[FN#535] “Mad¡nat al-Andal£s” = usually Seville.
[FN#536] In text “Kabd n,” the usual form being “Kaptan,” from the Ital. Capitano (iv. 85): here, however, we have the Turk. form as in “Kap£d n-pash ” = Lord High Admiral of ancient Osmanli-land.
[FN#537] Arab. “Khaznat al-S¡l h.” When Easterns, especially Maroccan Moslems and Turkish Pilgrims, embark as passengers, their weapons are taken from them, ticketed and placed in a safe cabin.
[FN#538] Arab. “Waka’h” = an affair (of fight).
[FN#539] i.e. crying the war-cry, “All ho Akbar” = God is most Great (vol. ii. 89, etc.) and “L il ha illa ’llah,” the refrain of Unity: vol. ii. 236.
[FN#540] In text “A’at£ Al-W¡rah.” ["W¡rah” is gerund of the Turkish “w¡rmek” or “wermek,” to give, to give up, and the phrase in the text corresponds to the Turkish “w¡rah w¡rmek” = to capitulate.—St.]
[FN#541] The “buccaneers,” quite as humane, made their useless prisoners “walk a plank.” The slave-ships, when chased and hard-driven, simply tossed the poor devil niggers overboard; and the latter must often have died, damning the tender mercies of the philanthrope which had doomed them to untimely deaths instead of a comfortable middle passage from Blackland to Whiteland.
[FN#542] [In the text “K rish¡n” = chasing, being in hot pursuit of; see Dozy, Suppl. s. v. “karash.”—St.]
[FN#543] See in Mr. Doughty’s valuable “Arabia Deserta” (i. 309) how the Badawi’s mare puts down her soft nose to be kissed by the sitters about the coffee-hearth.
[FN#544] In text, “Hadda ’ll ho bayn¡ wa baynakum.”
[FN#545] The last clause is omitted in the text which is evidently defective: Ms. vol. vi. p. 180, line 7.
[FN#546] In text “Tauh n al-Hus n.”
[FN#547] In Abyssinia the “Khil’at” = robe of honour (see vol. i. 195) is an extensive affair composed of a dress of lion’s pelt with silver-gilt buttons, a pair of silken breeches, a cap and waist-shawl of the same material, a sword, a shield and two spears; a horse with furniture of silk and silver and a mule similarly equipped. These gifts accompany the insignia of the “Order of Solomon,” which are various medals bearing an imperial crown, said to represent the Hierosolymitan Temple of the Wise King, and the reverses show the Amharic legend “Yohanne Negus zei Etiopia”—John, Emperor of Ethiopia. The orders are distinguished as (1) the Grand Cross, a star of 100 grammes in massive gold, hammer-wrought, and studded with gems, given only to royalties; (2) the Knighthood, similar, but of 50 grammes, and without jewels, intended for distinguished foreigners; (3) the Officer’s Star, silver-gilt, of 50 grammes; and (4) the Companion’s, of pure silver, and the same weight. All are worn round the neck save the last, which hangs upon the chest. This practice of gilding the metals prevails also in Europe, for instance in Austria, where those made of gunmetal are often gilt by the recipients contrary to all official etiquette.


