“Good-bye, father. Oh! good-bye, father.”
A thought struck me, and I asked—
“Is there any place here where your father locked up things? As I have shown you, you are his heiress, and if so it might be as well in this house that you should possess yourself of his property.”
“There is a safe in the corner,” she answered, “of which he always kept the key in his trouser pocket.”
“Then with your leave I will open it in your presence.”
Going to the dead man I searched his pocket and found in it a bunch of keys. These I withdrew and went to the safe over which a skin rug was thrown. I unlocked it easily enough. Within were two bags of gold, each marked #100; also another larger bag marked “My wife’s jewelry. For Heda”; also some papers and a miniature of the lady whose portrait hung in the sitting-room; also some loose gold.
“Now who will take charge of these?” I asked. “I do not think it safe to leave them here.”
“You, of course,” said Anscombe, while Heda nodded.
So with a groan I consigned all these valuables to my capacious pockets. Then I locked up the empty safe, replaced the keys where I had found them on Marnham, fastened the shutter and left the room with Anscombe, waiting for a while outside till Heda joined us, sobbing a little. After this we got something to eat, insisting on Heda doing the same.
On leaving the table I saw a curious sight, namely, the patients whom Rodd was attending in the little hospital of which I have spoken, departing towards the bush-veld, those of them who could walk well and the attendants assisting the others. They were already some distance away, too far indeed for me to follow, as I did not wish to leave the house. The incident filled me with suspicion, and I went round to the back to make inquiries, but could find no one. As I passed the hospital door, however, I heard a voice calling in Sisutu—
“Do not leave me behind, my brothers.”
I entered and saw the man on whom Rodd had operated the day of our arrival, lying in bed and quite alone. I asked him where the others had gone. At first he would not answer, but when I pretended to leave him, called out that it was back to their own country. Finally, to cut the story short, I extracted from him that they had left because they had news that the Temple was going to be attacked by Sekukuni and did not wish to be here when I and Anscombe were killed. How the news reached him he refused, or could not, say; nor did he seem to know anything of the death of Marnham. When I pressed him on the former point, he only groaned and cried for water, for he was in pain and thirsty. I asked him who had told Sekukuni’s people to kill us, but he refused to speak.
“Very well,” I said, “then you shall lie here alone and die of thirst,” and again I turned towards the door.
At this he cried out—


