The Composition of Indian Geographical Names eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 65 pages of information about The Composition of Indian Geographical Names.

The Composition of Indian Geographical Names eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 65 pages of information about The Composition of Indian Geographical Names.
i.e. pau’t-tuk-es-it, is the regularly formed diminutive of paut-tuk-it.  The village of Pawtuxet, four miles south of Providence, R.I., is “at the little falls” of the river to which their name has been transferred.  The first settlers of Plymouth were informed by Samoset, that the place which they had chosen for their plantation was called ’Patuxet,’—­probably because of some ’little falls’ on Town Brook.[11] There was another ‘Pautuxet,’ or ‘Powtuxet,’ on the Quinebaug, at the lower falls; and a river ‘Patuxet’ (Patuxent), in Maryland.  The same name is ingeniously disguised by Campanius, as ‘Poaetquessing,’ which he mentions as one of the principal towns of the Indians on the Delaware, just below the lower falls of that river at Trenton; and ‘Poutaxat’ was understood by the Swedes to be the Indian name both of the river and bay.[12] The adjectival pawt- or pauat- seems to be derived from a root meaning ‘to make a loud noise.’  It is found in many, perhaps in all Algonkin languages. ‘Pawating,’ as Schoolcraft wrote it, was the Chippewa name of the Sault Ste. Marie, or Falls of St. Mary’s River,—­pronounced pou-at-ing’, or pau-at-u[n], the last syllable representing the locative affix,—­“at the Falls.”  The same name is found in Virginia, under a disguise which has hitherto prevented its recognition.  Capt.  John Smith informs us that the “place of which their great Emperor taketh his name” of Powhatan, or Pawatan, was near “the Falls” of James River,[13] where is now the city of Richmond.  ‘Powatan’ is pauat-hanne, or ‘falls on a rapid stream.’

[Footnote 9:  Col.  Records of Connecticut, 1677-89, p. 275.]

[Footnote 10:  Chandler’s Survey of the Mohegan country, 1705.]

[Footnote 11:  See Mourt’s Relation, Dexter’s edition, pp. 84, 91, 99.  Misled by a form of this name, Patackosi, given in the Appendix to Savage’s Winthrop (ii. 478) and elsewhere, I suggested to Dr. Dexter another derivation.  See his note 297, to Mourt, p. 84.]

[Footnote 12:  Descrip. of New Sweden, b. ii. ch. 1, 2; Proud’s Hist. of Pennsylvania, ii. 252.]

[Footnote 13:  “True Relation of Virginia,” &c. (Deane’s edition, Boston, 1866), p. 7.  On Smith’s map, 1606, the ‘King’s house,’ at ‘Powhatan,’ is marked just below “The Fales” on ‘Powhatan flu:’ or James River.]

Acawme or Ogkome (Chip. agami; Abn. aga[n]mi; Del. achgameu;) means ‘on the other side,’ ‘over against,’ ‘beyond.’  As an adjectival, it is found in Acawm-auke, the modern ‘Accomac,’ a peninsula east of Chesapeake Bay, which was ‘other-side land’ to the Powhatans of Virginia.  The site of Plymouth, Mass., was called ‘Accomack’ by Capt.  John Smith,—­a name given not by the Indians who occupied it but by those, probably, who lived farther north, ’on the other side’ of Plymouth Bay.  The countries of Europe were

Copyrights
Project Gutenberg
The Composition of Indian Geographical Names from Project Gutenberg. Public domain.