Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .
Long been asking for a bearer.” 
Then he took his mail of copper,
Took his ancient battle-armor,
Took his father’s sword of magic,
Tried its point against the oak-wood,
Tried its edge upon the sorb-tree;
In his hand the blade was bended,
Like the limber boughs of willow,
Like the juniper in summer. 
Spake the hero, Lemminkainen: 
“There is none in Pohya’s hamlets,
In the courts of Sariola,
That with me can measure broadswords,
That can meet this blade ancestral.” 
From the nail he took a cross-bow,
Took the strongest from the rafters,
Spake these words in meditation: 
“I shall recognize as worthy,
Recognize that one a hero
That can bend this mighty cross-bow,
That can break its magic sinews,
In the hamlets of Pohyola.” 
Lemminkainen, filled with courage,
Girds himself in suit of battle,
Dons his mighty mail of copper,
To his servant speaks as follows: 
“Trusty slave, and whom I purchased,
Whom I bought with gold and silver,
Quick prepare my fiery charger,
Harness well my steed of battle;
I am going to the feasting,
To the banquet-fields of Lempo.” 
Quick obeys the faithful servant,
Hitches well the noble war-horse,
Quick prepares the fire-red stallion,
Speaks these words when all is I ready: 
“I have done what thou hast hidden,
Ready harnessed is the charger,
Waiting to obey his master.” 
Comes the hour of the departing
Of the hero, Lemminkainen,
Right hand ready, left unwilling,
All his anxious fingers pain him,
Till at last in full obedience,
All his members give permission;
Starts the hero on his journey,
While the mother gives him counsel,
At the threshold of the dwelling,
At the highway of the court-yard: 
“Child of courage, my beloved,
Son of strength, my wisdom-hero,
If thou goest to the feasting,
Shouldst thou reach the great carousal,
Drink thou only a half a cupful,
Drink the goblet to the middle,
Always give the half remaining,
Give the worse half to another,
To another more unworthy;
In the lower half are serpents,
Worms, and frogs, and hissing lizards,
Feeding on the slimy bottom.” 
Furthermore she tells her hero,
Gives her son these sage directions,
On the border of the court-yard,
At the portals farthest distant: 
“If thou goest to the banquet,
Shouldst thou reach the great carousal,
Occupy but half the settle,
Take but half a stride in walking,
Give the second half to others,
To another less deserving;
Only thus thou’lt be a hero,
Thus become a son immortal;
In the guest-rooms look courageous,
Bravely move about the chambers,
In the gatherings of heroes,
With the hosts of magic valor.” 
Thereupon wild Lemminkainen
Quickly leaped upon the cross-bench
Of his battle-sledge of wonder,
Raised his pearl-enamelled birch-rod,
Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete from Project Gutenberg. Public domain.