Eothen, or, Traces of Travel Brought Home from the East eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 318 pages of information about Eothen, or, Traces of Travel Brought Home from the East.

Eothen, or, Traces of Travel Brought Home from the East eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 318 pages of information about Eothen, or, Traces of Travel Brought Home from the East.

" . . . [Greek verse],”

but their old channels passing through that light pervious soil would have been lost in the nine days’ flood, and perhaps the god, when he willed to bring back the rivers to their ancient beds, may have done his work but ill:  it is easier, they say, to destroy than it is to restore.

We took to our horses again, and went southward towards the very plain between Troy and the tents of the Greeks, but we rode by a line at some distance from the shore.  Whether it was that the lay of the ground hindered my view towards the sea, or that I was all intent upon Ida, or whether my mind was in vacancy, or whether, as is most like, I had strayed from the Dardan plains all back to gentle England, there is now no knowing, nor caring, but it was not quite suddenly indeed, but rather, as it were, in the swelling and falling of a single wave, that the reality of that very sea-view, which had bounded the sight of the Greeks, now visibly acceded to me, and rolled full in upon my brain.  Conceive how deeply that eternal coast-line, that fixed horizon, those island rocks, must have graven their images upon the minds of the Grecian warriors by the time that they had reached the ninth year of the siege! conceive the strength, and the fanciful beauty, of the speeches with which a whole army of imagining men must have told their weariness, and how the sauntering chiefs must have whelmed that daily, daily scene with their deep Ionian curses!

And now it was that my eyes were greeted with a delightful surprise.  Whilst we were at Constantinople, Methley and I had pored over the map together.  We agreed that whatever may have been the exact site of Troy, the Grecian camp must have been nearly opposite to the space betwixt the islands of Imbros and Tenedos,

“[Greek verse],”

but Methley reminded me of a passage in the Iliad in which Neptune is represented as looking at the scene of action before Ilion from above the island of Samothrace.  Now Samothrace, according to the map, appeared to be not only out of all seeing distance from the Troad, but to be entirely shut out from it by the intervening Imbros, which is a larger island, stretching its length right athwart the line of sight from Samothrace to Troy.  Piously allowing that the dread Commoter of our globe might have seen all mortal doings, even from the depth of his own cerulean kingdom, I still felt that if a station were to be chosen from which to see the fight, old Homer, so material in his ways of thought, so averse from all haziness and overreaching, would have meant to give the god for his station some spot within reach of men’s eyes from the plains of Troy.  I think that this testing of the poet’s words by map and compass may have shaken a little of my faith in the completeness of his knowledge.  Well, now I had come; there to the south was Tenedos, and here at my side was Imbros, all right, and according to the map, but aloft over Imbros, aloft in a far-away heaven, was Samothrace, the watch-tower of Neptune!

Copyrights
Project Gutenberg
Eothen, or, Traces of Travel Brought Home from the East from Project Gutenberg. Public domain.