In other parts of this long remonstrance, as well as in other remonstrances no less serious, he says, “that it is difficult for him to save himself alive; that in all his affairs Mr. Hastings had given full powers to the gentlemen here,” (meaning the English Resident and Assistants,) “who have done whatever they chose, and still continue to do it. I never expected that you would have brought me into such apprehension, and into so weak a state, without writing to me on any one of those subjects; since I have not the smallest connection with anybody except yourself. I am in such distress, both day and night, that I see not the smallest prospect of deliverance from it, since you are so displeased with me as not to honor me with a single letter.”
In another remonstrance he thus expresses himself. “The affairs of this world are unstable, and soon pass away: it would therefore be incumbent on the English gentlemen to show some friendship for me in my necessities,—I, who have always exerted my very life in the service of the English, assigned over to them all the resources left in my country, stopped my very household expenses, together with the jaghires of my servants and dependants, to the amount of 98,98,375 rupees. Besides this, as to the jaghires of my grandmother, mother, and uncle, which were granted to them for their support, agreeable to engagements, you are the masters,—if the Council have sent orders for the stopping their jaghires also, stop them. I have no resources left in my country, and have no friends by me, being even distressed in my daily subsistence. I have some elephants, horses, and the houses which I inhabit: if they can be of any service to my friends, they are ready. Whenever you can discover any resources, seize upon them: I shall not interfere to prevent you. In my present distress for my daily expenses, I was in hopes that they would have excused some part of my debt. Of what use is it for me to relate my situation, which is known to the whole world? This much is sufficient.”


