Chaucer had eminently the habits of a literary man and a scholar. There were never any times so stirring that there were not to be found some sedentary still. He was surrounded by the din of arms. The battles of Hallidon Hill and Neville’s Cross, and the still more memorable battles of Cressy and Poictiers, were fought in his youth; but these did not concern our poet much, Wickliffe and his reform much more. He regarded himself always as one privileged to sit and converse with books. He helped to establish the literary class. His character as one of the fathers of the English language would alone make his works important, even those which have little poetical merit. He was as simple as Wordsworth in preferring his homely but vigorous Saxon tongue, when it was neglected by the court, and had not yet attained to the dignity of a literature, and rendered a similar service to his country to that which Dante rendered to Italy. If Greek sufficeth for Greek, and Arabic for Arabian, and Hebrew for Jew, and Latin for Latin, then English shall suffice for him, for any of these will serve to teach truth “right as divers pathes leaden divers folke the right waye to Rome.” In the Testament of Love he writes, “Let then clerkes enditen in Latin, for they have the propertie of science, and the knowinge in that facultie, and lette Frenchmen in their Frenche also enditen their queinte termes, for it is kyndely to their mouthes, and let us shewe our fantasies in soche wordes as we lerneden of our dames tonge.”


