P: (Solomon) said: We shall see whether thou speakest truth or whether thou art of the liars.
S: He said: We will see whether you have told the truth or whether you are of the liars:
027.028 Y: “Go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"...
P: Go with this my letter and throw it down unto them; then turn away and see what (answer) they return,
S: Take this my letter and hand it over to them, then turn away from them and see what (answer) they return.
027.029 Y: (The queen) said: “Ye chiefs! here is delivered to me — a letter worthy of respect.”
P: (The Queen of Sheba) said (when she received the letter): O chieftains! Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
S: She said: O chief! surely an honorable letter has been delivered to me
027.030 Y: “It is from Solomon, and is (as follows): ’In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful:’”
P: Lo! it is from Solomon, and lo! it is: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful;
S: Surely it is from Sulaiman, and surely it is in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful;
027.031 Y: “’Be ye not arrogant against me, but come to me in submission (to the true Religion).’”
P: Exalt not yourselves against me, but come unto me as those who surrender.
S: Saying: exalt not yourselves against me and come to me in submission.
027.032 Y: She said: “Ye chiefs! advise me in (this) my affair: no affair have I decided except in your presence.”
P: She said: O chieftains! Pronounce for me in my case. I decide no case till ye are present with me.
S: She said: O chiefs! give me advice respecting my affair: I never decide an affair until you are in my presence.
027.033 Y: They said: “We are endued with strength, and given to vehement war: but the command is with thee; so consider what thou wilt command.”
P: They said: We are lords of might and lords of great prowess, but it is for thee to command; so consider what thou wilt command.
S: They said: We are possessors of strength and possessors of mighty prowess, and the command is yours, therefore see what you will command.
027.034 Y: She said: “Kings, when they enter a country, despoil it, and make the noblest of its people its meanest thus do they behave.”
P: She said: Lo! kings, when they enter a township, ruin it and make the honour of its people shame. Thus will they do.
S: She said: Surely the kings, when they enter a town, ruin it and make the noblest of its people to be low, and thus they (always) do;
027.035 Y: “But I am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors.”
P: But lo! I am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.


