She eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 465 pages of information about She.

She eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 465 pages of information about She.

“There passes the dead past,” said Ayesha, solemnly, as the curtains shook and fell back into their places, when the ghastly procession had vanished behind them.  And then, with one of those extraordinary transitions of which I have already spoken, she again threw off her veil, and broke out, after the ancient and poetic fashion of the dwellers in Arabia,[*] into a paean of triumph or epithalamium, which, wild and beautiful as it was, is exceedingly difficult to render into English, and ought by rights to be sung to the music of a cantata, rather than written and read.  It was divided into two parts—­one descriptive or definitive, and the other personal; and, as nearly as I can remember, ran as follows:—­

Love is like a flower in the desert.

It is like the aloe of Arabia that blooms but once and dies; it blooms in the salt emptiness of Life, and the brightness of its beauty is set upon the waste as a star is set upon a storm.

It hath the sun above that is the Spirit, and above it blows the air of its divinity.

At the echoing of a step, Love blooms, I say; I say Love blooms, and bends her beauty down to him who passeth by.

He plucketh it, yea, he plucketh the red cup that is full of honey, and beareth it away; away across the desert, away till the flower be withered, away till the desert be done.

There is only one perfect flower in the wilderness of Life.

That flower is Love!

There is only one fixed star in the midsts of our wandering.

That star is Love!

There is only one hope in our despairing night.

That hope is Love!

All else is false.  All else is shadow moving upon water.  All else is wind and vanity.

Who shall say what is the weight or the measure of Love?

It is born of the flesh, it dwelleth in the spirit.  From each doth it draw its comfort.

For beauty it is as a star.

Many are its shapes, but all are beautiful, and none know where the star rose, or the horizon where it shall set.

[*] Among the ancient Arabians the power of poetic declamation, either in verse or prose, was held in the highest honour and esteem, and he who excelled in it was known as “Khateb,” or Orator.  Every year a general assembly was held at which the rival poets repeated their compositions, when those poems which were judged to be the best were, so soon as the knowledge and the art of writing became general, inscribed on silk in letters of gold, and publicly exhibited, being known as “Al Modhahabat,” or golden verses.  In the poem given above by Mr. Holly, Ayesha evidently followed the traditional poetic manner of her people, which was to embody their thoughts in a series of somewhat disconnected sentences, each remarkable for its beauty and the grace of its expression. —­Editor.

Then, turning to Leo, and laying her hand upon his shoulder, she went on in a fuller and more triumphant tone, speaking in balanced sentences that gradually grew and swelled from idealised prose into pure and majestic verse:—­

Copyrights
Project Gutenberg
She from Project Gutenberg. Public domain.