thee?” “A somewhat of pomegranates,”
answered he; so she took them from him and led him
to a secret place where she left him and changed her
dress and adorned herself and perfumed herself and
Kohl’d[FN#404] her eyes. After that she
returned to the pomegranate-man and fell a-toying
with him and he toyed with her and she hugged him and
he hugged her and at last he rogered and had his wicked
will of her and went his ways. Hereupon the woman
doffed her sumptuous dress and garbed herself in her
everyday garment. All this and the husband was
looking on through the chinks of the door behind which
he was lurking and listening to whatso befel, and when
all was ended he went forth softly and waited awhile
and anon returned home. Hereupon the wife arose
and her glance falling upon her husband she noted
him and accosted him and salam’d to him and
said, “Hast thou not been absent at all?”
Said he, “O Woman, there befel me a tale on
the way which may not be written on any wise, save
with foul water upon disks of dung,[FN#405] and indeed
I have endured sore toil and travail, and had not Allah
(be He praised and exalted!) saved me therefrom, I
had never returned.” Quoth his wife, “What
hath befallen thee?”—And Shahrazad
was surprised by the dawn of day and fell silent, and
ceased to say her permitted say. Then quoth her
sister Dunyazad, “How sweet is thy story, O
sister mine, and how enjoyable and delectable!”
Quoth she, “And where is this compared with that
I would relate to you on the coming night an the King
suffer me to survive?” Now when it was the next
night and that was
The Seven Hundred and Fifty-fifth
Night,
Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my
sister, an thou be other than sleepy, finish for us
thy tale, that we may cut short the watching of this
our latter night!” She replied, “With love
and good will!” It hath reached me, O auspicious
King, the director, the right-guiding, lord of the
rede which is benefiting and of deeds fair-seeming
and worthy celebrating, that the wife asked the husband
saying, “What hath befallen thee on thy way?”
And he answered, “O Woman, when I went forth
the town and took the road, behold, a basilisk issued
from his den and coming to the highway stretched himself
therealong, so I was unable to step a single footstep;
and indeed, O Woman, his length was that of yon sugar
cane, brought by the Costermonger and which thou placedst
in the corner. Also he had hair upon his head
like the feathers of the pigeon-poults presented to
thee by the Poulterer-man, and which thou hast set
under the vessel; and lastly, O Woman, his head was
like the pomegranates which thou tookest from the
Market Gardener[FN#406] and carriedst within the house.”
Whenas the wife heard these words, she lost command
of herself and her right senses went wrong and she
became purblind and deaf, neither seeing nor hearing,
because she was certified that her spouse had sighted
and eye-witnessed what she had wrought of waywardness