or, at any rate, not impossible. He must also
weigh the advice which he gets. Are those who
offer it ready to run the risk themselves? And,
if fortune favours, who gains the glory? I myself,
Vespasian, call you to the throne. How much that
may benefit the country and make you famous it lies
with you—under Providence—to
decide. You need not be afraid that I may seem
to flatter you. It is more of an insult than a
compliment to be chosen to succeed Vitellius.
It is not against the powerful intellect of the sainted
Augustus that we are in revolt; not against the cautious
prudence of the old Tiberius; nor even against a long-established
imperial family like that of Caligula, Claudius or
Nero. You even gave way to Galba’s ancient
lineage. To remain inactive any longer, to leave
your country to ruin and disgrace, that would be sheer
sloth and cowardice, even if such slavery were as safe
for you as it would be dishonourable. The time
is long past when you could be merely
suspected
of ambition: the throne is now your only refuge.
Have you forgotten Corbulo’s murder?[396] He
was a man of better family than we, I admit, but so
was Nero more nobly born than Vitellius. A man
who is feared always seems illustrious enough to those
who fear him. That an army can make an emperor
Vitellius himself has proved. He had neither
experience nor military reputation, but merely rose
on Galba’s unpopularity. Even Otho fell
not by the strategy or strength of his opponent, but
by his own precipitate despair. And to-day he
seems a great and desirable emperor, when Vitellius
is disbanding his legions, disarming his Guards, and
daily sowing fresh seeds of civil war. Why, any
spirit or enthusiasm which his army had is being dissipated
in drunken debauches: for they imitate their
master. But you, in Judaea, in Syria, in Egypt,
you have nine fresh legions. War has not weakened
nor mutiny demoralized them. The men are trained
to discipline and have already won a foreign war.[397]
Besides these, you can rely on the strength of your
fleet,[398] and of your auxiliaries both horse and
foot, on the faithful allegiance of foreign princes,[399]
and on your own unparalleled experience.
’For ourselves I make but one claim. Let
us not rank below Valens 77 and Caecina.
Nor must you despise my help because you do not encounter
my rivalry. I prefer myself to Vitellius and you
to myself. Your house has received the insignia
of a triumph.[400] You have two young sons, one of
whom is already old enough to fill the throne, and
in his first years of service made a name for himself
in the German army.[401] It would be absurd for me
not to give way to one whose son I should adopt, were
I emperor myself. Apart from this, we shall stand
on a different footing in success and in failure,
for if we succeed I shall have such honour as you
grant me: of the risk and the dangers we shall
share the burden equally. Or rather, do what is
better still. Dispose your armies yourself and
leave me the conduct of the war, and the uncertainties
of battle.