I have received no answer yet from Denmark on the subject of the prizes; nor do I know whether to ascribe this silence to an intention to evade the demand, or to the multitude of affairs they have had on their hands lately. Patience seems to be prudence, in this case; to indispose them, would do no good, and might do harm. I shall write again soon, if no answer be received in the mean time.
I have the honor to be, with sentiments of the most perfect esteem and respect, Sir, your most obedient and most humble
servant,
Th: Jefferson.
[The following is the
translation of the convention referred
to as No. 5. in the
preceding letter.]
Convention between his Most Christian Majesty and the United States of America, for the purpose of defining and establishing the Functions and Privileges of their respective Consuls and Vice-Consuls.
His Majesty the Most Christian King, and the United States of America, having, by the twenty-ninth article of the treaty of amity and commerce concluded between them, mutually granted the liberty of having, in their respective States and ports, Consuls, Vice-Consuls, Agents, and Commissaries, and being willing, in consequence thereof, to define and establish, in a reciprocal and permanent manner, the functions and privileges of Consuls and Vice-Consuls, which they have judged it convenient to establish of preference, his M. C. Majesty has nominated the Sieur Count of Montmorin of St. Herent, Marechal of his Camps and Armies, Knight of his Orders and of the Golden Fleece, his Counsellor in all his Councils, Minister and Secretary of State, and of his Commandments and Finances, having the department of foreign affairs, and the United States have nominated Thomas Jefferson, citizen of the United States of America and their Minister Plenipotentiary near the King, who after having communicated to each other their respective full powers, have agreed on what follows:


