " 67 | " 150 | " 160 | Sept. 29. " 28 |-Mean = 56 feet. " 19 | " 48 | " 29 | " 16 | Sept. 30. " 47 | " 29 /
IV.
(Form of French Passport.)
Immigration Africaine.
Ce jourd’hui _______________ mil huit cent soixante _______________ par devant nous _______________ Commissaire du Gouvernement Francais, Agent d’emigration, conformement a l’article 8 du decret du 27 Mars 1852, assiste de _______________ temoins requis, a comparu le nomme _______________ noir libre, ne au village de _______________ cote de _______________ age de _______________ lequel nous a declare consentir librement et de son plein gre a partir pour une des Colonies Francaises d’Amerique pour y contracter l’engagement de travail ci-apres detaille et presente par M _______________ au nom de M. Regis, au profit de l’habitant qui sera designe par l’Administration locale a son arrivee dans la Colonie.
Les conditions d’engagement de travail sont les suivantes:
Art. 1.
Le nomme ______________________________ s’engage, tant pour les travaux de culture et de fabrication sucriere &c. que pour tous autres d’exploitation agricole et industrielle auxquels l’engagiste jugera convenable de l’employer et generalement pour tous les travaux quelconques de domesticite.
Art. 2.
Le present engagement de travail est de dix annees a partir du jour de l’entree au service de l’engagiste. L’engage doit 26 jours de travail effectifs et complets par mois; les gages ne seront dus qu’apres 26 jours de travail. La journee de travail ordinaire sera celle etablie par les reglements existant dans la Colonie. A l’epoque de la manipulation l’engage sera tenu de travailler sans augmentation de salaires suivant les besoins de l’etablissement ou il sera employe. (The employer can thus overwork his slaves as much as he pleases.)
Art. 3.
L’engagiste aura le droit de ceder et transporter a qui bon lui semblera, sous le controle de l’Administration le present engagement de travail contracte a son profit. (N.B.—The owner can thus separate families.)
Art. 4.
L’engage sera loge sur l’etablissement ou il sera employe; il aura droit, de la part de l’engagiste aux soins medicaux, a sa nourriture, laquelle sera conforme aux reglements et a l’usage adopte dans la Colonie pour les gens de travail du pays. Bien entendu que toute maladie contractee par un fait etranger, soit a ses travaux, soit a ses occupations, sera a ses frais. (Thus bed and board are at the discretion of the employer, and the gate of fraud is left open.)
Art. 5.
Le salaire de l’engage est de:
12 francs pour les hommes,
10 francs pour
les femmes,
8 francs pour
les enfants de 10 a 14 ans.,
par mois de 26 jours de travail, comme il est dit
a l’article 2, a partir de 8 jours apres son
debarquement dans la colonie. Moitie de cette
somme lui sera payee fin chaque mois, l’autre
moitie le sera fin de chaque annee. (Not even festivals
allowed as holidays.)
Art. 6.
L’engage reconnait avoir recu en avance, du representant de M. Regis, la somme de deux cents francs dont il s’est servi pour sa liberation et pour divers frais a son compte, Ces avances seront retenues sur ses salaires a raison de par mois.
Art. 7.
L’engage declare par avance se soumettre aux reglements rendus dans la Colonie pour la police du travail et de l’immigration.
Art. 8.
A l’expiration de son temps d’engagement le rapatriement sera accorde a l’immigrant pour lui, sa femme, et ses enfants non adultes, a la condition par celui-ci de verser mensuellement a la Caisse d’immigration le dixieme de son salaire.
Si l’engage renonce a son rapatriement, toute somme versee par lui lui sera remboursee.
En cas de reengagement les conditions en seront debattues de gre-a-gre entre l’engage et le proprietaire engagiste.
Fait et signe de bonne foi, le
Certifie par le delegue de l’administration faisant fonctions d’Agent d’emigration.
[FN#1] “Die Deutsche Expedition an der Loango Kuuste, nebst alteren Nachrichten uber die zu erforschenden Lander.” Von Adolf Bastian. Jena and London (Trubner and Co.), 1874.
[FN#2] See “The Lands of the Cazembe,” p. 15, Royal Geographical Society, London, 1873.
