Tales from the Arabic — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 791 pages of information about Tales from the Arabic — Complete.

Tales from the Arabic — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 791 pages of information about Tales from the Arabic — Complete.

So he was concerned with an exceeding concern for his lack of travel and discovered this to his father, who said to him, “O my son, why do I see thee chagrined?” And he answered, “I would fain travel.”  Quoth Aboulhusn, “O my son, none travelleth save those whose occasion is urgent and those who are compelled thereunto [by need].  As for thee, O my son, thou enjoyest ample fortune; so do thou content thyself with that which God hath given thee and be bounteous [unto others], even as He hath been bounteous unto thee; and afflict not thyself with the toil and hardship of travel, for indeed it is said that travel is a piece of torment."[FN#5] But the youth said, “Needs must I travel to Baghdad, the abode of peace.”

When his father saw the strength of his determination to travel, he fell in with his wishes and equipped him with five thousand dinars in cash and the like in merchandise and sent with him two serving-men.  So the youth set out, trusting in the blessing of God the Most High, and his father went out with him, to take leave of him, and returned [to Damascus].  As for Noureddin Ali, he gave not over travelling days and nights till he entered the city of Baghdad and laying up his loads in the caravanserai, made for the bath, where he did away that which was upon him of the dirt of the road and putting off his travelling clothes, donned a costly suit of Yemen stuff, worth an hundred dinars.  Then he put in his sleeve[FN#6] a thousand mithcals[FN#7] of gold and sallied forth a-walking and swaying gracefully as he went.  His gait confounded all those who beheld him, as he shamed the branches with his shape and belittled the rose with the redness of his cheeks and his black eyes of Babylonian witchcraft; indeed, thou wouldst deem that whoso looked on him would surely be preserved from calamity; [for he was] even as saith of him one of his describers in the following verses: 

Thy haters say and those who malice to thee bear A true word,
     profiting its hearers everywhere;
“The glory’s not in those whom raiment rich makes fair, But those
     who still adorn the raiment that they wear.”

So he went walking in the thoroughfares of the city and viewing its ordinance and its markets and thoroughfares and gazing on its folk.  Presently, Abou Nuwas met him. (Now he was of those of whom it is said, “They love the fair,"[FN#8] and indeed there is said what is said concerning him.[FN#9] When he saw Noureddin Ali, he stared at him in amazement and exclaimed, “Say, I take refuge with the Lord of the Daybreak!"[FN#10] Then he accosted the young Damascene and saluting him, said to him, “Why do I see my lord alone and forlorn?  Meseemeth thou art a stranger and knowest not this country; so, with my lord’s permission, I will put myself at his service and acquaint him with the streets, for that I know this city.”  Quoth Noureddin, “This will be of thy favour, O uncle.”  Whereat Abou Nuwas rejoiced and fared on with him, showing him the markets and thoroughfares, till they came to the house of a slave-dealer, where he stopped and said to the youth, “From what city art thou?” “From Damascus,” answered Noureddin; and Abou Nuwas said, “By Allah, thou art from a blessed city, even as saith of it the poet in the following verses: 

Copyrights
Project Gutenberg
Tales from the Arabic — Complete from Project Gutenberg. Public domain.