upon her and designed to slay her, she fell at his
feet, and kissing them, placed herself under his protection.
Hereupon the youth left her alive, saying to himself,
“This be a woman and indeed she must not be
mishandled;"[FN#314] and the Jewess asked him, “O
my lord, what is the cause of thy doing on this wise?
At first thou camest to me and toldest me the untruth,
such-and-such falsehoods, and secondly, thou wroughtest
for the slaughter of my husband and children.”
Answered he, “In truth thy man slew my two brothers
wrongously and causelessly!” Now when the Jewess
heard of this deed she enquired of him, “And
art thou their very brother?” and he replied,
“In good sooth they were my brethren;”
after which he related to her the reason of their faring
from their father to seek the Water of Life for their
mother’s use. Hereat she cried, “By
Allah, O my lord, the wrong was with my mate and not
with thee; but the Decreed chevisance doth need, nor
is there flight from it indeed; so do thou abide content.
However, as regards the Water in question, it is here
ready beside me, and if thou wilt carry me along with
thee to thy country I will give thee that same, which
otherwise I will withhold from thee; and haply my
wending with thee may bring thee to fair end.”
Quoth the Prince in his mind, “Take her with
thee and peradventure she shall guide thee to somewhat
of good:” and thereupon promised to bear
her away. So she arose and led him into a closet
where she showed him all the hoards of the Jew, ready
moneys and jewellery and furniture and raiment; and
everything that was with her of riches and resources
she committed to the young Prince, amongst these being
the Water of life. So they bore away the whole
of that treasure and he also carried off the Jewess,
who was beautiful exceedingly, none being her peer
in that day. Then they crossed the wilds and the
wastes, intending for the land of Al-S¡n, and they
persevered for a while of time.—And Shahrazad
was surprised by the dawn of day, and fell silent
and ceased saying her permitted say. Then quoth
her sister Dunyazad, “How sweet and tasteful
is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and
delectable!” Quoth she, “And where is
this compared with that I would relate to you on the
coming night an the Sovran suffer me to survive?”
Now when it was the next night and that was
The Seven Hundred and Fourteenth Night,
Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the young Prince ceased not wayfaring until the twain drew near to the capital of China[FN#315] where, by the fiat of Fate and the sealed decree of Destiny, on entering the walls he found that his father had fared to the mercy of Allah