[FN#3] See “The Lands of the Cazembe” (p. 25, note), where, however, the word has taken the form of “Impaceiro.” At p. 27, line 6, a parenthesis has been misplaced before and after “Impalancas,” a word differently interpreted by Portuguese writers.
[FN#4] The Directory and Charts.
[FN#5] That of the Hydrographic Office, dated 1863, assigns it to S. Lat. 7deg. 44’, and E. Long. 13deg. 5’; and the Granite Pillar to S. Lat. 7deg. 36’ 15”, and E. Long. 13deg. 6’ 30”.
[FN#6] Duarte Lopez, the Portuguese Captain, whose journals were used by Pigafetta. He went to the Congo regions in 1578, and stayed there ten years. “Philipp’s Voyages,” vol. iii. p. 236.
[FN#7] “Philipp’s Voyages,” vol. iii. p. 236.
[FN#8] Appendix to Tuckey’s “Expedition,” No. 6.
[FN#9] See the note of the learned Robert Brown, p. 472, Appendix V., Tuckey’s “Congo.”
[FN#10] “Relazione del Reame di Congo, e delle circonvicine contrade, tratta dagli Scritti e Raggionamenti di Odoardo Lopez, Portogheze, per Philippo Pigafetta.” Roma, 1591, fol.
[FN#11] “Historia de Etiopia,” p. 65.
[FN#12] “Geography of N’yassi,” note, p. 51.
[FN#13] See “Zanzibar City, Island, and Coast,” vol. i. p. 5. “Marinus of Tyre” became by misprint “mariners of Tyre.”
[FN#14] Chap. xvii. of the Rev. Mr. Waddell’s “Twenty-nine Years in the West Indies and Central Africa.”
[FN#15] “Narrative of a Voyage of Discovery to Africa and Arabia,” by Captain Thomas Boteler. London: Bentley, 1835; repeated from Owen’s “Voyages to Africa, Arabia,” &c. London: Bentley, 1833. Lt. Wolf, R.N., has given an able analysis of this great surveying undertaking in the “Journal of the Geographical Society,” vol. iii. of 1833.
[FN#16] See chap. v.
[FN#17] Of this lake I shall have something to say in chap. xii.
[FN#18] See “The Lands of the Cazembe,” p. 24.
[FN#19] Petermann’s “Geog. Mitt.” of 1860, pp. 227-235. I have duly obtained at Pest the permission of Professor Hunfalvy, who in 1859 edited the Hungarian and German issues, to translate into English the highly interesting volume, the only remains of Ladislaus Magyar, the traveller having died, Nov. 19, 1864, after visiting large and previously unknown tracts of south-western Africa. The work has been undertaken by the Rev. R. C. G. O’Callaghan, consular chaplain, Trieste, and I hope that it will soon appear with notes by myself. It will be a fitting pendant to Dr. de Lacerda’s “Journey to the Lands of the Cazembe.”
[FN#20] “Geog. Mitt.” 1857, p. 190.
[FN#21] Proofs of the identity of the Lualaba with the Congo;” translated by Mr. Keith Johnston from the “Geogr. Mittheilungen,” i. 18, Bund, 1872, and published in the “Proceedings of the Royal Geographical Society,” No. i, vol. xviii. of Feb. 24, 1873.
[FN#22] “The Lands of the Cazembe,” p. 47.
[FN#23] “Daily Telegraph,” Sept. 6, 1869.
[FN#24] “Erlauterungen,” &c. Berlin: Dietrich Reimer, 1874.
[FN#25] Tuckey (p. 214), and the General Observations prefixed to the Diaries.
[FN#26] This palm-clapping is often alluded to in “O Muata Cazembe” (pp. 223 et passim).
[FN#27] “Highlands of the Brazil,” vol. ii. chap. xv. The red clay of the Congo region is an exact copy of what is found on the opposite side of the Atlantic.
[FN#28] “Journal of an African Cruiser,” by an Officer of the United States Navy, p. 173. London, 1848. Tuckey ("Narrative,” 132) gives a sketch of the building.
[FN#29] See frontispiece.
[FN#30] At the memorable Bath meeting of the British Association, Sept. 1864.
