My old friend Laube tried, indeed, to undertake my defence in the press. On New Year’s Day, 1843 he resumed the editorship of the Zeitung fur die Elegante Welt, and asked me to provide him with a biographical notice of myself for the first number. It evidently gave him great pleasure to present me thus in triumph to the literary world, and in order to give the subject more prominence he added a supplement to that number in the shape of a lithograph reproduction of my portrait by Kietz. But after a time even he became anxious and confused in his judgment of my works, when he saw the systematic and increasingly virulent detraction, depreciation, and scorn to which they were subjected. He confessed to me later that he had never imagined such a desperate position as mine against the united forces of journalism could possibly exist, and when he heard my view of the question, he smiled and gave me his blessing, as though I were a lost soul.
Moreover, a change was observable in the attitude of those immediately connected with me in my work, and this provided very acceptable material for the journalistic campaign. I had been led, though by no ambitious impulse, to ask to be allowed to conduct the performances of my own works. I found that at every performance of Rienzi Reissiger became more negligent in his conducting, and that the whole production was slipping back into the old familiar, expressionless, and humdrum performance; and as my appointment was already mooted, I had asked permission to conduct the sixth performance of my work in person. I conducted without having held a single rehearsal, and without any previous experience, at the head of the Dresden orchestra. The performance went splendidly; singers and orchestra were inspired with new life, and everybody was obliged to admit that this was the finest performance of Rienzi that had yet been given. The rehearsing and con-ducting of the Fliegender Hollander were willingly handed over to me, because Reissiger was overwhelmed with work, in consequence of the death of the musical director, Rastrelli. In addition to this I was asked to conduct Weber’s Euryanthe, by way of providing a direct proof of my capacity to interpret scores other than my own. Apparently everybody was pleased, and it was the tone of this performance that made Weber’s widow so anxious that I should accept the Dresden conductorship; she declared that for the first time since her husband’s death she had heard his work correctly interpreted, both in expression and time.


