Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .
Hail to thee, sweet golden moonlight,
Hail to thee, benignant Ukko,
Hail companions of the bridegroom! 
Never has there been in Northland
Such a wedding-train of honor,
Never such a bride of beauty. 
“Bridegroom, thou beloved hero,
Now untie the scarlet ribbons,
And remove the silken muffler,
Let us see the honey-maiden,
See the Daughter of the Rainbow. 
Seven years hast thou been wooing,
Hast thou brought the maid affianced,
Wainamoinen’s Wedding-Songs. 
Hast thou sought a sweeter cuckoo,
Sought one fairer than the moonlight,
Sought a mermaid from the ocean? 
But I know without the asking,
See the answer to my question: 
Thou hast brought the sweet-voiced cuckoo,
Thou hast found the swan of beauty
Plucked the sweetest flower of Northland,
Culled the fairest of the jewels,
Gathered Pohya’s sweetest berry!”
Sat a babe upon the matting,
And the young child spake as follows: 
“Brother, what is this thou bringest,
Aspen-log or trunk of willow,
Slender as the mountain-linden? 
Bridegroom, well dost thou remember,
Thou hast hoped it all thy life-time,
Hoped to bring the Maid of Beauty,
Thou a thousand times hast said it,
Better far than any other,
Not one like the croaking raven,
Nor the magpie from the border,
Nor the scarecrow from the corn-fields,
Nor the vulture from the desert. 
What has this one done of credit,
In the summer that has ended? 
Where the gloves that she has knitted,
Where the mittens she has woven? 
Thou hast brought her empty-handed,
Not a gift she brings thy father;
In thy chests the nice are nesting,
Long-tails feeding on thy vestments,
And thy bride, cannot repair them.” 
Lakko hostess of Wainola,
She the faithful Kalew-daughter,
Hears the young child’s speech in wonder,
Speaks these words of disapproval: 
Silly prattler, cease thy talking,
Thou Last spoken in dishonor;
Let all others be astonished,
Reap thy malice on thy kindred,
must not harm the Bride of Beauty,
Rainbow-daughter of the Northland. 
False indeed is this thy Prattle,
All thy words are full or evil,
Fallen from thy tongue of mischief
From the lips of one unworthy. 
Excellent the hero ’s young bride,
Best of all in Sariola,
Like the, strawberry in summer,
Like the daisy from the meadow,
Like the cuckoo from the forest,
Like the bluebird from the aspen,
Like the redbreast from the heather,
Like the martin. from the linden;
Never couldst thou find in Ehstland
Such a virgin as this daughter,
Such a graceful beauteous maiden,
With such dignity of Carriage,
With such arms of pearly whiteness,
With. a neck so fair and lovely. 
Neither is she empty-handed,
She has brought us furs abundant,
Brought us many silken garments,
Richest weavings of Pohyola. 
Many beauteous things the maiden,
Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete from Project Gutenberg. Public domain.