Atlantis : the antediluvian world eBook

Ignatius Donnelly
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 497 pages of information about Atlantis .

Atlantis : the antediluvian world eBook

Ignatius Donnelly
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 497 pages of information about Atlantis .

The Mexican scholar, Senor Melgar ("North Americans of Antiquity,” p. 475) gives the following list of words taken from the Chiapenec and the Hebrew: 

+----------------------+------------+-----------+
| English.             | Chiapenec. | Hebrew.   |
+----------------------+------------+-----------+
| Son                  | Been       | Ben.      |
+----------------------+------------+-----------+
| Daughter             | Batz       | Bath.     |
+----------------------+------------+-----------+
| Father               | Abagh      | Abba.     |
+----------------------+------------+-----------+
| Star in Zodiac       | Chimax     | Chimah.   |
+----------------------+------------+-----------+
| King                 | Molo       | Maloc.    |
+----------------------+------------+-----------+
| Name applied to Adam | Abagh      | Abah.     |
+----------------------+------------+-----------+
| Afflicted            | Chanam     | Chanan.   |
+----------------------+------------+-----------+
| God                  | Elab       | Elab.     |
+----------------------+------------+-----------+
| September            | Tsiquin    | Tischiri. |
+----------------------+------------+-----------+
| More                 | Chic       | Chi.      |
+----------------------+------------+-----------+
| Rich                 | Chabin     | Chabic.   |
+----------------------+------------+-----------+
| Son of Seth          | Enot       | Enos.     |
+----------------------+------------+-----------+
| To give              | Votan      | Votan.    |
+----------------------+------------+-----------+

Thus, while we find such extraordinary resemblances between the Maya alphabet and the Phoenician alphabet, we find equally surprising coincidences between the Chiapenec tongue, a branch of the Mayas, and the Hebrew, a branch of the Phoenician.

Attempts have been repeatedly made by European scholars to trace the letters of the Phoenician alphabet back to the elaborate hieroglyphics from which all authorities agree they must have been developed, but all such attempts have been failures.  But here, in the Maya alphabet, we are not only able to extract from the heart of the hieroglyphic the typical sign for the sound, but we are able to go a step farther, and, by means of the inscriptions upon the monuments of Copan and Palenque, deduce the alphabetical hieroglyph itself from an older and more ornate figure; we thus not Only discover the relationship of the European alphabet to the American, but we trace its descent in the very mode in which reason tells us it must have been developed.  All this proves that the similarities in question did not come from Phoenicians having accidentally visited the shores of America, but that we have before us the origin, the source, the very matrix in which the Phoenician alphabet was formed.  In the light of such a discovery the inscriptions upon the monuments of Central America assume incalculable importance; they take us back to a civilization far anterior to the oldest known in Europe; they represent the language of antediluvian times.

Copyrights
Project Gutenberg
Atlantis : the antediluvian world from Project Gutenberg. Public domain.