Benita, an African romance eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 282 pages of information about Benita, an African romance.

Benita, an African romance eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 282 pages of information about Benita, an African romance.

“Behold the Spirit of the Rock!”

“What spirit, and what rock?” he asked in a low voice.

“She who haunts Bambatse; she whom our eyes have seen,” answered the man, still staring at Benita.

Benita heard the whispering, and knew it was about herself, though not one word of it did she catch.  With a sigh she shook herself free from her visions and sat down in a chair close by.  Then one by one the messengers drew near to her, and each, as he came, made a profound obeisance, touching the floor with his finger-tips, and staring at her face.  But her father they only saluted with an uplifted hand.  She looked at them with interest, and indeed they were interesting in their way; tall, spare men, light coloured, with refined, mobile faces.  Here was no negro-blood, but rather that of some ancient people such as Egyptians or Phoenicians:  men whose forefathers had been wise and civilized thousands of years ago, and perchance had stood in the courts of Pharaoh or of Solomon.

Their salutations finished, the three men squatted in a line upon the floor, drawing their fur karosses, or robes, about them, and waited in silence.  Jacob Meyer thought a while, then said: 

“Clifford, will you translate to your daughter, so that she may be sure she is told exactly what passes?”

Next he turned and addressed the natives.

“Your names are Tamas, Tamala, and Hoba, and you, Tamas, are the son of the Molimo of Bambatse, who is called Mambo, and you, Tamala and Hoba, are his initiated councillors.  Is it so?”

They bowed their heads.

“Good.  You, Tamas, tell the story and give again your message that this lady, the lady Benita, may hear it, for she has a part in the matter.”

“We understand that she has a part,” answered Tamas.  “We read in her face that she has the greatest part.  Doubtless it is of her that the Spirit told my father.  These, spoken by my mouth, are the words of the Molimo, my father, which we have travelled so far to deliver.

“’When you two white men visited Bambatse four years ago, you asked of me, Mambo, to be admitted to the holy place, that you might look for the treasure there which the Portuguese hid in the time of my ancestor in the sixth generation.  I refused to allow you to look, or even to enter the holy place, because I am by birth the guardian of that treasure, although I know not where it lies.  But now I am in a great strait.  I have news that Lobengula the usurper, who is king of the Matabele, has taken offence against me for certain reasons, among them that I did not send him a sufficient tribute.  It is reported to me that he purposes next summer to despatch an impi to wipe me and my people out, and to make my kraal black as the burnt veld.  I have little strength to resist him who is mighty, and my people are not warlike.  From generation to generation they have been traders, cultivators of the land, workers in metal, and men of peace, who desire not to kill or be killed.  Also they are few.  Therefore I have no power to stand against Lobengula.

Copyrights
Project Gutenberg
Benita, an African romance from Project Gutenberg. Public domain.