Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command.  Thou knewest not what the Scripture was, nor what the Faith.  But We have made it a light whereby We guide whom We will of Our bondmen.  And lo! thou verily dost guide unto a right path,

S:  And thus did We reveal to you an inspired book by Our command.  You did not know what the Book was, nor (what) the faith (was), but We made it a light, guiding thereby whom We please of Our servants; and most surely you show the way to the right path: 

042.053 Y:  The Way of Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.  Behold (how) all affairs tend towards Allah!

P:  The path of Allah, unto Whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.  Do not all things reach Allah at last?

S:  The path of Allah, Whose is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; now surely to Allah do all affairs eventually come.

-------------------------------------------------------
--------------

Chapter 43: 

AZ-ZUKHRUF (ornaments of gold, luxury)
Total Verses:  89 Revealed At:  Makka

-------------------------------------------------------
--------------

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

043.001 Y:  Ha-Mim.

P:  Ha.  Mim.

S:  Ha Mim.

043.002 Y:  By the Book that makes things clear,-

P:  By the Scripture which maketh plain,

S:  I swear by the Book that makes things clear: 

043.003 Y:  We have made it a Qur’an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom).

P:  Lo!  We have appointed it a Lecture, in Arabic that haply ye may understand.

S:  Surely We have made it an Arabic Quran that you may understand.

043.004 Y:  And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom.

P:  And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive.

S:  And surely it is in the original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom.

043.005 Y:  Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds?

P:  Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?

S:  What! shall We then turn away the reminder from you altogether because you are an extravagant people?

043.006 Y:  But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old?

P:  How many a prophet did We send among the men of old!

S:  And how many a prophet have We sent among the ancients.

043.007 Y:  And never came there a prophet to them but they mocked him.

P:  And never came there unto them a prophet but they used to mock him.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.