a load had fallen from my heart. In triumph I
showed the letter to Franck, who, much abashed, and
by way of excusing himself, opened a correspondence
with Frau von Luttichau, which certainly cannot have
been lacking in interest, though I was never able to
see any of it. In any case, the upshot of it was
that Lohengrin remained as I had originally conceived
it. Curiously enough, some time later, I had
a similar experience with regard to the same subject,
which again put me in a temporary state of uncertainty.
When Adolf Stahr gravely raised the same objection
to the solution of the Lohengrin question, I was really
taken aback by the uniformity of opinion; and as,
owing to some excitement, I was just then no longer
in the same mood as when I composed Lohengrin, I was
foolish enough to write a hurried letter to Stahr
in which, with but a few slight reservations, I declared
him to be right. I did not know that, by this,
I was causing real grief to Liszt, who was now in
the same position with regard to Stahr as Frau von
Luttichau had been with regard to Franck. Fortunately,
however, the displeasure of my great friend at my
supposed treachery to myself did not last long; for,
without having got wind of the trouble I had caused
him, and thanks to the torture I myself was going
through, I came to the proper decision in a few days,
and, as clear as daylight, I saw what madness it had
been. I was therefore able to rejoice Liszt with
the following laconical protest which I sent him from
my Swiss resort: ‘Stahr is wrong, and Lohengrin
is right.’
For the present I remained occupied with the revision
of my poem, for there could be no question of planning
the music to it just now. That peaceful and harmonious
state of mind which is so favourable to creative work,
and always so necessary to me for composing, I now
had to secure with the greatest difficulty, for it
was one of the things I always had the hardest struggle
to obtain. All the experiences connected with
the performance of Tannhauser having filled me with
true despair as to the whole future of my artistic
operations, I saw it was hopeless to think of its
production being extended to other German theatres—for
I had not been able to achieve this end even with
the successful Rienzi. It was perfectly obvious,
therefore, that my work would, at the utmost, be conceded
a permanent place in the Dresden repertoire.
As the result of all this, my pecuniary affairs, which
have already been described, had got into such a serious
state that a catastrophe seemed inevitable. While
I was preparing to meet this in the best way I could,
I tried to stupefy myself, on the one hand, by plunging
into the study of history, mythology, and literature,
which were becoming ever dearer and dearer to me,
and on the other by working incessantly at my artistic
enterprises. As regards the former, I was chiefly
interested in the German Middle Ages, and tried to
make myself familiar with every point relative to