Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

002.235 Y:  There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts.  Allah knows that ye cherish them in your hearts:  But do not make a secret contract with them except in terms honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled.  And know that Allah Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing.

P:  There is no sin for you in that which ye proclaim or hide in your minds concerning your troth with women.  Allah knoweth that ye will remember them.  But plight not your troth with women except by uttering a recognised form of words.  And do not consummate the marriage until (the term) prescribed is run.  Know that Allah knoweth what is in your minds, so beware of Him; and know that Allah is Forgiving, Clement.

S:  And there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of (such) women in marriage or keep (the proposal) concealed within your minds; Allah knows that you will mention them, but do not give them a promise in secret unless you speak in a lawful manner, and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled, and know that Allah knows what is in your minds, therefore beware of Him, and know that Allah is Forgiving, Forbearing.

002.236 Y:  There is no blame on you if ye divorce women before consummation or the fixation of their dower; but bestow on them (A suitable gift), the wealthy according to his means, and the poor according to his means;- A gift of a reasonable amount is due from those who wish to do the right thing.

P:  It is no sin for you if ye divorce women while yet ye have not touched them, nor appointed unto them a portion.  Provide for them, the rich according to his means, and the straitened according to his means, a fair provision. (This is) a bounden duty for those who do good.

S:  There is no blame on you if you divorce women when you have not touched them or appointed for them a portion, and make provision for them, the wealthy according to his means and the straitened in circumstances according to his means, a provision according to usage; (this is) a duty on the doers of good (to others).

002.237 Y:  And if ye divorce them before consummation, but after the fixation of a dower for them, then the half of the dower (Is due to them), unless they remit it or (the man’s half) is remitted by him in whose hands is the marriage tie; and the remission (of the man’s half) is the nearest to righteousness.  And do not forget Liberality between yourselves.  For Allah sees well all that ye do.

P:  If ye divorce them before ye have touched them and ye have appointed unto them a portion, then (pay the) half of that which ye appointed, unless they (the women) agree to forgo it, or he agreeth to forgo it in whose hand is the marriage tie.  To forgo is nearer to piety.  And forget not kindness among yourselves.  Allah is Seer of what ye do.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.