Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

010.038 Y:  Or do they say, “He forged it”? say:  “Bring then a Sura like unto it, and call (to your aid) anyone you can besides Allah, if it be ye speak the truth!”

P:  Or say they:  He hath invented it?  Say:  Then bring a surah like unto it, and call (for help) on all ye can besides Allah, if ye are truthful.

S:  Or do they say:  He has forged it?  Say:  Then bring a Chapter like this and invite whom you can besides Allah, if you are truthful.

010.039 Y:  Nay, they charge with falsehood that whose knowledge they cannot compass, even before the elucidation thereof hath reached them:  thus did those before them make charges of falsehood:  but see what was the end of those who did wrong!

P:  Nay, but they denied that, the knowledge whereof they could not compass, and whereof the interpretation (in events) hath not yet come unto them.  Even so did those before them deny.  Then see what was the consequence for the wrong-doers!

S:  Nay, they reject that of which they have no comprehensive knowledge, and the final sequel of it has not yet come to them; even thus did those before them reject (the truth); see then what was the end of the unjust.

010.040 Y:  Of them there are some who believe therein, and some who do not:  and thy Lord knoweth best those who are out for mischief.

P:  And of them is he who believeth therein, and of them is he who believeth not therein, and thy Lord is Best Aware of the corrupters.

S:  And of them is he who believes in it, and of them is he who does not believe in it, and your Lord best knows the mischief-makers.

010.041 Y:  If they charge thee with falsehood, say:  “My work to me, and yours to you! ye are free from responsibility for what I do, and I for what ye do!”

P:  And if they deny thee, say:  Unto me my work, and unto you your work.  Ye are innocent of what I do, and I am innocent of what ye do.

S:  And if they call you a liar, say:  My work is for me and your work for you; you are clear of what I do and I am clear of what you do.

010.042 Y:  Among them are some who (pretend to) listen to thee:  But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding?

P:  And of them are some who listen unto thee.  But canst thou make the deaf to hear even though they apprehend not?

S:  And there are those of them who hear you, but can you make the deaf to hear though they will not understand?

010.043 Y:  And among them are some who look at thee:  but canst thou guide the blind,- even though they will not see?

P:  And of them is he who looketh toward thee.  But canst thou guide the blind even though they see not?

S:  And there are those of them who look at you, but can you show the way to the blind though they will not see?

010.044 Y:  Verily Allah will not deal unjustly with man in aught:  It is man that wrongs his own soul.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.