Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  Will they not rather turn unto Allah and seek forgiveness of Him?  For Allah is Forgiving, Merciful.

S:  Will they not then turn to Allah and ask His forgiveness?  And Allah is Forgiving, Merciful.

005.075 Y:  Christ the son of Mary was no more than a messenger; many were the messengers that passed away before him.  His mother was a woman of truth.  They had both to eat their (daily) food.  See how Allah doth make His signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth!

P:  The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger, messengers (the like of whom) had passed away before him.  And his mother was a saintly woman.  And they both used to eat (earthly) food.  See how We make the revelations clear for them, and see how they are turned away!

S:  The Messiah, son of Marium is but a messenger; messengers before him have indeed passed away; and his mother was a truthful woman; they both used to eat food.  See how We make the communications clear to them, then behold, how they are turned away.

005.076 Y:  Say:  “Will ye worship, besides Allah, something which hath no power either to harm or benefit you?  But Allah,- He it is that heareth and knoweth all things.”

P:  Say:  Serve ye in place of Allah that which possesseth for you neither hurt nor use?  Allah it is Who is the Hearer, the Knower.

S:  Say:  Do you serve besides Allah that which does not control for you any harm, or any profit?  And Allah—­ He is the Hearing, the Knowing.

005.077 Y:  Say:  “O people of the Book! exceed not in your religion the bounds (of what is proper), trespassing beyond the truth, nor follow the vain desires of people who went wrong in times gone by,- who misled many, and strayed (themselves) from the even way.”

P:  Say:  O People of the Scripture!  Stress not in your religion other than the truth, and follow not the vain desires of folk who erred of old and led many astray, and erred from a plain road.

S:  Say:  O followers of the Book! be not unduly immoderate in your religion, and do not follow the low desires of people who went astray before and led many astray and went astray from the right path.

005.078 Y:  Curses were pronounced on those among the Children of Israel who rejected Faith, by the tongue of David and of Jesus the son of Mary:  because they disobeyed and persisted in excesses.

P:  Those of the Children of Israel who went astray were cursed by the tongue of David, and of Jesus, son of Mary.  That was because they rebelled and used to transgress.

S:  Those who disbelieved from among the children of Israel were cursed by the tongue of Dawood and Isa, son of Marium; this was because they disobeyed and used to exceed the limit.

005.079 Y:  Nor did they (usually) forbid one another the iniquities which they committed:  evil indeed were the deeds which they did.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.