and I would have thee make this public, so thy father
may joy in that which he seeth upon thee.”
She rejoined “With love and gladness,”
and arising forthwith, betook herself to the house
of her father, who rejoiced in her coming and in that
which he saw upon her; and she abode with him a month’s
space, and her husband made no mention of her.
Then came her brother to him and said, “O Firuz,
an thou wilt not acquaint me with the reason of thine
anger against thy wife, come and plead with us before
the king.” Quoth he, “If ye will have
me plead with you, I will e’en plead.”
So they went to the king and found the Kazi sitting
with him; whereupon the damsel’s brother began,
“Allah assist our lord the Kazi! I let this
man on hire a flower-garden, high-walled, with a well
well-conditioned and trees fruit-laden; but he beat
down its walls and ruined its well and ate its fruits,
and now he desireth to return it to me.”
The Kazi turned to Firuz and asked him, “What
sayest thou, O youth?” when he answered, “Indeed,
I delivered him the garden in better case than it
was before.” So the Kazi said to the brother,
“Hath he delivered to thee the garden, as he
avoucheth?” And the pleader replied, “No;
but I desire to question him of the reason of his
returning it.” Quoth the Kazi, “What
sayest thou, O youth?” And quoth Firuz, “I
returned it willy nilly, because I entered it one
day and saw the trail of the lion; so I feared lest
an I entered it again, the lion should devour me.
Wherefore that which I did, I did of reverence to
him and for fear of him.” Now the king
was leaning back upon the cushion, and when he heard
the young man’s words, he comprehended the purport
thereof; so he sat up and said, “Return to thy
flower-garden in all ease of heart; for, by Allah,
never saw I the like of thy garth nor stronger of
guard than its walls over its trees!” So Firuz
returned to his wife, and the Kazi knew not the truth
of the affair, no, nor any of those who were in that
assembly, save the king and the husband and the wife’s
brother.
King Shah
Bakht and his Wazir
al-Rahwan.[FN#295]
They relate that there was once, in days of yore and
in bygone ages and times long gone before, a king
of the kings of the time, Shah Bakht hight, who had
troops and servants and guards in hosts and a Wazir
called Al-Rahwan, who was learned, understanding, a
loyal counsellor and a cheerful acceptor of the commandments
of Almighty Allah, to whom belong Honour and Glory.
The king committed to this Minister the affairs of
his kingdom and his lieges and spake according to
his word, and in this way he abode a long space of
time. Now this Wazir had many foes, who envied
his position and sought to do him harm, but thereunto
found no way and the Lord, in His immemorial fore-knowledge
and His fore-ordinance decreed that the king dreamt
that the Minister Al-Rahwan gave him a fruit from
off a tree and he ate it and died. So he awoke,