which thou hast suffered of horrors and that thy death
should be this ignoble death, after the endurance
of all manner dire distresses.” But the
youth said, “That which hath betided me was
writ to me and that which is written none hath power
to efface; and if my life-term be advanced, none may
defer it."[FN#244] Then the twain passed that night
and the following day and the next night and the next
day in the hollow, till they were weak with hunger
and came nigh upon death and could but groan feebly.
Now it fortuned by the decree of Almighty Allah and
His destiny, that Caesar, king of the Greeks, the
spouse of Malik Shah’s mother Shah Khatun, went
forth a-hunting that morning. He flushed a head
of game, he and his company, and chased it, till they
came up with it by that pit, whereupon one of them
lighted down from his horse, to slaughter it, hard
by the mouth of the hollow. He heard a sound of
low moaning from the sole of the pit; whereat he arose
and mounting his horse, waited till the troops were
assembled. Then he acquainted the king with this
and he bade one of his servants descend into the hollow:
so the man climbed down and brought out the youth
and the Eunuch in fainting condition. They cut
their pinion-bonds and poured wine down their throats,
till they came to themselves, when the king looked
at the Eunuch and recognising him, said, “Harkye,
Suchan-one!” The Castrato replied, “Yes,
O my lord the king,” and prostrated himself
to him; whereat the king wondered with exceeding wonder
and asked him, “How camest thou to this place
and what hath befallen thee?” The Eunuch answered,
“I went and took out the treasure and brought
it thus far; but the evil eye was behind me and I
unknowing. So the thieves took us alone here
and seized the money and cast us into this pit that
we might die the slow death of hunger, even as they
had done with others; but Allah the Most High sent
thee, in pity to us.” The king marvelled,
he and his, and praised the Lord for that he had come
thither; after which he turned to the Castrato and
said to him, “What is this youth thou hast with
thee?” He replied, “O king, this is the
son of a nurse who belonged to us and we left him
when he was a little one. I saw him to-day and
his mother said to me, ‘Take him with thee;’
so this morning I brought him that he might be a servant
to the king, for that he is an adroit youth and a
clever.” Then the king fared on, he and
his company, and with them the Eunuch and the youth,
who questioned his companion of Bahluwan and his dealing
with his subjects, and he replied, saying, “As
thy head liveth, O my lord the king, the folk are
in sore annoy with him and not one of them wisheth
a sight of him, be they high or low.” When
the king returned to his palace, he went in to his
wife Shah Khatun and said to her, “I give thee
the glad tidings of thine Eunuch’s return;”
and he told her what had betided and of the youth
whom he had brought with him. When she heard
this, her wits fled and she would have screamed, but

![View The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 11 [Supplement] Page 72](https://d22o6al7s0pvzr.cloudfront.net/images/bookrags/aero300/content/btn_prev.png?1737598932)
![View The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 11 [Supplement] Page 74](https://d22o6al7s0pvzr.cloudfront.net/images/bookrags/aero300/content/btn_next.png?1737598932)