“I was cut off from hope in
that sad place,
Which yet to name
my spirit loathes and fears;
My father held his hand upon
his face;
I, blinded by
my tears,
“Still strove to speak; my
voice was thick with sighs,
As in a dream.
Dimly I could descry
The stern black-bearded kings,
with wolfish eyes,
Waiting to see
me die.
“The tall masts quivered as
they lay afloat,
The temples and
the people and the shore;
One drew a sharp knife through
my tender throat
Slowly,—and—nothing
more.”
The wind now proving fair the fleet made sail and brought the forces to the coast of Troy. The Trojans came to oppose their landing, and at the first onset Protesilaus fell by the hand of Hector. Protesilaus had left at home his wife, Laodamia, who was most tenderly attached to him. When the news of his death reached her she implored the gods to be allowed to converse with him only three hours. The request was granted. Mercury led Protesilaus back to the upper world, and when he died a second time Laodamia died with him. There was a story that the nymphs planted elm trees round his grave which grew very well till they were high enough to command a view of Troy, and then withered away, while fresh branches sprang from the roots.
Wordsworth has taken the story of Protesilaus and Laodamia for the subject of a poem. It seems the oracle had declared that victory should be the lot of that party from which should fall the first victim to the war. The poet represents Protesilaus, on his brief return to earth, as relating to Laodamia the story of his fate:
“’The wished-for wind
was given; I then revolved
The oracle, upon
the silent sea;
And if no worthier led the
way, resolved
That of a thousand
vessels mine should be
The foremost prow impressing
to the strand,—
Mine the first blood that
tinged the Trojan sand.
“’Yet bitter, ofttimes
bitter was the pang
When of thy loss
I thought, beloved wife!
On thee too fondly did my
memory hang,
And on the joys
we shared in mortal life,
The paths which we had trod,—these
fountains, flowers;
My new planned cities and
unfinished towers.
“’But should suspense
permit the foe to cry,
“Behold
they tremble! haughty their array,
Yet of their number no one
dares to die?”
In soul I swept
the indignity away:
Old frailties then recurred:
but lofty thought
In act embodied my deliverance
wrought.’
“... upon the side
Of Hellespont
(such faith was entertained)
A knot of spiry trees for
ages grew
From out the tomb
of him for whom she died;
And ever when
such stature they had gained
That Ilium’s walls were
subject to their view,
The trees’ tall summits
withered at the sight,
A constant interchange of
growth and blight!”