The Odyssey eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 455 pages of information about The Odyssey.
Related Topics

The Odyssey eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 455 pages of information about The Odyssey.

“I then:  ’O nymph propitious to my prayer,
Goddess divine, my guardian power, declare,
Is the foul fiend from human vengeance freed? 
Or, if I rise in arms, can Scylla bleed?’

“Then she:  ’O worn by toils, O broke in fight,
Still are new toils and war thy dire delight? 
Will martial flames for ever fire thy mind,
And never, never be to Heaven resign’d? 
How vain thy efforts to avenge the wrong! 
Deathless the pest! impenetrably strong! 
Furious and fell, tremendous to behold! 
E’en with a look she withers all the bold! 
She mocks the weak attempts of human might;
Oh, fly her rage! thy conquest is thy flight. 
If but to seize thy arms thou make delay,
Again thy fury vindicates her prey;
Her six mouths yawn, and six are snatch’d away. 
From her foul wound Crataeis gave to air
This dreadful pest!  To her direct thy prayer,
To curb the monster in her dire abodes,
And guard thee through the tumult of the floods. 
Thence to Trinacria’s shore you bend your way,
Where graze thy herds, illustrious source of day! 
Seven herds, seven flocks enrich the sacred plains,
Each herd, each flock full fifty heads contains;
The wondrous kind a length of age survey,
By breed increase not, nor by death decay. 
Two sister goddesses possess the plain,
The constant guardian of the woolly train;
Lampetie fair, and Phaethusa young,
From Phoebus and the bright Neaea sprung;
Here, watchful o’er the flocks, in shady bowers
And flowery meads, they waste the joyous hours. 
Rob not the gods! and so propitious gales
Attend thy voyage, and impel thy sails;
But if thy impious hands the flocks destroy,
The gods, the gods avenge it, and ye die! 
’Tis thine alone (thy friends and navy lost)
Through tedious toils to view thy native coast.’

She ceased:  and now arose the morning ray;
Swift to her dome the goddess held her way. 
Then to my mates I measured back the plain,
Climb’d the tall bark, and rush’d into the main;
Then, bending to the stroke, their oars they drew
To their broad breasts, and swift the galley flew. 
Up sprung a brisker breeze; with freshening gales
The friendly goddess stretch’d the swelling sails;
We drop our oars; at ease the pilot guides;
The vessel light along the level glides. 
When, rising sad and slow, with pensive look,
Thus to the melancholy train I spoke: 

“’O friends, oh ever partners of my woes,
Attend while I what Heaven foredooms disclose. 
Hear all!  Fate hangs o’er all; on you it lies
To live or perish! to be safe, be wise!

“’In flowery meads the sportive Sirens play,
Touch the soft lyre, and tune the vocal lay;
Me, me alone, with fetters firmly bound,
The gods allow to hear the dangerous sound. 
Hear and obey; if freedom I demand,
Be every fetter strain’d, be added band to band.’

Copyrights
Project Gutenberg
The Odyssey from Project Gutenberg. Public domain.