025.033 Y: And no question do they bring to thee but We reveal to thee the truth and the best explanation (thereof).
P: And they bring thee no similitude but We bring thee the Truth (as against it), and better (than their similitude) as argument.
S: And they shall not bring to you any argument, but We have brought to you (one) with truth and best in significance.
025.034 Y: Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray.
P: Those who will be gathered on their faces unto hell: such are worse in plight and further from the right road.
S: (As for) those who shall be gathered upon their faces to hell, they are in a worse plight and straying farther away from the path.
025.035 Y: (Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister;
P: We verily gave Moses the Scripture and placed with him his brother Aaron as henchman.
S: And certainly We gave Musa the Book and We appointed with him his brother Haroun an aider.
025.036 Y: And We command: “Go ye both, to the people who have rejected our Signs:” And those (people) We destroyed with utter destruction.
P: Then We said: Go together unto the folk who have denied Our revelations. Then We destroyed them, a complete destruction.
S: Then We said: Go you both to the people who rejected Our communications; so We destroyed them with utter destruction.
025.037 Y: And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for (all) wrong-doers a grievous Penalty;-
P: And Noah’s folk, when they denied the messengers, We drowned them and made of them a portent for mankind. We have prepared a painful doom for evil-doers.
S: And the people of Nuh, when they rejected the messengers, We drowned them, and made them a sign for men, and We have prepared a painful punishment for the unjust;
025.038 Y: As also ’Ad and Thamud, and the Companions of the Rass, and many a generation between them.
P: And (the tribes of) A’ad and Thamud, and the dwellers in Ar-Rass, and many generations in between.
S: And Ad and Samood and the dwellers of the Rass and many generations between them.
025.039 Y: To each one We set forth Parables and examples; and each one We broke to utter annihilation (for their sins).
P: Each (of them) We warned by examples, and each (of them) We brought to utter ruin.
S: And to every one We gave examples and every one did We destroy with utter destruction.
025.040 Y: And the (Unbelievers) must indeed have passed by the town on which was rained a shower of evil: did they not then see it (with their own eyes)? But they fear not the Resurrection.


