Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  Had it been a near adventure and an easy journey they had followed thee, but the distance seemed too far for them.  Yet will they swear by Allah (saying):  If we had been able we would surely have set out with you.  They destroy their souls, and Allah knoweth that they verily are liars.

S:  Had it been a near advantage and a short journey, they would certainly have followed you, but the tedious journey was too long for them; and they swear by Allah:  If we had been able, we would certainly have gone forth with you; they cause their own souls to perish, and Allah knows that they are most surely liars.

009.043 Y:  Allah give thee grace! why didst thou grant them exemption until those who told the truth were seen by thee in a clear light, and thou hadst proved the liars?

P:  Allah forgive thee (O Muhammad)!  Wherefore didst thou grant them leave ere those who told the truth were manifest to thee and thou didst know the liars?

S:  Allah pardon you!  Why did you give them leave until those who spoke the truth had become manifest to you and you had known the liars?

009.044 Y:  Those who believe in Allah and the Last Day ask thee for no exemption from fighting with their goods and persons.  And Allah knoweth well those who do their duty.

P:  Those who believe in Allah and the Last Day ask no leave of thee lest they should strive with their wealth and their lives.  Allah is Aware of those who keep their duty (unto Him).

S:  They do not ask leave of you who believe in Allah and the latter day (to stay away) from striving hard with their property and their persons, and Allah knows those who guard (against evil).

009.045 Y:  Only those ask thee for exemption who believe not in Allah and the Last Day, and whose hearts are in doubt, so that they are tossed in their doubts to and fro.

P:  They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day, and whose hearts feel doubt, so in their doubt they waver.

S:  They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt, so in their doubt do they waver.

009.046 Y:  If they had intended to come out, they would certainly have made some preparation therefor; but Allah was averse to their being sent forth; so He made them lag behind, and they were told, “Sit ye among those who sit (inactive).”

P:  And if they had wished to go forth they would assuredly have made ready some equipment, but Allah was averse to their being sent forth and held them back and it was said (unto them):  Sit ye with the sedentary!

S:  And if they had intended to go forth, they would certainly have provided equipment for it, but Allah did not like their going forth, so He withheld them, and it was said (to them):  Hold back with those who hold back.

009.047 Y:  If they had come out with you, they would not have added to your (strength) but only (made for) disorder, hurrying to and fro in your midst and sowing sedition among you, and there would have been some among you who would have listened to them.  But Allah knoweth well those who do wrong.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.