Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about Literary and Philosophical Essays.

Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about Literary and Philosophical Essays.

   —­licet, quot vis, vivendo vincere secla. 
     Mors sterna tamen, nihilominus ilia manebit.
     [Footnote:  Ib. 1126.]

     Though yeares you live, as many as you will,
     Death is eternall, death remaineth still.

And I will so please you, that you shall have no discontent.

In vera nescis nullum fore morte alium te, Qui possit vivus tibi te lugere peremptum, Stansque jacentem. [Footnote:  Idt. 1.  Iii. 9.]

     Thou know’st not there shall be not other thou,
     When thou art dead indeed, that can tell how
     Alive to waile thee dying, Standing to waile thee lying.

Nor shall you wish for life, which you so much desire

Nec sibi enim quisquam tum se vitamque requirit, [Footnote:  ib. 963.] Nec desiderium nostri nos afficit ullum. [Footnote:  Ib. 966.]

     For then none for himselfe or life requires: 
     Nor are we of our selves affected with desires.

Death is lesse to be feared than nothing, if there were anything lesse than nothing.

     —­multo mortem minus ad nos esse putandum,
     Si minus esse potest quam quod nihil esse videmus.
     [Footnote:  Ib. 970.]

     Death is much less to us, we ought esteeme,
     If lesse may be, than what doth nothing seeme.

Nor alive, nor dead, it doth concern you nothing.  Alive because you are:  Dead, because you are no more.  Moreover, no man dies before his houre.  The time you leave behinde was no more yours than that which was before your birth, and concerneth you no more.

     Respice enim quam nil ad nos anteacta vetustas
     Temporis aeterni fuerit.
     [Footnote:  Ib. 1016.]

     For marke, how all antiquitie foregone
     Of all time ere we were, to us was none.

Wheresoever your life ended, there is it all.  The profit of life consists not in the space, but rather in the use.  Some man hath lived long, that hath a short life, Follow it whilst you have time.  It consists not in number of yeeres, but in your will, that you have lived long enough.  Did you thinke you should never come to the place, where you were still going?  There is no way but hath an end.  And if company may solace you, doth not the whole world walke the same path?

   —­Omnia te, vita perfuncta, sequentur.
     [Footnote:  Ib. 1012.]

     Life past, all things at last
     Shall follow thee as thou hast past.

Doe not all things move as you doe, or keepe your course?  Is there any thing grows not old together with yourselfe?  A thousand men, a thousand beasts, and a thousand other creatures die in the very instant that you die.

Nam nox nulla diem, neque noctem aurora sequuta est, Que non audierit mistus vagitibus aegris Ploratus, mortis comites et funeris atri. [Footnote:  Id. i. ii. 587.]

     No night ensued day light; no morning followed night,
     Which heard not moaning mixt with sick-mens groaning,
     With deaths and funerals joyned was that moaning.

Copyrights
Project Gutenberg
Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian from Project Gutenberg. Public domain.