[FN#31] Mr. Richard Spruce, “Ocean Highways,” August, 1873, p. 213.
[FN#32] “Lowlands of the Brazil,” chap. xvii. Tinsleys, 1875. II.
[FN#33] “Journal of the Royal Geographical Society,” vol. iii. p. 206, 1833.
[FN#34] In the “Geographical Magazine” for February, 1875.
[FN#35] In Carli Gramga and Fomet, evident cacography.
End of Volume 2 of Two Trips to Gorilla Land.
*** End of the project gutenberg EBOOK, two trips to gorilla land and the cataracts of the Congo ***
This file should be named 7gor210.txt or 7gor210.zip Corrected editions of our eBooks get a new number, 7gor211.txt versions based on separate sources get new letter, 7gor210a.txt
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the us unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or ftp://ftp.ibi
blio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
Or etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters.
We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world’s population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year’s end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate.
International donations are accepted, but we don’t know anything about how to make them tax-deductible, or even if they can be made deductible, and don’t have the staff to handle it even if there are ways.
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, Ms 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by the us Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with ein [Employee Identification Number] 64-622154. Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can’t reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart hart@pobox.com
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
***Start**the small print!**For public domain EBOOKS**start*** Why is this “Small Print!” statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this eBook, even if you got it for free from someone other than us, and even if what’s wrong is not our fault. So, among other things, this “Small Print!” statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this eBook if you want to.
BEFORE! You use or read this EBOOK By using or reading any part of this project gutenberg-tm eBook, you indicate that you understand, agree to and accept this “Small Print!” statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this eBook by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this eBook on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request.
About project gutenberg-tm EBOOKS This project gutenberg-tm eBook, like most project gutenberg-tm eBooks, is a “public domain” work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the “Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this eBook under the “Project gutenberg” trademark.
Please do not use the “Project gutenberg” trademark to market any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project’s eBooks and any medium they may be on may contain “Defects”. Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other eBook medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
Limited warranty; disclaimer of damages But for the “Right of Replacement or Refund” described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this eBook from as a project gutenberg-tm eBook) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] you have no Remedies for negligence or under strict liability, or for Breach of warranty or contract, including but not limited to indirect, consequential, punitive or incidental damages, even if you give notice of the possibility of such damages.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.
This EBOOK is otherwise provided to you “As-is”. No other warranties of any kind, express or implied, are made to you as to the EBOOK or any medium it may be on, including but not limited to warranties of merchantability or fitness for A particular purpose.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
Indemnity You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, [2] alteration, modification, or addition to the eBook, or [3] any Defect.
Distribution under “Project gutenberg-tm” You may distribute copies of this eBook electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this “Small Print!” and all other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other
things, this
requires that you do
not remove, alter or modify the
eBook or this “small
print!” statement. You may however,
if you wish, distribute
this eBook in machine readable
binary, compressed,
mark-up, or proprietary form,
including any form resulting
from conversion by word
processing or hypertext
software, but only so long as
EITHER:
[*] The eBook, when
displayed, is clearly readable, and
does
not contain characters other than those
intended
by the author of the work, although tilde
(~),
asterisk (*) and underline (_) characters may
be
used to convey punctuation intended by the
author,
and additional characters may be used to
indicate
hypertext links; or
[*] The eBook may be
readily converted by the reader at
no
expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form
by the program that displays the eBook (as is
the
case, for instance, with most word processors);
or
[*] You provide, or
agree to also provide on request at
no
additional cost, fee or expense, a copy of the
eBook
in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or
other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions
of this
“Small Print!”
statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation
of 20% of the
gross profits you derive
calculated using the method you
already use to calculate
your applicable taxes. If you
don’t derive profits,
no royalty is due. Royalties are
payable to “Project
Gutenberg Literary Archive Foundation”
the 60 days following
each date you prepare (or were
legally required to
prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return.
Please contact us beforehand to
let us know your plans
and to work out the details.
What if you WANT to send money even if you don’t have to? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money,
time,
public domain materials, or royalty free copyright
licenses.
Money should be paid to the:
“Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com
[Portions of this eBook’s header and trailer may be reprinted only when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.]
END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKSVer.02/11/02*End*