022.078 Y: And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah! He is your Protector — the Best to protect and the Best to help!
P: And strive for Allah with the endeavour which is His right. He hath chosen you and hath not laid upon you in religion any hardship; the faith of your father Abraham (is yours). He hath named you Muslims of old time and in this (Scripture), that the messenger may be a witness against you, and that ye may be witnesses against mankind. So establish worship, pay the poor-due, and hold fast to Allah. He is your Protecting friend. A blessed Patron and a blessed Helper!
S: And strive hard in (the way of) Allah, (such) a striving a is due to Him; He has chosen you and has not laid upon you an hardship in religion; the faith of your father Ibrahim; He named you Muslims before and in this, that the Messenger may be a bearer of witness to you, and you may be bearers of witness to the people; therefore keep up prayer and pay the poor-rate and hold fast by Allah; He is your Guardian; how excellent the Guardian and how excellent the Helper!
-------------------------------------------------------
--------------
Chapter 23:
Al-MUMENOON
(the believers)
Total Verses: 118 Revealed At: Makka
-------------------------------------------------------
--------------
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
023.001 Y: The believers must (eventually) win through,-
P: Successful indeed are the believers
S: Successful indeed are the believers,
023.002 Y: Those who humble themselves in their prayers;
P: Who are humble in their prayers,
S: Who are humble in their prayers,
023.003 Y: Who avoid vain talk;
P: And who shun vain conversation,
S: And who keep aloof from what is vain,
023.004 Y: Who are active in deeds of charity;
P: And who are payers of the poor-due;
S: And who are givers of poor-rate,
023.005 Y: Who abstain from sex,
P: And who guard their modesty —
S: And who guard their private parts,
023.006 Y: Except with those joined to them in the marriage bond, or (the captives) whom their right hands possess,- for (in their case) they are free from blame,
P: Save from their wives or the (slaves) that their right hands possess, for then they are not blameworthy,
S: Except before their mates or those whom their right hands possess, for they surely are not blameable,


