Burlesques eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 581 pages of information about Burlesques.

Burlesques eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 581 pages of information about Burlesques.

Our names were read out (in a pretty accent, by the way!) by General Montholon, and the Emperor, as each was pronounced, made a bow to the owner of it, but did not vouchsafe a word.  At last Montholon came to mine.  The Emperor looked me at once in the face, took his hands out of his pockets, put them behind his back, and coming up to me smiling, pronounced the following words:—­

“Assaye, Delhi, Deeg, Futtyghur?”

I blushed, and taking off my hat with a bow, said—­“Sire, c’est moi.”

“Parbleu! je le savais bien,” said the Emperor, holding out his snuff-box.  “En usez-vous, Major?” I took a large pinch (which, with the honor of speaking to so great a man, brought the tears into my eyes), and he continued as nearly as possible in the following words:—­

“Sir, you are known; you come of an heroic nation.  Your third brother, the Chef de Bataillon, Count Godfrey Gahagan, was in my Irish brigade.”

Gahagan.—­“Sire, it is true.  He and my countrymen in your Majesty’s service stood under the green flag in the breach of Burgos, and beat Wellington back.  It was the only time, as your Majesty knows, that Irishmen and Englishmen were beaten in that war.”

Napoleon (looking as if he would say, “D—–­ your candor, Major Gahagan").—­“Well, well; it was so.  Your brother was a Count, and died a General in my service.”

Gahagan.—­“He was found lying upon the bodies of nine-and-twenty Cossacks at Borodino.  They were all dead, and bore the Gahagan mark.”

Napoleon (to Montholon).—­“C’est vrai, Montholon:  je vous donne ma parole d’honneur la plus sacree, que c’est vrai.  Ils ne sont pas d’autres, ces terribles Ga’gans.  You must know that Monsieur gained the battle of Delhi as certainly as I did that of Austerlitz.  In this way:—­Ce belitre de Lor Lake, after calling up his cavalry, and placing them in front of Holkar’s batteries, qui balayaient la plaine, was for charging the enemy’s batteries with his horse, who would have been ecrases, mitrailles, foudroyes to a man but for the cunning of ce grand rogue que vous voyez.”

Montholon.—­“Coquin de Major, va!”

Napoleon.—­“Montholon! tais-toi.  When Lord Lake, with his great bull-headed English obstinacy, saw the facheuse position into which he had brought his troops, he was for dying on the spot, and would infallibly have done so—­and the loss of his army would have been the ruin of the East India Company—­and the ruin of the English East India Company would have established my empire (bah! it was a republic then!) in the East—­but that the man before us, Lieutenant Goliah Gahagan, was riding at the side of General Lake.”

Montholon (with an accent of despair and fury).—­“Gredin! cent mille tonnerres de Dieu!”

Napoleon (benignantly).—­“Calme-toi, mon fidele ami.  What will you?  It was fate.  Gahagan, at the critical period of the battle, or rather slaughter (for the English had not slain a man of the enemy), advised a retreat.”

Copyrights
Project Gutenberg
Burlesques from Project Gutenberg. Public domain.