P: And He it is Who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection.
S: And He it is Who made the night a covering for you, and the sleep a rest, and He made the day to rise up again.
025.048 Y: And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,-
P: And He it is Who sendeth the winds, glad tidings heralding His mercy, and We send down purifying water from the sky,
S: And He it is Who sends the winds as good news before His mercy; and We send down pure water from the cloud,
025.049 Y: That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers.
P: That We may give life thereby to a dead land, and We give many beasts and men that We have created to drink thereof.
S: That We may give life thereby to a dead land and give it for drink, out of what We have created, to cattle and many people.
025.050 Y: And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude.
P: And verily We have repeated it among them that they may remember, but most of mankind begrudge aught save ingratitude.
S: And certainly We have repeated this to them that they may be mindful, but the greater number of men do not consent to aught except denying.
025.051 Y: Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population.
P: If We willed, We could raise up a warner in every village.
S: And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town.
025.052 Y: Therefore listen not to the Unbelievers, but strive against them with the utmost strenuousness, with the (Qur’an).
P: So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
S: So do not follow the unbelievers, and strive against them a mighty striving with it.
025.053 Y: It is He Who has let free the two bodies of flowing water: One palatable and sweet, and the other salt and bitter; yet has He made a barrier between them, a partition that is forbidden to be passed.
P: And He it is Who hath given independence to the two seas (though they meet); one palatable, sweet, and the other saltish, bitter; and hath set a bar and a forbidding ban between them.
S: And He it is Who has made two seas to flow freely, the one sweet that subdues thirst by its sweetness, and the other salt that burns by its saltness; and between the two He has made a barrier and inviolable obstruction.
025.054 Y: It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things).
P: And He it is Who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage; for thy Lord is ever Powerful.


