The Koran (Al-Qur'an) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 711 pages of information about The Koran (Al-Qur'an).

The Koran (Al-Qur'an) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 711 pages of information about The Koran (Al-Qur'an).

Say:  If what ye would hasten on, were in my power, the matter between me and you had been decided:  but God best knoweth the impious.

And with Him are the keys13 of the secret things; none knoweth them but He:  He knoweth whatever is on the land and in the sea; and no leaf falleth but He knoweth it; neither is there a grain in the darknesses of the earth, nor a thing green or sere, but it is noted in a distinct writing.14

It is He who taketh your souls at night,15 and knoweth what ye have merited in the day:  then he awaketh you therein, that the set life-term may be fulfilled:  then unto Him shall ye return; and then shall be declare to you that which ye have wrought.

Supreme over his servants, He sendeth forth guardians who watch over you, until, when death overtaketh any one of you, our messengers take his soul, and fail not: 

Then are they returned to God their Lord, the True.  Is not judgment His?  Swiftest He, of those who take account!

Say:  Who rescueth you from the darkness of the land and of the sea, when humbly and secretly ye cry to Him-"If thou rescue us from this, we will surely be of the thankful?”

Say:  God rescueth you from them, and from every strait:  yet afterwards ye give Him companions!

Say:  It is He who hath power to send on you a punishment from above you, or from beneath your feet, or to clothe you with discord,16 and to make some of you to taste the violence of others.  See how variously we handle the wondrous verses, that haply they may become wise!

But thy people hath accused the Koran of falsehood, though it be the truth:  Say:  I am not in charge of you:  To every prophecy is its set time, and bye-and-bye ye shall know it!

And when thou seest those who busy themselves with cavilling at our signs, withdraw from them till they busy themselves in some other subject:  and if Satan cause thee to forget this, sit not, after recollection, with the ungodly people:17

Not that they who fear God are to pass any judgment upon them, but the object of recollection is that they may continue to fear Him.

And quit those who make their religion a sport and a pastime, and whom this present life hath deceived:  warn them hereby that every soul will be consigned to doom for its own works:  patron or intercessor, beside God, shall it have none:  and could it compensate with fullest compensation, it would not be accepted from it.  They who for their deeds shall be consigned to doom-for them are draughts of boiling water, and a grievous torment; for that they believed not!

Say:  Shall we, beside God, call upon those who can neither help nor hurt us?  Shall we turn upon our heel after that God hath guided us?  Like some bewildered man whom the Satans have spell-bound in the desert, though his companions call him to the true guidance, with, “Come to us!” Say:  Verily, guidance from God, that is the true guidance; and we are commanded to surrender ourselves to the Lord of the Worlds.

Copyrights
Project Gutenberg
The Koran (Al-Qur'an) from Project Gutenberg. Public domain.