She had made an engagement to appear three times at
the Burgtheater without considering that just then
she was not likely to make a good appearance on the
stage, particularly before the Viennese public.
Her serious illness, the recovery from which had been
attended by the most exciting circumstances, had disfigured
her and made her very thin. She had also gone
almost entirely bald, but nevertheless persisted in
her great objection to wearing a wig. Her sister’s
hostility had estranged her colleagues at the theatre,
and as a result of all this, and also on account of
her unfortunate choice of a role, her appearance was
a failure. There could be no question of her
being taken on at that theatre. Although her
weakness increased, and she suffered from constant
insomnia, she still tried, in her magnanimity and her
shame, to hide from me the awkwardness of her situation.
She went to a cheaper inn, the ‘Stadt Frankfurt,’
where she intended to wait and see the result of sparing
her nerves as far as possible. She seemed to
be in no embarrassment as far as money was concerned,
but at my request consulted Standhartner, who did not
seem to know how to help her much. As open-air
exercise had been strongly recommended, and as the
weather was at present bitterly cold (from the end
of November to the beginning of December), I hit on
the idea of advising her to go to Venice for a prolonged
stay. Once again there seemed no lack of means,
and she followed my advice. One icy morning I
accompanied her to the station, and there for the
present I left her, as I hoped, to a kinder fate.
She had a faithful maid with her, and I soon had the
satisfaction of receiving reassuring accounts—of
her health especially—from Venice.
While my relations with her had brought me troublesome
complications, I still kept up my old Viennese acquaintances.
A curious incident occurred at the very beginning
of my visit. I had to read the Meistersinger
aloud to the Standhartner family, as I had done everywhere
else. As Dr. Hanslick was now supposed to be
well disposed towards me, it was considered the right
thing to invite him too. We noticed that as the
reading proceeded the dangerous critic became more
and more pale and depressed, and it was remarked by
everyone that it was impossible to persuade him to
stay on at the close, but that he took his leave there
and then in an unmistakably vexed manner. My
friends all agreed in thinking that Hanslick looked
on the whole libretto as a lampoon aimed at himself,
and had felt an invitation to the reading to be an
insult. And undoubtedly the critic’s attitude
towards me underwent a very remarkable change from
that evening. He became uncompromisingly hostile,
with results that were obvious to us at once.