“Ah! what fun we shall have at mouche, Calyste!” she said; “what good laughs we used to have over it!”
The horses were now put in; Camille placed Madame de Kergarouet and Charlotte on the back seat. Jacqueline having disappeared, she herself, with the marquise, sat forward. Calyste was, of course, obliged to relinquish the pleasure on which he had counted, of driving back with Camille and Beatrix, but he rode beside the carriage all the way; the horses, being tired with the journey, went slowly enough to allow him to keep his eyes on Beatrix.
History must lose the curious conversations that went on between these four persons whom accident had so strangely united in this carriage, for it is impossible to report the hundred and more versions which went the round of Nantes on the remarks, replies, and witticisms which the viscountess heard from the lips of the celebrated Camille Maupin herself. She was, however, very careful not to repeat, not even to comprehend, the actual replies made by Mademoiselle des Touches to her absurd questions about Camille’s authorship,—a penance to which all authors are subjected, and which often make them expiate the few and rare pleasures that they win.
“How do you write your books?” she began.
“Much as you do your worsted-work or knitting,” replied Camille.
“But where do you find those deep reflections, those seductive pictures?”
“Where you find the witty things you say, madame; there is nothing so easy as to write books, provided you will—”
“Ah! does it depend wholly on the will? I shouldn’t have thought it. Which of your compositions do you prefer?”
“I find it difficult to prefer any of my little kittens.”
“I see you are blasee on compliments; there is really nothing new that one can say.”
“I assure you, madame, that I am very sensible to the form which you give to yours.”
The viscountess, anxious not to seem to neglect the marquise, remarked, looking at Beatrix with a meaning air,—
“I shall never forget this journey made between Wit and Beauty.”
“You flatter me, madame,” said the marquise, laughing. “I assure you that my wit is but a small matter, not to be mentioned by the side of genius; besides, I think I have not said much as yet.”
Charlotte, who keenly felt her mother’s absurdity, looked at her, endeavoring to stop its course; but Madame de Kergarouet went bravely on in her tilt with the satirical Parisians.
Calyste, who was trotting slowly beside the carriage, could only see the faces of the two ladies on the front seat, and his eyes expressed, from time to time, rather painful thoughts. Forced, by her position, to let herself be looked at, Beatrix constantly avoided meeting the young man’s eyes, and practised a manoeuvre most exasperating to lovers; she held her shawl crossed and her hands crossed over it, apparently plunged in the deepest meditation.


