was obliged to confess that the Chemnitz municipal
guard, which had been forced to start for Dresden
much against its will, and had resolved at the very
outset to place itself at the disposal of the royal
forces on arriving there, had deceived Heubner by
inviting him to Chemnitz, and had lured him into the
trap. They had reached Chemnitz long before Heubner,
and had taken over the guard at the gates with the
object of seeing him arrive and of preparing for his
arrest at once. My brother-in-law had been very
anxious about me too, as he had been told in furious
tones by the leaders of the town guard that I had
been seen in close association with the revolutionaries.
He thought it a wonderful intervention of Providence
that I had not arrived at Chemnitz with them and gone
to the same inn, in which case their fate would certainly
have been mine. The recollection of my escape
from almost certain death in duels with the most experienced
swordsmen in my student days flashed across me like
a flash of lightning. This last terrible experience
made such an impression on me that I was incapable
of breathing a word in connection with what had happened.
My brother-in-law, in response to urgent appeals—from
my wife in particular, who was much concerned for my
personal safety—undertook to convey me
to Altenburg in his carriage by night. From there
I continued my journey by coach to Weimar, where I
had originally planned to spend my holidays, little
thinking that I should arrive by such devious ways.
The dreamy unreality of my state of mind at this time
is best explained by the apparent seriousness with
which, on meeting Liszt again, I at once began to
discuss what seemed to be the sole topic of any real
interest to him in connection with me—the
forthcoming revival of Tannhauser at Weimar. I
found it very difficult to confess to this friend
that I had not left Dresden in the regulation way
for a conductor of the royal opera. To tell the
truth, I had a very hazy conception of the relation
in which I stood to the law of my country (in the
narrow sense). Had I done anything criminal in
the eye of the law or not? I found it impossible
to come to any conclusion about it. Meanwhile,
alarming news of the terrible conditions in Dresden
continued to pour into Weimar. Genast, the stage
manager, in particular, aroused great excitement by
spreading the report that Rockel, who was well known
at Weimar, had been guilty of arson. Liszt must
soon have gathered from my conversation, in which I
did not take the trouble to dissimulate, that I too
was suspiciously connected with these terrible events,
though my attitude with regard to them misled him
for some time. For I was not by any means prepared
to proclaim myself a combatant in the recent fights,
and that for reasons quite other than would have seemed
valid in the eyes of the law. My friend was therefore
encouraged in his delusion by the unpremeditated effect
of my attitude. When we met at the house of Princess