The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 10 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 530 pages of information about The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 10.

The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 10 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 530 pages of information about The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 10.
as opposed to Chemosh of Moab; the name would gain amplitude by long time and distant travel, and the old island chieftain would end in becoming the Demiurgus.  Ganymede (who possibly gave rise to the old Lat.  “Catamitus”) was probably some fair Phrygian boy ("son of Tros”) who in process of time became a symbol of the wise man seized by the eagle (perspicacity) to be raised amongst the Immortals; and the chaste myth simply signified that only the prudent are loved by the gods.  But it rotted with age as do all things human.  For the Pederastia of the Gods see Bayle under Chrysippe.

[FN#373] See Dissertation sur les idees morales des Grecs et sur les dangers de lire Platon.  Par M. Aude, Bibliophile, Rouen, Lemonnyer, 1879.  This is the pseudonym of the late Octave Delepierre, who published with Gay, but not the Editio Princeps—­which, if I remember rightly, contains much more matter.

[FN#374] The phrase of J. Matthias Gesner, Comm.  Reg.  Soc.  Gottingen i. 1-32.  It was founded upon Erasmus’ “Sancte Socrate, ore pro nobis,” and the article was translated by M. Alcide Bonmaire, Paris, Liseux, 1877.

[FN#375] The subject has employed many a pen, e.g.,Alcibiade Fanciullo a Scola, D. P. A. (supposed to be Pietro Aretino—­ad captandum?), Oranges, par Juann Wart, 1652:  small square 8vo of pp. 102, including 3 preliminary pp. and at end an unpaged leaf with 4 sonnets, almost Venetian, by V. M. There is a re-impression of the same date, a small 12mo of longer format, pp. 124 with pp. 2 for sonnets:  in 1862 the Imprimerie Racon printed 102 copies in 8vo of pp. iv.-108, and in 1863 it was condemned by the police as a liber spurcissimus atque execrandus de criminis sodomici laude et arte.  This work produced “Alcibiade Enfant a l’ecole,” traduit pour la premiere fois de l’Italien de Ferrante Pallavicini, Amsterdam, chez l’Ancien Pierre Marteau, mdccclxvi.  Pallavicini (nat. 1618), who wrote against Rome, was beheaded, aet. 26 (March 5, 1644), at Avignon in 1644 by the vengeance of the Barberini:  he was a bel esprit deregle, nourri d’etudes antiques and a Memb. of the Acad.  Degl’ Incogniti.  His peculiarities are shown by his “Opere Scelte,” 2 vols. 12mo, Villafranca, mdclxiii.; these do not include Alcibiade Fanciullo, a dialogue between Philotimus and Alcibiades which seems to be a mere skit at the Jesuits and their Peche philosophique.  Then came the “Dissertation sur l’Alcibiade fanciullo a scola,” traduit de l’Italien de Giambattista Baseggio et accompagnee de notes et d’une post-face par un bibliophile francais (M.  Gustave Brunet, Librarian of Bordeaux), Paris.  J. Gay, 1861—­an octavo of pp. 78 (paged), 254 copies.  The. same Baseggio printed in 1850 his Disquisizioni (23 copies) and claims for F. Pallavicini the authorship of Alcibiades which the Manuel du Libraire wrongly attributes to M. Girol.  Adda in 1859.  I have heard of but not seen the “Amator fornaceus, amator ineptus” (Palladii, 1633) supposed by some to be the origin of Alcibiade Fanciullo; but most critics consider it a poor and insipid production.

Copyrights
Project Gutenberg
The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 10 from Project Gutenberg. Public domain.