Witchcraft and Devil Lore in the Channel Islands eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 67 pages of information about Witchcraft and Devil Lore in the Channel Islands.

Witchcraft and Devil Lore in the Channel Islands eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 67 pages of information about Witchcraft and Devil Lore in the Channel Islands.

Isebelle, femme de Jean de Moygne, ayant este mise a la question, a tout aussytost confesse qu’elle est Sorciere:  et que sur ce qu’elle tomba en querelle avec la Girarde, sa belle-soeur:  le Diable en forme de lievre print occasion de la seduire:  se representant a elle en plain jour dans une rue pres de sa maison:  et la persuadant et incitant de se donner a luy:  et que l’aideroit a se venger de la dite Girarde et de tous aultres:  a laquelle persuation n’ayant icelle a l’instant voulu condescendre:  aussy tout disparut:  mais incontinent luy vint derechef au devant en la mesme rue, et poursuyvant sa premiere pointe:  l’exhortoit aux mesmes fins que dessus:  cela fait, ill la laissa et se retira, apres luy avoir, au prealable, mis une pochee de pasnes; qu’elle portoit pour lors, une certaine pouldre noire envelopee dans ung linge qu’il mist:  laquelle pouldre elle retint par devers soy.  S’aparut a elle une autre fois en mesme forme au territoire de la ville, l’incitant dereschef a se donner a luy, a quoy ne voulant icelle condescendre luy fist adonc requeste de luy donner une beste vive:  lors de ce pas revint ches elle querir ung poullet, qu’elle luy apporta au mesme lieu ou l’avoit laisse, lequell ill print:  et appres l’avoir remerecie luy donna assignation de se trouver le lendemain avant jour au Sabath, avec promesse qu’il l’enverroit querir:  suivant laquelle promesse, estant la nuittee ensuivant, la vielle Collette du Mont venant la querir, lui bailla de l’onguent noir qu’elle avoit eu du Diable; duquell (appres s’estre despouillee) s’oignit le dos, et le ventre, puis s’estant revestue, sortit l’huis de sa maison:  lors fut a l’instant enlevee:  et transportee au travers hayes et buissons, pres la banque sur le bord de la mer, aux environs du Chasteau de Rocquaine, lieu ordinaire ou le Diable gardoit son Sabath; la ou ne fut sytost arivee, que le Diable ne vint la trouver en forme de chien avec deux grandes cornes dressees en hault:  et de l’une de ses pattes (qui lui sembloyent comme mains), la print par la main:  et l’appellant par son nom, luy dist qu’estoit la bien venue:  lors aussytost le Diable la fist mettre sur ses genoux:  luy se tenant debout sur ses pieds de derriere; luy ayant fait detester l’Esternelle en ses mots:  Je renie Dieu le Pere, Dieu le Fils et Dieu le St. Esprit; se fist adorer et invocquer en ses termes:  Nostre Grand Maistre aide nous! avec paction expresse d’adherer a luy; que cela fait, ill ont copulation avec elle en la susdite forme de chien, ung peu plus grand:  puis elle et les aultres danserent avec luy dos a dos:  qu’apres avoir danse, le Diable versoit hors d’un pot du vin noir, qu’il leur presentoit dans une escuelle de bois, duquell elle beut, toutesfois ne luy sembloit sy bon que le vin quj se boit ordinairement:  qu’il y avoit du pain—­mais n’en mangea point:  confesse qu’elle se donna lors a luy pour ung mois:  ainsy retournerent du Sabath comme y estoyent alles.

Copyrights
Project Gutenberg
Witchcraft and Devil Lore in the Channel Islands from Project Gutenberg. Public domain.