Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  And when he furnished them with their provision, he said:  Bring to me a brother of yours from your father; do you not see that I give full measure and that I am the best of hosts?

012.060 Y:  “Now if ye bring him not to me, ye shall have no measure (of corn) from me, nor shall ye (even) come near me.”

P:  And if ye bring him not unto me, then there shall be no measure for you with me, nor shall ye draw near.

S:  But if you do not bring him to me, you shall have no measure (of corn) from me, nor shall you come near me.

012.061 Y:  They said:  “We shall certainly seek to get our wish about him from his father:  Indeed we shall do it.”

P:  They said:  We will try to win him from his father:  that we will surely do.

S:  They said:  We will strive to make his father yield in respect of him, and we are sure to do (it).

012.062 Y:  And (Joseph) told his servants to put their stock-in-trade (with which they had bartered) into their saddle-bags, so they should know it only when they returned to their people, in order that they might come back.

P:  He said unto his young men:  Place their merchandise in their saddlebags, so that they may know it when they go back to their folk, and so will come again.

S:  And he said to his servants:  Put their money into their bags that they may recognize it when they go back to their family, so that they may come back.

012.063 Y:  Now when they returned to their father, they said:  “O our father!  No more measure of grain shall we get (unless we take our brother):  So send our brother with us, that we may get our measure; and we will indeed take every care of him.”

P:  So when they went back to their father they said:  O our father!  The measure is denied us, so send with us our brother that we may obtain the measure, surely we will guard him well.

S:  So when they returned to their father, they said:  O our father, the measure is withheld from us, therefore send with us our brother, (so that) we may get the measure, and we will most surely guard him.

012.064 Y:  He said:  “Shall I trust you with him with any result other than when I trusted you with his brother aforetime?  But Allah is the best to take care (of him), and He is the Most Merciful of those who show mercy!”

P:  He said:  Can I entrust him to you save as I entrusted his brother to you aforetime?  Allah is better at guarding, and He is the Most Merciful of those who show mercy.

S:  He said:  I cannot trust in you with respect to him, except as I trusted in you with respect to his brother before; but Allah is the best Keeper, and He is the most Merciful of the merciful ones.

012.065 Y:  Then when they opened their baggage, they found their stock-in-trade had been returned to them.  They said:  “O our father!  What (more) can we desire? this our stock-in-trade has been returned to us:  so we shall get (more) food for our family; We shall take care of our brother; and add (at the same time) a full camel’s load (of grain to our provisions).  This is but a small quantity.”

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.