The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 461 pages of information about The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories.

The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 461 pages of information about The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories.

Geo. Waren Sie gestern Abend im Koncert, oder im Theater?

M. Nein, ich war gestern Abend nicht im Koncert, noch im Theater, ich war gestern Abend zu Hause.[General break-down—­long pause.]

W. Ich store doch nicht etwa?

A. Sie storen mich durchaus nicht.

Geo. Bitte, lassen Sie sich nicht von mir storen.

M. Aber ich bitte Sie, Sie storen mich durchaus nicht.

W. (To both girls.) Wenn wir Sie storen so gehen wir gleich wieder.

A. O, nein!  Gewiss, nein!

M. Im Gegentheil, es freut uns sehr, Sie zu sehen, alle beide.

W. Schon!

Geo. Gott sei dank!

M. (Aside.) It’s just lovely!

A. (Aside.) It’s like a poem. [Pause.]

W. Umsteigen!

M. Um—­welches?

W. Umsteigen.

Geo. Auf English, change cars—­oder subject.

Both girls.  Wie schon!

W. Wir haben uns die Freiheit genommen, bei Ihnen vorzusprechen.

A. Sie sind sehr gutig.

Geo. Wir wollten uns erkundigen, wie Sie sich befanden.

M. Ich bin Ihnen sehr verbunden—­meine Schwester auch.

W. Meine Frau lasst sich Ihnen bestens empfehlen.

A. Ihre Frau?

W. (Examining his book.) Vielleicht habe ich mich geirrt. (Shows the place.) Nein, gerade so sagt das Buch.

A. (Satisfied.) Ganz recht.  Aber—­

W. Bitte empfehlen Sie mich Ihrem Herrn Bruder.

A. Ah, das ist viel besser—­viel besser. (Aside.) Wenigstens es ware viel besser wenn ich einen Bruder hatte.

Geo. Wie ist es Ihnen gegangen, seitdem ich das Vergnugen hatte, Sie anderswo zu sehen?

M. Danke bestens, ich befinde mich gewohnlich ziemlich wohl.

[Gretchen slips in with a gun, and listens.]

Geo. (Still to Margaret.) Befindet sich Ihre Frau Gemahlin wohl?

GR. (Raising hands and eyes.) Frau Gemahlin—­heiliger Gott! [Is like to betray herself with her smothered laughter, and glides out.]

M. Danke sehr, meine Frau ist ganz wohl. [Pause.]

W. Durfen wir vielleicht—­umsteigen?

The others.  Gut!

Geo. (Aside.) I feel better, now.  I’m beginning to catch on. (Aloud.) Ich mochte gern morgen fruh einige Einkaufe machen und wurde Ihnen seht verbunden sein, wenn Sie mir den Gefallen thaten, mir die Namen der besten hiesigen Firmen aufzuschreiben.

M. (Aside.) How sweet!

W. (Aside.) Hang it, I was going to say that!  That’s one of the noblest things in the book.

A. Ich mochte Ihnen gern begleiten, aber es ist mir wirklich heute Morgen ganz unmoglich auszugehen. (Aside.) It’s getting as easy as 9 times 7 is 46.

M. Sagen Sie dem Brieftrager, wenn’s gefallig ist, er, mochte Ihnen den eingeschriebenen Brief geben lassen.

Copyrights
Project Gutenberg
The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories from Project Gutenberg. Public domain.